고전 발음: []교회 발음: []
기본형: falsus, falsa, falsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | falsus | falsī | falsa | falsae | falsum | falsa |
속격 | falsī | falsōrum | falsae | falsārum | falsī | falsōrum |
여격 | falsō | falsīs | falsae | falsīs | falsō | falsīs |
대격 | falsum | falsōs | falsam | falsās | falsum | falsa |
탈격 | falsō | falsīs | falsā | falsīs | falsō | falsīs |
호격 | false | falsī | falsa | falsae | falsum | falsa |
원급 | 최상급 | |
---|---|---|
형용사 | falsus | falsissimus |
부사 | falsē | falsissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Mittite ex vobis unum, et adducat eum; vos autem eritis in vinculis, donec probentur, quae dixistis, utrum vera an falsa sint. Alioquin, per salutem pharaonis, exploratores estis! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:16)
너희 가운데 한 사람을 보내어 아우를 데려오너라. 그동안 너희는 옥에 갇혀 있어라. 너희 말이 참말인지 시험해 봐야겠다. 그렇지 않을 때에는, 내가 파라오의 생명을 걸고 말하건대, 너희는 정녕 염탐꾼들이다.” (불가타 성경, 창세기, 42장 42:16)
Non loqueris contra proximum tuum falsum testimonium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 20 20:16)
이웃에게 불리한 거짓 증언을 해서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 20장 20:16)
Non suscipies famam falsam nec iunges manum tuam cum impio, ut dicas falsum testimonium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:1)
‘너희는 헛소문을 퍼뜨려서는 안 된다. 악인과 손잡고 거짓 증인이 되어서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:1)
si spiritus zelotypiae concitaverit virum contra uxorem suam, quae vel polluta est vel falsa suspicione appetitur, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:14)
남편이 질투심에 사로잡혀 실제로 몸을 더럽힌 아내를 의심하게 되거나, 또는 질투심에 사로잡혀 몸을 더럽히지 않았는데도 아내를 의심하게 되면, (불가타 성경, 민수기, 5장 5:14)
Testis falsus non erit impunitus; et, qui mendacia loquitur, non effugiet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 19 19:5)
거짓 증인은 벌을 면하지 못하고 거짓말을 퍼뜨리는 자는 빠져나가지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 19장 19:5)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용