고전 발음: []교회 발음: []
기본형: relūceō, relūcēre, reluxī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | relūceō (나는) 다시 빛난다 |
relūcēs (너는) 다시 빛난다 |
relūcet (그는) 다시 빛난다 |
복수 | relūcēmus (우리는) 다시 빛난다 |
relūcētis (너희는) 다시 빛난다 |
relūcent (그들은) 다시 빛난다 |
|
과거 | 단수 | relūcēbam (나는) 다시 빛나고 있었다 |
relūcēbās (너는) 다시 빛나고 있었다 |
relūcēbat (그는) 다시 빛나고 있었다 |
복수 | relūcēbāmus (우리는) 다시 빛나고 있었다 |
relūcēbātis (너희는) 다시 빛나고 있었다 |
relūcēbant (그들은) 다시 빛나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | relūcēbō (나는) 다시 빛나겠다 |
relūcēbis (너는) 다시 빛나겠다 |
relūcēbit (그는) 다시 빛나겠다 |
복수 | relūcēbimus (우리는) 다시 빛나겠다 |
relūcēbitis (너희는) 다시 빛나겠다 |
relūcēbunt (그들은) 다시 빛나겠다 |
|
완료 | 단수 | reluxī (나는) 다시 빛났다 |
reluxistī (너는) 다시 빛났다 |
reluxit (그는) 다시 빛났다 |
복수 | reluximus (우리는) 다시 빛났다 |
reluxistis (너희는) 다시 빛났다 |
reluxērunt, reluxēre (그들은) 다시 빛났다 |
|
과거완료 | 단수 | reluxeram (나는) 다시 빛났었다 |
reluxerās (너는) 다시 빛났었다 |
reluxerat (그는) 다시 빛났었다 |
복수 | reluxerāmus (우리는) 다시 빛났었다 |
reluxerātis (너희는) 다시 빛났었다 |
reluxerant (그들은) 다시 빛났었다 |
|
미래완료 | 단수 | reluxerō (나는) 다시 빛났겠다 |
reluxeris (너는) 다시 빛났겠다 |
reluxerit (그는) 다시 빛났겠다 |
복수 | reluxerimus (우리는) 다시 빛났겠다 |
reluxeritis (너희는) 다시 빛났겠다 |
reluxerint (그들은) 다시 빛났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | relūceor (나는) 다시 빛나여진다 |
relūcēris, relūcēre (너는) 다시 빛나여진다 |
relūcētur (그는) 다시 빛나여진다 |
복수 | relūcēmur (우리는) 다시 빛나여진다 |
relūcēminī (너희는) 다시 빛나여진다 |
relūcentur (그들은) 다시 빛나여진다 |
|
과거 | 단수 | relūcēbar (나는) 다시 빛나여지고 있었다 |
relūcēbāris, relūcēbāre (너는) 다시 빛나여지고 있었다 |
relūcēbātur (그는) 다시 빛나여지고 있었다 |
복수 | relūcēbāmur (우리는) 다시 빛나여지고 있었다 |
relūcēbāminī (너희는) 다시 빛나여지고 있었다 |
relūcēbantur (그들은) 다시 빛나여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | relūcēbor (나는) 다시 빛나여지겠다 |
relūcēberis, relūcēbere (너는) 다시 빛나여지겠다 |
relūcēbitur (그는) 다시 빛나여지겠다 |
복수 | relūcēbimur (우리는) 다시 빛나여지겠다 |
relūcēbiminī (너희는) 다시 빛나여지겠다 |
relūcēbuntur (그들은) 다시 빛나여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | relūceam (나는) 다시 빛나자 |
relūceās (너는) 다시 빛나자 |
relūceat (그는) 다시 빛나자 |
복수 | relūceāmus (우리는) 다시 빛나자 |
relūceātis (너희는) 다시 빛나자 |
relūceant (그들은) 다시 빛나자 |
|
과거 | 단수 | relūcērem (나는) 다시 빛나고 있었다 |
relūcērēs (너는) 다시 빛나고 있었다 |
relūcēret (그는) 다시 빛나고 있었다 |
복수 | relūcērēmus (우리는) 다시 빛나고 있었다 |
relūcērētis (너희는) 다시 빛나고 있었다 |
relūcērent (그들은) 다시 빛나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | reluxerim (나는) 다시 빛났다 |
reluxerīs (너는) 다시 빛났다 |
reluxerit (그는) 다시 빛났다 |
복수 | reluxerīmus (우리는) 다시 빛났다 |
reluxerītis (너희는) 다시 빛났다 |
reluxerint (그들은) 다시 빛났다 |
|
과거완료 | 단수 | reluxissem (나는) 다시 빛났었다 |
reluxissēs (너는) 다시 빛났었다 |
reluxisset (그는) 다시 빛났었다 |
복수 | reluxissēmus (우리는) 다시 빛났었다 |
reluxissētis (너희는) 다시 빛났었다 |
reluxissent (그들은) 다시 빛났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | relūcear (나는) 다시 빛나여지자 |
relūceāris, relūceāre (너는) 다시 빛나여지자 |
relūceātur (그는) 다시 빛나여지자 |
복수 | relūceāmur (우리는) 다시 빛나여지자 |
relūceāminī (너희는) 다시 빛나여지자 |
relūceantur (그들은) 다시 빛나여지자 |
|
과거 | 단수 | relūcērer (나는) 다시 빛나여지고 있었다 |
relūcērēris, relūcērēre (너는) 다시 빛나여지고 있었다 |
relūcērētur (그는) 다시 빛나여지고 있었다 |
복수 | relūcērēmur (우리는) 다시 빛나여지고 있었다 |
relūcērēminī (너희는) 다시 빛나여지고 있었다 |
relūcērentur (그들은) 다시 빛나여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | relūcē (너는) 다시 빛나라 |
||
복수 | relūcēte (너희는) 다시 빛나라 |
|||
미래 | 단수 | relūcētō (네가) 다시 빛나게 해라 |
relūcētō (그가) 다시 빛나게 해라 |
|
복수 | relūcētōte (너희가) 다시 빛나게 해라 |
relūcentō (그들이) 다시 빛나게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | relūcēre (너는) 다시 빛나여져라 |
||
복수 | relūcēminī (너희는) 다시 빛나여져라 |
|||
미래 | 단수 | relūcētor (네가) 다시 빛나여지게 해라 |
relūcētor (그가) 다시 빛나여지게 해라 |
|
복수 | relūcentor (그들이) 다시 빛나여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | relūcēns 다시 빛나는 |
||
수동태 | relūcendus 다시 빛나여질 |
iamque apud mea non usquequaque ferina praecordia Veneris et Gratiarum lucum illum arbitrabar, cuius inter opaca secreta floris genialis regius nitor relucebat. (Apuleius, Metamorphoses, book 4 2:2)
(아풀레이우스, 변신, 4권 2:2)
"Iam primum iubam istam tuam probe pectinatam meis virginalibus monilibus adornabo, frontem vero crispatam prius decoriter discriminabo caudaeque setas incuria lavacri congestas et horridas, comptas diligenter mollibo,bullisque te multis aureis inoculatum, velut stellis sidereis relucentem, et gaudiis popularium pomparum ovantem, sinu serico progestans nucleos et edulia mitiora, te meum sospitatorem cotidie saginabo." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 6:9)
(아풀레이우스, 변신, 6권 6:9)
Nam et galeam gerebam nitore praemicantem et scutum longius relucens sed etiam lanceam longissimo hastili conspicuam, quae scilicet non disciplinae tunc quidem causa sed propter terrendos miseros viatores in summo atque edito sarcinarum cumulo ad instar exercitus sedulo composuerat. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 1:2)
(아풀레이우스, 변신, 10권 1:2)
et miles fervore calefactus aestivo, siccis faucibus commarceret, relucente amplitudine camporum incendiis, quos lignis nutrimentisque aridis subditis, ut hoc fieret idem, hostes urebant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 12 13:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 13:2)
Regina nemorum, sola quae montes colis et una solis montibus coleris dea, converte tristes ominum in melius minas, o magna silvas inter et lucos dea claramque caeli sidus et noctis decus, cuius relucet mundus alterna vice, Hecate triformis, en ades coeptis favens. (Seneca, Phaedra 5:25)
(세네카, 파이드라 5:25)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용