Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 45

불가타 성경, 시편, 45장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

[지휘자에게. 나리꽃 가락으로. 코라의 자손들. 마스킬. 사랑 노래]

Magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

chori

남성 단수 속격

합창, 후렴, 노래

Secundum

남성 단수 대격

두번째의, 둘째의

Lilia

중성 복수 대격

백합, 릴리, 수련

Filiorum

남성 복수 속격

아들

Core

남성 단수 호격

북서풍

Maskil

남성 단수 주격

Canticum

중성 단수 주격

노래

amoris

남성 단수 속격

사랑

2

아름다운 말이 제 마음에 넘쳐흘러 임금님께 제 노래를 읊어 드립니다. 제 혀는 능숙한 서기의 붓입니다.

Eructavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

게우다

cor

중성 단수 주격

심장

meum

중성 단수 주격

나의, 내

verbum

중성 단수 주격

단어, 말

bonum

중성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

dico

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ego

단수 주격

opera

여성 단수 주격

문제, 노력

mea

여성 단수 주격

나의, 내

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

Lingua

여성 단수 탈격

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

calamus

남성 단수 주격

갈대, 사탕수수, 수수

scribae

남성 단수 여격

서기관, 필경자, 필사자

velociter

부사

재빠르게, 급속히

scribentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

쓰다, 작성하다

3

당신께서는 어떤 사람보다 수려하시며 당신의 입술은 우아함을 머금어 하느님께서 당신에게 영원히 강복하셨습니다.

Speciosus

남성 단수 주격

잘생긴, 아름다운, 예쁜

forma

여성 단수 주격

모양, 형태

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

filiis

남성 복수 탈격

아들

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

diffusa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

퍼지다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

gratia

여성 단수 주격

은혜

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

labiis

중성 복수 탈격

입술

tuis

중성 복수 탈격

너의, 네

propterea

부사

그러므로, 그런 까닭에

benedixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

칭찬하다, 좋게 말하다

te

단수 탈격

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aeternum

남성 단수 대격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

4

오, 용사시여, 허리에 칼을 차소서. 당신의 엄위와 영화를 입으소서.

Accingere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

묶다, 졸라매다, 걸치다

gladio

남성 단수 탈격

칼, 검

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

femur

중성 단수 대격

허벅지, 넓적다리

tuum

중성 단수 대격

너의, 네

potentissime

남성 단수 호격
최상급

능력있는, 강력한, 할 수 있는

magnificentia

여성 단수 주격

위대

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

ornatu

남성 단수 탈격

비치 가구, 비품, 세간, 공급 

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

5

당신의 영화와 함께 나아가 이루소서, 진실과 자비와 정의를! 당신의 오른팔이 당신께 무서운 일들을 가르치리이다.

Et

접속사

그리고, ~와

ornatu

남성 단수 탈격

비치 가구, 비품, 세간, 공급 

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

procede

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

currum

남성 단수 대격

이륜 전차, 전차

ascend

여성 단수 대격

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

veritatem

여성 단수 대격

진리, 진실

et

접속사

그리고, ~와

mansuetudinem

여성 단수 대격

지루, 무미건조

et

접속사

그리고, ~와

iustitiam

여성 단수 대격

정의, 공정, 공평

Et

접속사

그리고, ~와

doceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

te

단수 대격

mirabilia

중성 복수 대격

놀라운, 경이로운, 비범한

dextera

여성 단수 탈격

오른손

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

6

임금님의 화살은 날카롭게 원수들의 심장을 꿰뚫고 민족들은 당신 발아래 쓰러집니다.

sagittae

여성 복수 주격

화살, 나사못

tuae

여성 복수 주격

너의, 네

acuta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

깍다, 뾰족하게 하다, 날카롭게 하다

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

te

단수 탈격

cadent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corda

중성 복수 대격

심장

inimicorum

남성 복수 속격

적, 적군, 원수

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

7

오, 하느님 같으신 분! 당신의 왕좌는 영원무궁하며 당신의 왕홀은 공정의 홀입니다.

Sedes

여성 단수 주격

의자, 좌석, 자리

tua

여성 단수 주격

너의, 네

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

saeculum

중성 단수 대격

종족, 품종

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

sceptrum

중성 단수 대격

홀, 왕권, 왕위

aequitatis

여성 단수 속격

동일, 단조로움, 한결같음

sceptrum

중성 단수 대격

홀, 왕권, 왕위

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

tui

중성 단수 속격

너의, 네

8

당신께서 정의를 사랑하시고 불의를 미워하시기에 하느님께서, 당신의 하느님께서 기쁨의 기름을 당신 동료들에 앞서 당신에게 부어 주셨습니다.

Dilexisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

존경하다, 사랑하다

iustitiam

여성 단수 대격

정의, 공정, 공평

et

접속사

그리고, ~와

odisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

싫어하다, 혐오하다

iniquitatem

여성 단수 대격

불공평, 불평등

propterea

부사

그러므로, 그런 까닭에

unxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기름을 부어 신성하게 하다, 기름을 바르다, 도포하다

te

단수 대격

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

tuus

남성 단수 주격

너의, 네

oleo

중성 단수 탈격

올리브 기름

laetitiae

여성 단수 속격

행복, 즐거움, 기쁨

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

consortibus

남성 복수 탈격

흔한, 평범한, 보통의

tuis

남성 복수 탈격

너의, 네

9

몰약과 침향과 계피로 당신 옷들이 모두 향기로우며 상아궁에서 흘러나오는 현악 소리가 당신을 즐겁게 합니다.

Myrrha

여성 단수 주격

마노, 구슬

et

접속사

그리고, ~와

aloe

여성 단수 주격

알로에

et

접속사

그리고, ~와

casia

여성 단수 주격

omnia

중성 복수 주격

모든

vestimenta

중성 복수 주격

옷, 의류

tua

중성 복수 주격

너의, 네

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

domibus

여성 복수 탈격

eburneis

여성 복수 탈격

상아의, 상아로 만든

chordae

여성 복수 주격

delectant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

te

단수 대격

10

제왕의 딸들이 당신의 사랑을 받는 여인들 사이에 있으며 왕비는 오피르의 황금으로 단장하고 당신 오른쪽에 서 있습니다.

Filiae

여성 복수 주격

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pretiosis

여성 복수 탈격

가치 있는, 소중한, 귀중한, 비싼

tuis

여성 복수 탈격

너의, 네

astitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 다가가다, 다가오다, 서다, 도착하다, 입장하다, 가까이하다

regina

여성 단수 주격

여왕

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dextris

여성 복수 탈격

오른손

tuis

여성 복수 탈격

너의, 네

ornata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

준비하다, 마련하다, 제공하다, 갖추다

auro

중성 단수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Ophir

중성 단수 탈격

11

들어라, 딸아, 보고 네 귀를 기울여라. 네 백성과 네 아버지 집안을 잊어버려라.

Audi

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

filia

여성 단수 호격

et

접속사

그리고, ~와

vide

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

inclina

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

aurem

여성 단수 대격

tua

여성 단수 주격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

obliviscere

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

잊다, 잊어버리다

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

domum

여성 단수 대격

patris

남성 단수 속격

아버지

tui

남성 단수 속격

너의, 네

12

임금님이 너의 아름다움을 열망하시리니 그분께서 너의 주인이시기 때문이다. 그분 앞에 엎드려라.

et

접속사

그리고, ~와

concupiscet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

바라다, 갈망하다, 탐나다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

Quoniam

접속사

~때문에

ipse

남성 단수 주격

바로 그

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

tuus

남성 단수 주격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

adora

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 교섭하다, 협상하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

13

티로의 딸이 선물을 가져오고 백성 가운데 부자들이 네게 경배하는구나.

Filia

여성 단수 주격

Tyri

여성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

muneribus

중성 복수 탈격

고용, 직무, 일

vultum

남성 단수 대격

표정, 외모

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

deprecabuntur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

divites

남성 복수 대격

부유한, 부자의

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

14

한껏 화사하게 꾸민 임금님 딸이 금실로 수놓은 옷에 싸여 안으로 드는구나.

Gloriosa

여성 단수 주격

영광스러운, 화려한

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

filia

여성 단수 주격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

intrinsecus

부사

내면적으로

texturis

여성 복수 탈격

짜기, 베짜기

aureis

여성 복수 탈격

황금의, 금박을 입힌

circumamicta

여성 단수 주격

15

오색 옷으로 단장하여 임금님께 인도되고 처녀들이 그 뒤를 따르며 동무들이 그에게 안내되는구나.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vestibus

여성 복수 탈격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

variegatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

adducetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

virgines

여성 복수 대격

처녀, 동정녀

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

proximae

여성 복수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

eius

여성 단수 속격

그, 그것

afferuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

가져오다, 나오다, 행동하다

tibi

단수 여격

16

기쁨과 즐거움으로 인도되어 그들은 왕궁으로 들어가는구나.

Afferuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

가져오다, 나오다, 행동하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

laetitia

여성 단수 탈격

행복, 즐거움, 기쁨

et

접속사

그리고, ~와

exsultatione

여성 단수 탈격

즐거움, 환희, 기쁨

adducuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

이끌다, 데려가다, 나르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domum

여성 단수 대격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

17

당신 아들들이 조상들의 뒤를 이으리니 당신께서 그들을 온 땅의 제후로 삼으시리이다.

Pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

patribus

남성 복수 탈격

아버지

tuis

남성 복수 탈격

너의, 네

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tibi

단수 여격

filii

남성 복수 주격

아들

constitues

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

principes

남성 복수 대격

최고의, 으뜸가는

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

omnem

남성 단수 대격

모든

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

18

저는 당신 이름을 세세 대대에 알리리니 백성들이 당신을 영원무궁토록 찬송하리이다.

Memor

남성 단수 주격

염두하는, 기억하는

ero

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

있다

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

tu

단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omni

여성 단수 탈격

모든

generatione

여성 단수 탈격

세대

et

접속사

그리고, ~와

generatione

여성 단수 탈격

세대

propterea

부사

그러므로, 그런 까닭에

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

confitebuntur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

인정하다, 허가하다, 승인하다

tibi

단수 여격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aeternu

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

saeculum

중성 단수 대격

종족, 품종

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)
  • 052. 52 (52장)
  • 053. 53 (53장)
  • 054. 54 (54장)
  • 055. 55 (55장)
  • 056. 56 (56장)
  • 057. 57 (57장)
  • 058. 58 (58장)
  • 059. 59 (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)
  • 067. 67 (67장)
  • 068. 68 (68장)
  • 069. 69 (69장)
  • 070. 70 (70장)
  • 071. 71 (71장)
  • 072. 72 (72장)
  • 073. 73 (73장)
  • 074. 74 (74장)
  • 075. 75 (75장)
  • 076. 76 (76장)
  • 077. 77 (77장)
  • 078. 78 (78장)
  • 079. 79 (79장)
  • 080. 80 (80장)
  • 081. 81 (81장)
  • 082. 82 (82장)
  • 083. 83 (83장)
  • 084. 84 (84장)
  • 085. 85 (85장)
  • 086. 86 (86장)
  • 087. 87 (87장)
  • 088. 88 (88장)
  • 089. 89 (89장)
  • 090. 90 (90장)
  • 091. 91 (91장)
  • 092. 92 (92장)
  • 093. 93 (93장)
  • 094. 94 (94장)
  • 095. 95 (95장)
  • 096. 96 (96장)
  • 097. 97 (97장)
  • 098. 98 (98장)
  • 099. 99 (99장)
  • 100. 100 (100장)
  • 101. 101 (101장)
  • 102. 102 (102장)
  • 103. 103 (103장)
  • 104. 104 (104장)
  • 105. 105 (105장)
  • 106. 106 (106장)
  • 107. 107 (107장)
  • 108. 108 (108장)
  • 109. 109 (109장)
  • 110. 110 (110장)
  • 111. 111 (111장)
  • 112. 112 (112장)
  • 113. 113 (113장)
  • 114. 114 (114장)
  • 115. 115 (115장)
  • 116. 116 (116장)
  • 117. 117 (117장)
  • 118. 118 (118장)
  • 119. 119 (119장)
  • 120. 120 (120장)
  • 121. 121 (121장)
  • 122. 122 (122장)
  • 123. 123 (123장)
  • 124. 124 (124장)
  • 125. 125 (125장)
  • 126. 126 (126장)
  • 127. 127 (127장)
  • 128. 128 (128장)
  • 129. 129 (129장)
  • 130. 130 (130장)
  • 131. 131 (131장)
  • 132. 132 (132장)
  • 133. 133 (133장)
  • 134. 134 (134장)
  • 135. 135 (135장)
  • 136. 136 (136장)
  • 137. 137 (137장)
  • 138. 138 (138장)
  • 139. 139 (139장)
  • 140. 140 (140장)
  • 141. 141 (141장)
  • 142. 142 (142장)
  • 143. 143 (143장)
  • 144. 144 (144장)
  • 145. 145 (145장)
  • 146. 146 (146장)
  • 147. 147 (147장)
  • 148. 148 (148장)
  • 149. 149 (149장)
  • 150. 150 (150장)

SEARCH

MENU NAVIGATION