Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 26
불가타 성경, 탈출기, 26장
1
“너는 가늘게 꼰 아마실, 자주와 자홍과 다홍 실로 짠 천 열 폭으로 성막을 만들어라. 커룹들을 정교하게 수놓아 그 폭을 만들어야 한다.
|
|
|
facies 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
re 여성 단수 탈격 일, 상황, 문제, 사건, 사안 |
torta 분사 과거 수동 여성 단수 탈격 꼬다, 비틀다 |
|
|
|
|
|
|
|
opere 중성 단수 탈격 일, 업무, 성취, 업적 |
|
facies 여성 단수 주격 모양, 형태, 외모, 외관 |
2
각 폭의 길이는 스물여덟 암마, 각 폭의 너비는 네 암마로 하되, 폭마다 치수를 같게 하여라.
|
|
|
habebit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
|
|
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
fient 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 복수 만들다, 하다 |
|
|
3
다섯 폭을 옆으로 나란히 잇고 다른 다섯 폭도 옆으로 나란히 이어라.
|
|
|
|
mutuo 남성 단수 여격 빌린, 차용한, 다른 데서 따 온 |
|
|
|
nexu 남성 단수 탈격 묶기, 동이기, 매기, 결합, 속박 |
|
cohaerebunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 매달리다, 엉겨붙다, 달라붙다; 통합하다, 응집하다 |
4
그리고 나란히 이은 것의 마지막 폭 가장자리에 자주색 실로 고를 만들고, 나란히 이은 다른 것의 마지막 폭 가장자리에도 그와 같이 하여라.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
facies 여성 단수 주격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
facies 여성 단수 주격 모양, 형태, 외모, 외관 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
altera 여성 단수 탈격 다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의 |
5
폭 하나에 고 쉰 개를 만들고, 이것과 이을 다른 마지막 폭의 언저리에도 고 쉰 개를 만들어, 그것들을 서로 맞물리게 하여라.
|
|
facies 여성 복수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
facies 여성 복수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
altera 여성 단수 탈격 다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의 |
|
insertas 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 넣다, 집어넣다, 담기다 |
|
|
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
|
veniat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 오다 |
6
그리고 금 갈고리 쉰 개를 만들어, 이 두 쪽을 하나하나 갈고리로 맞걸어서 한 성막이 되게 하여라.
Facies 여성 복수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
|
|
|
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
fiat 종속법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
7
너는 또한 성막 위에 씌울 천막의 폭을 염소 털로 만드는데, 열한 폭을 만들어라.
Facies 여성 단수 주격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
saga 여성 단수 주격 점치는, 예언자의, 예언의 |
|
|
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
8
각 폭의 길이는 서른 암마, 각 폭의 너비는 네 암마로 하되, 열한 폭의 치수를 모두 같게 하여라.
|
sagi 남성 단수 속격 점치는, 예언자의, 예언의 |
|
habebit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
|
|
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
9
다섯 폭을 따로 잇고 나머지 여섯 폭도 따로 이어라. 여섯째 폭은 천막 앞에서 겹치게 하여라.
|
|
|
iunges 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 참여하다, 연결하다 |
|
|
|
|
mutuo 남성 단수 탈격 빌린, 차용한, 다른 데서 따 온 |
copulabis 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
tecti 중성 단수 속격 지붕, 옥상, 천장 |
duplices 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 늘리다, 증가시키다, 중복되다, 과장하다, 크게 하다, 되풀이하다, 크게하다, 확장하다 |
10
그리고 나란히 이은 것의 마지막 폭 가장자리에 고 쉰 개를 만들고, 나란히 이은 다른 것의 마지막 폭 가장자리에도 고 쉰 개를 만들어라.
Facies 여성 단수 주격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sagi 중성 단수 속격 점치는, 예언자의, 예언의 |
ultimi 중성 단수 속격 너머의, 저쪽의, 그 이상의 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sagi 중성 단수 속격 점치는, 예언자의, 예언의 |
|
alterius 여성 단수 속격 다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의 |
11
또 청동 갈고리 쉰 개를 만들고, 그 갈고리를 고에 꿰어 한 천막이 되게 이어라.
Facies 여성 복수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
|
|
|
|
fiat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 되다, 만들어지다 |
12
그리고 천막의 폭 가운데에서 여분으로 남는 부분, 곧 여분으로 남는 반 폭은 성막 뒤로 늘어뜨려라.
Quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
sagis 여성 복수 탈격 여성 현인, 점쟁이 |
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
parantur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 복수 준비하다, 마련하다 |
tecto 중성 단수 여격 지붕, 옥상, 천장 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
operies 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 덮다; 봉인하다 |
|
|
13
천막 폭 길이에서 양쪽으로 한 암마씩 남는 것은 성막 양쪽으로 늘어뜨려 덮어라.
|
|
|
|
|
pendebit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 매달다; 매달려 있다; 떠 있다 |
|
alter 남성 단수 주격 다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의 |
|
altera 여성 단수 탈격 다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의 |
|
plus 중성 단수 주격 많은, 다수의, 여러 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
latus 중성 단수 대격 측면, 옆, 옆구리 |
|
|
14
또 붉게 물들인 숫양 가죽으로 천막 덮개를 만들고, 돌고래 가죽으로 그 위에 덧씌울 덮개를 만들어라.”
Facies 여성 단수 주격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
|
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
15
“너는 아카시아 나무로 성막을 세울 널빤지를 만들어라.
Facies 여성 복수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
stantes 분사 현재 능동 여성 복수 대격 서다, 일어서다, 서 있다 |
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
16
각 널빤지 길이는 열 암마, 각 널빤지 너비는 한 암마 반으로 하고,
quae 여성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
denos 남성 복수 대격 열번째의, 제10의 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
habeant 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
17
널빤지마다 촉꽂이 두 개를 만들어 서로 잇댈 수 있게 하여라. 성막의 널빤지를 모두 이와 같이 만들어라.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
fient 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 복수 만들다, 하다 |
|
|
alteri 남성 복수 주격 다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의 |
|
conectatur 종속법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 연결하다, 고정하다, 결합하다, 연합하다 |
atque 접속사 그리고, 또한, 심지어, 게다가 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
cunctae 여성 단수 속격 전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의 |
|
|
18
이렇게 성막의 널빤지를 만드는데, 우선 네겝 쪽 곧 남쪽에 세울 널빤지 스무 장을 만들어라.
|
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
vergit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다 |
|
|
19
또 그 널빤지 스무 장 밑에 받칠 은 밑받침 마흔 개를 만드는데, 널빤지마다 촉꽂이를 꽂을 밑받침 두 개씩을 만들어라.
|
|
bases 여성 복수 대격 기초, 발, 기저, 바닥, 기본, 토대 |
|
fundes 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 쏟다, 흘리다, 퍼내다 |
|
binae 여성 복수 주격 2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의 |
bases 여성 복수 주격 기초, 발, 기저, 바닥, 기본, 토대 |
|
|
|
|
20
성막의 두 번째 면, 곧 북쪽에 세울 널빤지도 스무 장을 만들어라.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
vergit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다 |
|
|
|
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
21
그리고 은 밑받침 마흔 개를 만드는데, 널빤지마다 그 밑에 밑받침 두 개씩을 만들어라.
|
|
bases 여성 복수 대격 기초, 발, 기저, 바닥, 기본, 토대 |
|
binae 여성 복수 주격 2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의 |
bases 여성 복수 대격 기초, 발, 기저, 바닥, 기본, 토대 |
22
성막 뒷면인 서쪽에 세울 널빤지는 여섯 장을 만들어라.
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
tergo 중성 단수 탈격 뒤, 등, 후방; 표면 |
|
facies 여성 단수 주격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
23
성막의 뒷면 두 모퉁이에 세울 널빤지도 두 장을 만들어라.
|
|
|
|
quae 여성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
erigantur 종속법 현재 미완료 수동 3인칭 복수 높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다 |
post 전치사 (대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에 |
|
|
24
이것들이 밑에서 서로 겹치고 꼭대기에서도 포개져서 첫 고리에 연결되게 하여라. 두 모퉁이 다 이렇게 하여라.
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
25
한 널빤지 밑에 밑받침 두 개, 또 한 널빤지 밑에 밑받침 두 개, 이렇게 하여 널빤지가 여덟 장, 그에 딸린 은 밑받침이 열여섯 개가 된다.
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
simul 부사 동시에, 같은 시간에, 일제히 |
|
|
bases 여성 복수 대격 기초, 발, 기저, 바닥, 기본, 토대 |
|
|
|
|
basibus 여성 복수 탈격 기초, 발, 기저, 바닥, 기본, 토대 |
|
26
아카시아 나무로 가로다지를 만들어라. 성막 한 면의 널빤지들에 다섯,
Facies 여성 복수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
27
성막 다른 한 면의 널빤지들에도 가로다지 다섯, 성막 뒷면인 서쪽의 널빤지들에도 가로다지 다섯을 만들어라.
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
altero 남성 단수 탈격 다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
tergo 중성 단수 탈격 뒤, 등, 후방; 표면 |
|
|
28
널빤지들 가운데에 끼울 중간 가로다지는 이쪽 끝에서 저쪽 끝까지 미치게 하여라.
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
summo 중성 단수 탈격 꼭대기, 정상, 맨 위 |
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
|
29
널빤지에는 금을 입히고, 가로다지를 꿸 고리는 금으로 만들어라. 그리고 가로다지에도 금을 입혀라.
|
|
|
|
fundes 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 쏟다, 흘리다, 퍼내다 |
|
|
|
|
quos 남성 복수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
contineant 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다 |
quos 남성 복수 대격 ~하는 (관계대명사) |
operies 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 덮다; 봉인하다 |
laminis 여성 복수 탈격 층, 판 (금속, 나무 등의 얇은 조각) |
|
30
이렇게 하여 산에서 너에게 보여 준 규격대로 성막을 세워라.”
|
eriges 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다 |
|
iuxta 전치사 (대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이 |
exemplar 중성 단수 대격 무늬, 형태, 예, 본보기, 원형, 원작 |
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
monstratum 분사 과거 수동 중성 단수 주격 보여주다, 가리키다, 전시하다, 보이다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
31
“너는 또한 자주와 자홍과 다홍 실, 그리고 가늘게 꼰 아마실로 휘장을 만들어라. 커룹들을 정교하게 수놓아 그것을 만들어야 한다.
Facies 여성 단수 주격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
|
|
retorta 분사 과거 수동 여성 단수 탈격 다시 꼬다, 비틀다, 구부리다; 비끼다 |
opere 중성 단수 탈격 일, 업무, 성취, 업적 |
32
이 휘장을 아카시아 나무로 만든 네 기둥에 드리우는데, 기둥마다 금을 입히고 고리들을 금으로 만들어, 은 밑받침 네 개 위에 세워라.
|
appendes 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 매달다, 달다, 걸다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
quae 여성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
habebunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 가지다, 쥐다, 들다 |
uncos 남성 복수 대격 구운, 미늘이 있는, 날카로운, 비뚤어진 |
|
|
bases 여성 복수 대격 기초, 발, 기저, 바닥, 기본, 토대 |
|
33
그 휘장을 갈고리들에 걸고 그 뒤에 증언 궤를 모셔라. 그래서 그 휘장이 성소와 지성소를 갈라놓게 하여라.
|
|
|
|
|
intra 전치사 (대격 지배) ~안에, ~이내에 |
quod 중성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
pones 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 놓다, 두다 |
|
|
|
|
34
지성소에 있는 증언 궤는 속죄판으로 덮어라.
Pones 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 놓다, 두다 |
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
sancto 남성 단수 탈격 성스러운 사람, 거룩한 사람 |
|
35
휘장 앞에는 상을 놓고, 그 상 맞은편인 성막의 남쪽에는 등잔대를 놓는데, 상은 북쪽에 놓아라.
|
|
|
|
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
stabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 서다, 일어서다, 서 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
36
천막 어귀를 가리는 막을 자주와 자홍과 다홍 실, 그리고 가늘게 꼰 아마실로 무늬를 놓아 가며 만들어라.
Facies 여성 단수 주격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
|
|
retorta 분사 과거 수동 여성 단수 탈격 다시 꼬다, 비틀다, 구부리다; 비끼다 |
opere 중성 단수 탈격 일, 업무, 성취, 업적 |
|
37
이 막을 칠 기둥 다섯을 아카시아 나무로 만들어 금을 입히고 금 고리를 붙여라. 그리고 기둥을 세울 밑받침 다섯은 청동을 부어 만들어라.”
|
quas 여성 복수 대격 ~하는 (관계대명사) |
ducetur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 이끌다, 안내하다 |
|
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
unci 남성 복수 주격 구운, 미늘이 있는, 날카로운, 비뚤어진 |
aurei 남성 복수 주격 황금의, 금박을 입힌 |
|
bases 여성 복수 주격 기초, 발, 기저, 바닥, 기본, 토대 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.