고전 발음: []교회 발음: []
기본형: rēmex, rēmigis
Quia ibi potens Dominus pro nobis loco fluviorum, rivorum late patentium; non transibit ibi navis remigum, neque navis magna transgredietur eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 33 33:21)
거기에서 주님께서는 우리에게 엄위하신 분이 되시리라. 그곳은 넓은 강과 시내들이 흐르는 곳이 되리라. 그러나 노 젓는 큰 배는 그리로 가지 못하고 위풍을 뽐내는 배는 지나지 못하리라. (불가타 성경, 이사야서, 33장 33:21)
Habitatores Sidonis et Aradii fuerunt remiges tui; sapientes tui, Tyre, facti sunt nautae tui. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 27 27:8)
시돈과 아르왓 주민들이 너의 노를 저었고 티로야, 너에게는 기술자들이 있어 그들이 너의 키잡이였으며 (불가타 성경, 에제키엘서, 27장 27:8)
In aquis multis adduxerunt te remiges tui; ventus auster contrivit te in corde maris. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 27 27:26)
노 젓는 이들이 너를 큰 바다로 저어 나가자 샛바람이 바다 한가운데에서 너를 부수어 버렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 27장 27:26)
Quibus de rebus Caesar a Crasso certior factus, quod ipse aberat longius, naves interim longas aedificari in flumine Ligeri, quod influit in Oceanum, remiges ex provincia institui, nautas gubernatoresque comparari iubet. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, IX 9:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 9장 9:1)
Nostri cum minus exercitatis remigibus minusque peritis gubernatoribus utebantur, qui repente ex onerariis navibus erant producti neque dum etiam vocabulis armamentorum cognitis, tum etiam tarditate et gravitate navium impediebantur; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 58:3)
(카이사르, 내란기, 1권 58:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용