라틴어-한국어 사전 검색

vīsum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vīsus의 단수 대격형) 보기를

    형태분석: vīs(어간) + um(어미)

vīsus

4변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vīsus, vīsūs

  1. 보기, 시야
  2. 시력
  3. 광경, 전망, 출현
  4. 외모, 출연
  1. The action of looking.
  2. The power of sight.
  3. A vision, sight, apparition.
  4. Appearance

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 vīsus

보기가

vīsūs

보기들이

속격 vīsūs

보기의

vīsuum

보기들의

여격 vīsuī

보기에게

vīsibus

보기들에게

대격 vīsum

보기를

vīsūs

보기들을

탈격 vīsū

보기로

vīsibus

보기들로

호격 vīsus

보기야

vīsūs

보기들아

예문

  • Hominem caecum ad visum non restituent, de necessitate hominem non liberabunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Baruch, 4 4:36)

    예루살렘아, 동쪽으로 눈을 돌려 하느님에게서 너에게 오는 기쁨을 바라보아라. (불가타 성경, 바룩서, 4장 4:36)

  • Et respondit mihi Dominus et dixit: " Scribe visum et explana eum super tabulas, ut percurrat, qui legerit eum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Habacuc, 2 2:2)

    (불가타 성경, 하바쿡서, 2장 2:2)

  • Sedente autem illo pro tribunali, misit ad illum uxor eius dicens: " Nihil tibi et iusto illi. Multa enim passa sum hodie per visum propter eum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 27 27:19)

    빌라도가 재판석에 앉아 있는데 그의 아내가 사람을 보내어, “당신은 그 의인의 일에 관여하지 마세요. 지난밤 꿈에 내가 그 사람 때문에 큰 괴로움을 당했어요.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장 27:19)

  • " Spiritus Domini super me; propter quod unxit me evangelizare pauperibus, misit me praedicare captivis remissionem et caecis visum, dimittere confractos in remissione, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 4 4:18)

    “주님께서 나에게 기름을 부어 주시니 주님의 영이 내 위에 내리셨다. 주님께서 나를 보내시어 가난한 이들에게 기쁜 소식을 전하고 잡혀간 이들에게 해방을 선포하며 눈먼 이들을 다시 보게 하고 억압받는 이들을 해방시켜 내보내며 (불가타 성경, 루카 복음서, 4장 4:18)

  • In ipsa hora curavit multos a languoribus et plagis et spiritibus malis et caecis multis donavit visum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 7 7:21)

    그때에 예수님께서는 질병과 병고와 악령에 시달리는 많은 사람을 고쳐 주시고, 또 많은 눈먼 이를 볼 수 있게 해 주셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 7장 7:21)

유의어

  1. 시력

  2. 광경

  3. 외모

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0139%

SEARCH

MENU NAVIGATION