Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Michaeae, 6

불가타 성경, 미카서, 6장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Audite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

loqui

부정사 미완료 능동

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

tur

남성 단수 주격

Surge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

일어나다, 오르다, 일어서다

contende

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

서두르다

iudicio

중성 단수 여격

판단, 심판, 판결, 결정

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

montibus

남성 복수 탈격

산, 산악

et

접속사

그리고, ~와

audiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

colles

남성 복수 대격

언덕

vocem

여성 단수 대격

목소리

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

2

Audite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

montes

남성 복수 대격

산, 산악

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

auscultate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

듣다, 알게 되다, 귀를 기울이다

fundamenta

중성 복수 대격

기반, 창립, 재단

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

contendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다

3

Popule

남성 단수 호격

백성, 사람, 대중

meus

남성 단수 주격

나의, 내

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

feci

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

tibi

단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

molestus

남성 단수 주격

말썽부리는, 문제를 일으키는, 곤란하게 만드는, 짜증나는, 지겨운, 귀찮은

fui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

있다

tibi

단수 여격

Responde

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

대답하다, 응답하다

mihi

단수 여격

4

Ego

단수 주격

eduxi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

te

단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Aegypti

남성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

domo

여성 단수 탈격

servientium

여성 단수 탈격

liberavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

자유롭게 하다, 해방시키다

te

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

misi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

Moysen

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Aaron

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Mariam

여성 단수 대격

마리아(사람 이름)

5

Popule

남성 단수 호격

백성, 사람, 대중

meus

남성 단수 주격

나의, 내

memento

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

quaeso

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

요청하다, 애원하다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

cogitaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

생각하다

Balac

남성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Moab

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

responderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

ei

오, 어, 아니

Balaam

중성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Beor

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

축복하다, 기리다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Settim

중성 단수 탈격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Galgalam

중성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cognoscas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

iustitias

여성 복수 대격

정의, 공정, 공평

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

6

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

dignum

중성 단수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

offeram

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

curvo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

구부리다, 숙이다, 굽히다, 인사하다, 비틀다

genu

중성 단수 대격

무릎

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

excelso

남성 단수 탈격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

Numquid

부사

가능한지?

offeram

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

ei

오, 어, 아니

holocautomata

중성 복수 대격

전번제, 전번제 제물

et

접속사

그리고, ~와

vitulos

남성 복수 대격

어린 숫송아지

anniculos

남성 복수 대격

한 살의

7

Numquid

부사

가능한지?

placebunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

milia

남성 복수 주격

천, 1000

arietum

남성 복수 속격

공성 망치

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

milia

남성 복수 주격

천, 1000

torrentium

여성 복수 속격

급류

olei

중성 단수 속격

올리브 기름

Numquid

부사

가능한지?

dabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

주다

primogenitum

남성 단수 대격

맏이의, 장남의

meum

남성 단수 대격

나의, 내

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

meo

중성 단수 탈격

나의, 내

fructum

남성 단수 대격

즐거움, 만족, 행복

ventris

남성 단수 속격

배, 복부

mei

남성 단수 속격

나의, 내

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

peccato

중성 단수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

animae

여성 단수 속격

영혼

meae

여성 단수 속격

나의, 내

8

Indicatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tibi

단수 여격

o

(호격을 이끄는 감탄사)

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bonum

중성 단수 주격

선, 도덕적 선, 선행

et

접속사

그리고, ~와

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

quaerat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

te

단수 탈격

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

et

접속사

그리고, ~와

diligere

부정사 미완료 능동

존경하다, 사랑하다

caritatem

여성 단수 대격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

et

접속사

그리고, ~와

sollicitum

남성 단수 대격

흥분된, 격양된, 불안한, 선동된

ambulare

부정사 미완료 능동

횡단하다, 여행하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

9

Vox

여성 단수 주격

목소리

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

clamat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다

et

접속사

그리고, ~와

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

timere

부정사 미완료 능동

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

tuum

중성 단수 대격

너의, 네

Audite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

et

접속사

그리고, ~와

coetus

남성 복수 대격

연합, 회의, 집회

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

10

Numquid

부사

가능한지?

tolerabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

견디다, 참다, 나르다, 낳다

batum

남성 단수 대격

나무딸기속, 검은딸기

iniquum

남성 단수 대격

부당한, 불공평한

et

접속사

그리고, ~와

ephi

남성 단수 대격

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

maledictum

중성 단수 대격

모욕, 비웃음

11

Numquid

부사

가능한지?

iustificabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

정당하게 행동하다

stateram

여성 단수 대격

대저울

impiam

여성 단수 대격

불성실한, 불충실한

et

접속사

그리고, ~와

saccelli

남성 단수 속격

작은 핸드백, 지갑

pondera

중성 복수 대격

무게

dolosa

여성 단수 주격

교묘한, 속이는, 기만적인, 교활한

12

Quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

divites

남성 복수 주격

부유한, 부자의

eius

남성 단수 속격

그, 그것

repleti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

다시 채우다, 보충하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

iniquitate

여성 단수 탈격

불공평, 불평등

et

접속사

그리고, ~와

habitantes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

loquebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

mendacium

중성 단수 주격

거짓, 거짓말, 허구

et

접속사

그리고, ~와

lingua

여성 단수 주격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

fraudulenta

여성 단수 주격

남을 속이는, 기만적인, 거짓의, 협잡의, 부정직한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ore

중성 단수 탈격

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

13

Ego

단수 주격

ergo

부사

정확히, 정밀하게

coepi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

percutere

부정사 미완료 능동

때리다

te

단수 대격

perditione

여성 단수 탈격

폐허, 파멸, 황폐

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

peccatis

중성 복수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

tuis

남성 복수 탈격

너의, 네

14

Tu

단수 주격

comedes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

먹다, 씹다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

saturaberis

직설법 미래 미완료
수동 2인칭 단수

가득 채우다, 충분히 만족시키다, 만족시키다, 충족시키다

et

접속사

그리고, ~와

sordes

여성 복수 대격

진흙, 오물, 먼지, 때

tuae

여성 단수 속격

너의, 네

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

tui

중성 단수 속격

너의, 네

Tu

단수 주격

removebis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 없애다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

salvabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

구출하다, 구하다

et

접속사

그리고, ~와

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

salvaveris

직설법 미래 완료
능동 2인칭 단수

구출하다, 구하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gladium

남성 단수 대격

칼, 검

dabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

주다

15

Tu

단수 주격

seminabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

심다, 뿌리다, 씨 뿌리다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

metes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

베다, 수확하다, 거두다

tu

단수 주격

calcabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

짓밟다, 밟아 뭉개다, 밟다

olivam

여성 단수 대격

올리브 열매

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

ungeris

직설법 미래 미완료
수동 2인칭 단수

기름을 부어 신성하게 하다, 기름을 바르다, 도포하다

oleo

중성 단수 여격

올리브 기름

mustum

중성 단수 대격

과즙액, 포도즙, 발효되지 않은 포도주

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

bibes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

마시다

vinum

중성 단수 대격

와인, 술

16

Custodisti

중성 복수 주격

praecepta

중성 복수 주격

가르침, 교육

Amri

중성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

omne

중성 단수 대격

모든

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

domus

여성 단수 속격

Achab

중성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

ambulasti

중성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

voluntatibus

여성 복수 탈격

의지, 자유의지, 선택

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

darem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

주다

te

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perditionem

여성 단수 대격

폐허, 파멸, 황폐

et

접속사

그리고, ~와

habitantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sibilum

남성 단수 대격

휙휙 소리, 치찰음, 쉭 소리

et

접속사

그리고, ~와

opprobrium

중성 단수 대격

비난, 비웃음, 비꼼

populorum

남성 복수 속격

백성, 사람, 대중

portabitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

나르다, 운반하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)

SEARCH

MENU NAVIGATION