고전 발음: []교회 발음: []
기본형: curvō, curvāre, curvāvī, curvātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | curvō (나는) 구부린다 |
curvās (너는) 구부린다 |
curvat (그는) 구부린다 |
복수 | curvāmus (우리는) 구부린다 |
curvātis (너희는) 구부린다 |
curvant (그들은) 구부린다 |
|
과거 | 단수 | curvābam (나는) 구부리고 있었다 |
curvābās (너는) 구부리고 있었다 |
curvābat (그는) 구부리고 있었다 |
복수 | curvābāmus (우리는) 구부리고 있었다 |
curvābātis (너희는) 구부리고 있었다 |
curvābant (그들은) 구부리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | curvābō (나는) 구부리겠다 |
curvābis (너는) 구부리겠다 |
curvābit (그는) 구부리겠다 |
복수 | curvābimus (우리는) 구부리겠다 |
curvābitis (너희는) 구부리겠다 |
curvābunt (그들은) 구부리겠다 |
|
완료 | 단수 | curvāvī (나는) 구부렸다 |
curvāvistī (너는) 구부렸다 |
curvāvit (그는) 구부렸다 |
복수 | curvāvimus (우리는) 구부렸다 |
curvāvistis (너희는) 구부렸다 |
curvāvērunt, curvāvēre (그들은) 구부렸다 |
|
과거완료 | 단수 | curvāveram (나는) 구부렸었다 |
curvāverās (너는) 구부렸었다 |
curvāverat (그는) 구부렸었다 |
복수 | curvāverāmus (우리는) 구부렸었다 |
curvāverātis (너희는) 구부렸었다 |
curvāverant (그들은) 구부렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | curvāverō (나는) 구부렸겠다 |
curvāveris (너는) 구부렸겠다 |
curvāverit (그는) 구부렸겠다 |
복수 | curvāverimus (우리는) 구부렸겠다 |
curvāveritis (너희는) 구부렸겠다 |
curvāverint (그들은) 구부렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | curvor (나는) 구부려진다 |
curvāris, curvāre (너는) 구부려진다 |
curvātur (그는) 구부려진다 |
복수 | curvāmur (우리는) 구부려진다 |
curvāminī (너희는) 구부려진다 |
curvantur (그들은) 구부려진다 |
|
과거 | 단수 | curvābar (나는) 구부려지고 있었다 |
curvābāris, curvābāre (너는) 구부려지고 있었다 |
curvābātur (그는) 구부려지고 있었다 |
복수 | curvābāmur (우리는) 구부려지고 있었다 |
curvābāminī (너희는) 구부려지고 있었다 |
curvābantur (그들은) 구부려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | curvābor (나는) 구부려지겠다 |
curvāberis, curvābere (너는) 구부려지겠다 |
curvābitur (그는) 구부려지겠다 |
복수 | curvābimur (우리는) 구부려지겠다 |
curvābiminī (너희는) 구부려지겠다 |
curvābuntur (그들은) 구부려지겠다 |
|
완료 | 단수 | curvātus sum (나는) 구부려졌다 |
curvātus es (너는) 구부려졌다 |
curvātus est (그는) 구부려졌다 |
복수 | curvātī sumus (우리는) 구부려졌다 |
curvātī estis (너희는) 구부려졌다 |
curvātī sunt (그들은) 구부려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | curvātus eram (나는) 구부려졌었다 |
curvātus erās (너는) 구부려졌었다 |
curvātus erat (그는) 구부려졌었다 |
복수 | curvātī erāmus (우리는) 구부려졌었다 |
curvātī erātis (너희는) 구부려졌었다 |
curvātī erant (그들은) 구부려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | curvātus erō (나는) 구부려졌겠다 |
curvātus eris (너는) 구부려졌겠다 |
curvātus erit (그는) 구부려졌겠다 |
복수 | curvātī erimus (우리는) 구부려졌겠다 |
curvātī eritis (너희는) 구부려졌겠다 |
curvātī erunt (그들은) 구부려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | curvem (나는) 구부리자 |
curvēs (너는) 구부리자 |
curvet (그는) 구부리자 |
복수 | curvēmus (우리는) 구부리자 |
curvētis (너희는) 구부리자 |
curvent (그들은) 구부리자 |
|
과거 | 단수 | curvārem (나는) 구부리고 있었다 |
curvārēs (너는) 구부리고 있었다 |
curvāret (그는) 구부리고 있었다 |
복수 | curvārēmus (우리는) 구부리고 있었다 |
curvārētis (너희는) 구부리고 있었다 |
curvārent (그들은) 구부리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | curvāverim (나는) 구부렸다 |
curvāverīs (너는) 구부렸다 |
curvāverit (그는) 구부렸다 |
복수 | curvāverīmus (우리는) 구부렸다 |
curvāverītis (너희는) 구부렸다 |
curvāverint (그들은) 구부렸다 |
|
과거완료 | 단수 | curvāvissem (나는) 구부렸었다 |
curvāvissēs (너는) 구부렸었다 |
curvāvisset (그는) 구부렸었다 |
복수 | curvāvissēmus (우리는) 구부렸었다 |
curvāvissētis (너희는) 구부렸었다 |
curvāvissent (그들은) 구부렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | curver (나는) 구부려지자 |
curvēris, curvēre (너는) 구부려지자 |
curvētur (그는) 구부려지자 |
복수 | curvēmur (우리는) 구부려지자 |
curvēminī (너희는) 구부려지자 |
curventur (그들은) 구부려지자 |
|
과거 | 단수 | curvārer (나는) 구부려지고 있었다 |
curvārēris, curvārēre (너는) 구부려지고 있었다 |
curvārētur (그는) 구부려지고 있었다 |
복수 | curvārēmur (우리는) 구부려지고 있었다 |
curvārēminī (너희는) 구부려지고 있었다 |
curvārentur (그들은) 구부려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | curvātus sim (나는) 구부려졌다 |
curvātus sīs (너는) 구부려졌다 |
curvātus sit (그는) 구부려졌다 |
복수 | curvātī sīmus (우리는) 구부려졌다 |
curvātī sītis (너희는) 구부려졌다 |
curvātī sint (그들은) 구부려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | curvātus essem (나는) 구부려졌었다 |
curvātus essēs (너는) 구부려졌었다 |
curvātus esset (그는) 구부려졌었다 |
복수 | curvātī essēmus (우리는) 구부려졌었다 |
curvātī essētis (너희는) 구부려졌었다 |
curvātī essent (그들은) 구부려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | curvā (너는) 구부려라 |
||
복수 | curvāte (너희는) 구부려라 |
|||
미래 | 단수 | curvātō (네가) 구부리게 해라 |
curvātō (그가) 구부리게 해라 |
|
복수 | curvātōte (너희가) 구부리게 해라 |
curvantō (그들이) 구부리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | curvāre (너는) 구부려져라 |
||
복수 | curvāminī (너희는) 구부려져라 |
|||
미래 | 단수 | curvātor (네가) 구부려지게 해라 |
curvātor (그가) 구부려지게 해라 |
|
복수 | curvantor (그들이) 구부려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | curvāre 구부림 |
curvāvisse 구부렸음 |
curvātūrus esse 구부리겠음 |
수동태 | curvārī 구부려짐 |
curvātus esse 구부려졌음 |
curvātum īrī 구부려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | curvāns 구부리는 |
curvātūrus 구부릴 |
|
수동태 | curvātus 구부려진 |
curvandus 구부려질 |
Festinusque Moyses curvatus est pronus in terram et adorans (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:8)
모세는 얼른 땅에 무릎을 꿇어 경배하며 (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:8)
Cumque deduxisset populum ad aquas, dixit Dominus ad Gedeon: " Qui lingua lambuerint aquas, sicut solent canes lambere, separabis eos seorsum; qui autem curvatis genibus biberint, in altera parte erunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 7 7:5)
기드온이 군사들을 물가로 데리고 내려가니, 주님께서 기드온에게 분부하셨다. “개가 핥듯이 물을 핥는 자를 모두 따로 세워라. 무릎을 꿇고 물을 마시는 자들도 모두 따로 세워라.” (불가타 성경, 판관기, 7장 7:5)
Iterum misit principem quinquagenarium tertium et quinquaginta, qui erant cum eo; qui cum venisset, curvavit genua contra Eliam et precatus est eum et ait: " Homo Dei, noli despicere animam meam et animam servorum tuorum, qui mecum sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 1 1:13)
임금은 세 번째 오십인대장을 부하 쉰 명을 딸려서 엘리야에게 보냈다. 이 셋째 오십인대장이 올라가서 엘리야 앞에 나아가 무릎을 꿇고 이렇게 애원하였다. “하느님의 사람이시여, 저의 목숨과 당신의 종들인 이 쉰 명의 목숨을 귀하게 여겨 주십시오. (불가타 성경, 열왕기 하권, 1장 1:13)
Praecepitque Ezechias et principes Levitis, ut laudarent Dominum verbis David et Asaph videntis; qui laudaverunt eum magna laetitia et curvato genu adoraverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 29 29:30)
그런 다음에 히즈키야 임금과 대신들이 레위인들에게 다윗과 아삽 선견자가 지은 노랫말로 주님을 찬양하라고 이르니, 레위인들은 몹시 기뻐하며 찬양하고 무릎 꿇어 경배하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 29장 29:30)
Et in sacrificio vespertino surrexi de afflictione mea et, scisso vestimento et pallio, curvavi genua mea et expandi manus meas ad Dominum Deum meum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 9 9:5)
저녁 제사 때에 나는 단식을 그치고 일어나서, 의복과 겉옷은 찢어진 채 무릎을 꿇고 두 손을 펼쳐, 주 나의 하느님께 (불가타 성경, 에즈라기, 9장 9:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용