살아있는 라틴어
왜 라틴어인가
생활 속 라틴어
해리포터 속 라틴어
고대 라틴어
고전 라틴어
알파벳과 발음
문법 요소
명사 변화(곡용)
격의 용법
동사 변화(활용)
시제와 시상
달력과 날짜 표기
접속법의 용법
조건절의 사용
후기 라틴어
중세 라틴어
르네상스 라틴어
신 라틴어
위키
공지사항
라틴어 명언들
주제별 분류
출처별 분류
드립 모음
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 텍스트
전체 색인
Oxford Latin Course
Part I
Part II
Part III
가톨릭 기도문
주님의 기도
성모송
대영광송
소영광송
노래
인터내셔널가
성경
본문
카이사르
갈리아 전기
내란기
불확실 저서
호라티우스
첫번째 편지
두번째 편지
풍자
푸블릴리우스
격언집
아카이브
라틴어 Q&A
링크
살아있는 헬라어
ILAB
도구
도구
사전
라틴어 단어 색인
도구
- 통합검색
사전
- 라틴어-한국어 사전
- 한국어-라틴어 사전
- 라틴어 단어 색인
- 사전 보는 법
- 문장 검색
- 로마 숫자 변환기
- 로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
- 발음 표기법 일람
- 언어탐지기
- 문법 용어 정리
- 입력기
- 라틴어 사이트 검색
- 분석기
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 단어 색인
사용 빈도 상위 5000위 안에 속하는 라틴어 단어
265
266
267
268
269
알파벳순
중요도순
regō
(동사),
다스리다, 통치하다
안내하다, 이끌다, 조종하다
regredior
(동사),
되돌아가다, 되돌아오다; 반환하다
(군사) 철수하다, 후퇴하다
(법) 복귀하다 (재산이 이전 소유자에게)
regressus
(명사),
귀환, 복귀, 반환
회귀
rēgula
(명사),
규칙, 규정, 법칙
rēgulāris
(형용사),
두들겨 펼 수 있는, 가소성의
규칙적인, 규칙적
정경에 있는, 표준적인
rēgulus
(명사),
작은 나라의 왕, 하찮은 왕
rēiciō
(동사),
되던지다
쫓다, 몰아내다, 물리치다
자신을 ~로 던지다 (재귀대명사와 함께)
반대하다, 거부하다, 거절하다, 경멸하다 (비유적으로)
돌려보내다, 송환하다 (비유적으로)
연기하다, 지연시키다, 미루다 (비유적으로)
relābor
(동사),
I slide, glide or sink back; I relapse or return
relātio
(명사),
서술, 이야기, 담화
보답, 보수
relātīvus
(형용사),
상대적, 친척의, 인척의
relātus
(명사),
이야기, 설화, 담화, 설명, 서술
relaxō
(동사),
열다, 늦추다, 벌리다, 펴다, 끄르다, 가라앉다, 트다
누그러뜨리다, 늦추다, 경감하다, 덜다, 휴식하다, 북돋우다, 완화시키다, 활기띄게 하다
relegō
(동사),
회복하다, 거두다, 돌이키다, 들끓다
여행하다, 횡단하다, 순환하다
말하다, 설명하다, 복습하다, 읽다, 보다, 낭송하다, 수정하다, 개정하다
relevō
(동사),
올리다, 들다, 높이다
편하게 하다, 경감시키다
완화시키다, 편안하게 하다
줄이다, 작게 하다, 누그러뜨리다, 경감하다, 줄어들다, 진정시키다
religiō
(명사),
양심, 지조, 성실
경건, 경신, 신심, 종교적 양심, 종교적 외경, 미신
양심적임, 성실함
거룩함, 고결, 존엄
숭배의 대상, 예배의 대상, 거룩한 것, 거룩한 장소
religiōsus
(형용사),
독실한, 경건한, 신앙심이 깊은, 순수한
면밀한, 까다로운
religō
(동사),
튼튼히 묶다, 묶다
relinquō
(동사),
포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다
rēliquiae
(명사),
유물들
나머지들
생존자들
reliquus
(형용사),
남아있는
살아있는, 생존한
relūceō
(동사),
다시 빛나다, 빛을 내다, 불타오르다
reluctor
(동사),
저항하다, 반항하다
remaneō
(동사),
뒤에 남다, 머무르다
참다, 견디다, 지속하다, 지내다
remedium
(명사),
약, 치료법, 치유
약, 치료법
도움, 덕택, 지원
remeō
(동사),
되돌아가다, 반환하다, 다녀오다, 돌아가다
remētior
(동사),
재측정하다, 다시 재다
다시 지나다, 재횡단하다
rēmex
(명사),
oarsman, rower
rēmigium
(명사),
노젓기
노 젓는 장비, 노
rēmigō
(동사),
젓다, 몰다
remigrō
(동사),
되돌아가다
265
266
267
268
269
알파벳순
중요도순
LOGIN
로그인
회원가입
SEARCH
MENU NAVIGATION
살아있는 라틴어
왜 라틴어인가
생활 속 라틴어
해리포터 속 라틴어
고대 라틴어
고전 라틴어
알파벳과 발음
문법 요소
명사 변화(곡용)
격의 용법
동사 변화(활용)
시제와 시상
달력과 날짜 표기
접속법의 용법
조건절의 사용
후기 라틴어
중세 라틴어
르네상스 라틴어
신 라틴어
위키
공지사항
라틴어 명언들
주제별 분류
출처별 분류
드립 모음
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 텍스트
전체 색인
Oxford Latin Course
Part I
Part II
Part III
가톨릭 기도문
주님의 기도
성모송
대영광송
소영광송
노래
인터내셔널가
성경
본문
카이사르
갈리아 전기
내란기
불확실 저서
호라티우스
첫번째 편지
두번째 편지
풍자
푸블릴리우스
격언집
코퍼스 보기
아카이브
라틴어 Q&A
링크
살아있는 헬라어
ILAB
라틴어 보기 모드
X
장음표시 사용