- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

regō

3변화 동사; 상위500위 고전 발음: [고:] 교회 발음: [고:]

기본형: regō, regere, rēxī, rēctum

어원: REG-

  1. 다스리다, 통치하다
  2. 안내하다, 이끌다, 조종하다
  1. I rule, govern
  2. I guide, steer

활용 정보

3변화

예문

  • omnēs inimīcōs vīcerat, tōtum imperium Rōmānum regēbat. (Oxford Latin Course II, Caesaris triumphī 24:8)

    그들은 모든 적들을 무찔렀고, 로마 제국 전체를 다스리기 시작했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 24:8)

  • magistrātūs urbem regere nōn possunt. (Oxford Latin Course II, Quīntus Rōmā discēdere parat 27:5)

    장관들은 도시를 다스리지 못한다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 27:5)

  • nihil est enim in dicendo, Catule, maius, quam ut faveat oratori is, qui audiet, utique ipse sic moveatur, ut impetu quodam animi et perturbatione magis quam iudicio aut consilio regatur: (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 178:2)

    카툴루스여, 말하는 것에 있어서 이것들보다 더 중요한 것은 없다, 들을 사람이 연설가에게 호응해주는 것과 특히 판단이나 계획에 의해서보다 마음의 충동이나 흥분에 의해 더 많이 다스려지도록 바로 그렇게 동요되는 것: (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 178:2)

  • Cum ergo esset proelium inter domum Saul et domum David, Abner filius Ner regebat domum Saul. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 3 3:6)

    사울 집안과 다윗 집안 사이에 싸움이 계속되는 동안, 아브네르는 사울 집안에서 점점 강해졌다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 3장 3:6)

  • Et fecit Asa rectum ante conspectum Domini sicut David pater eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 15 15:11)

    아사는 자기 조상 다윗처럼 주님의 눈에 드는 옳은 일을 하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 15장 15:11)

유의어

  1. 다스리다

    • ōrdinō (지배하다, 통치하다, 다스리다)
    • imperō (지배하다, 통치하다, 다스리다)
    • imperitō (지배하다, 명령하다, 통치하다)
    • rēgnō (지배하다)
    • conrēgnō (통치하다, 지배하다, 다스리다)
    • principor (지배하다, 통치하다)
    • dominō (지배하다, 통치하다)
    • dominor (지배하다, 복종시키다, 군림하다)
  2. 안내하다

    • aggubernō (다스리다, 운영하다, 지도하다)
    • dērigō (지시하다, 안내하다, 명령하다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

대명사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0586%

SEARCH

MENU NAVIGATION