Augustine, Saint, Epistulae. Selections.,
44. (A. D. 418 Epist. CXCII) Domino Venerabile Nimiumque Desiderabili Sancto Fratri et Condiacono Caelestino Augustinus In Domino salutem

아우구스티누스, 편지들,
44. (A. D. 418 Epist. CXCII) Domino Venerabile Nimiumque Desiderabili Sancto Fratri et Condiacono Caelestino Augustinus In Domino salutem

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Quamvis

부사

너만큼, ~만큼

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

fuerim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

있다

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Proiectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

clericum

남성 단수 대격

사제, 성직자, 목사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

directa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다

Hipponem

여성 단수 주격

sanctitatis

여성 단수 속격

불가침성, 신성함, 거룩함, 고결함

tuae

여성 복수 주격

너의, 네

scripta

중성 복수 주격

글, 문서, 텍스트

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

posteaquam

부사

다음에, 후에

veni

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

오다

eisque

중성 복수 탈격

그, 그것

lectis

남성 복수 탈격

침대

rescriptorum

중성 복수 속격

황명, 포고

debitorem

남성 단수 대격

채무자

me

단수 대격

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

esse

부정사 미완료 능동

있다

cognovi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

reddendi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

opperiebar

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

기다리다, 기대하다

Et

접속사

그리고, ~와

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

profecturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nobis

복수 탈격

우리

carissimi

남성 단수 속격
최상급

친애하는, 사랑스러운, 귀여운

fratris

남성 단수 속격

형제

nostri

남성 단수 속격

우리의

Albini

남성 단수 호격

알비니우스 가문 (로마 씨족명)

acolithi

여성 단수 주격

gratissima

여성 단수 주격
최상급

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

occurrit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

occasio

여성 단수 주격

기회, 때, 인연

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mihi

단수 여격

exoptatissima

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

laetatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

sanctitati

여성 단수 여격

불가침성, 신성함, 거룩함, 고결함

tuae

여성 단수 여격

너의, 네

salutationem

여성 단수 대격

인사, 절, 맞이

debitam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

~할 의무가 있다

reddo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

Semper

부사

항상, 늘, 영원히

autem

접속사

그러나, 하지만

debeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

~할 의무가 있다

caritatem

여성 단수 대격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sola

여성 단수 주격

유일한, 혼자의

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

reddita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

semper

부사

항상, 늘, 영원히

detinet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

붙들다, 지체하게 하다

debitorem

남성 단수 대격

채무자

Redditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

enim

접속사

사실은

cum

접속사

~때

inpenditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

debetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

autem

접속사

그러나, 하지만

etiamsi

접속사

비록, 심지어, ~일지라도

reddita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

fuerit

직설법 미래 완료
능동 3인칭 단수

있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nullum

중성 단수 주격

누구도 ~않다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

inpendenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

iam

부사

이미

non

부사

아닌

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Nec

접속사

~또한 아니다

cum

접속사

~때

redditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

amittitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

내놓다, 놓다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

potius

부사

~대신에

reddendo

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

multiplicatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

habendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

enim

접속사

사실은

redditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

non

부사

아닌

carendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

부족하다, 결여되다

Et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

reddi

부정사 미완료 수동

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

non

부사

아닌

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

habeatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

nec

접속사

~또한 아니다

haberi

부정사 미완료 수동

가지다, 쥐다, 들다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

reddatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

cum

접속사

~때

redditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

homine

남성 단수 탈격

사람, 인간, 인류

crescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

자라다, 되다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

homine

남성 단수 탈격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

tanto

남성 단수 탈격

대단한, 큰

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

adquiritur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

취득하다, 입수하다, 얻다, 습득하다

quanto

중성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

plurius

중성 단수 주격

redditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

autem

접속사

그러나, 하지만

negatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

amicis

남성 복수 탈격

친한, 우호적인, 우정어린

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

debetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

et

접속사

그리고, ~와

inimicis

남성 복수 탈격

비우호적인, 적대적인

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

inimicis

중성 복수 탈격

비우호적인, 적대적인

cauta

여성 단수 탈격

신중한, 주의를 기울이는, 주의깊은

inpenditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

amicis

남성 복수 탈격

친구 (남성)

secura

여성 단수 탈격

부주의한, 무관심한

rependitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

Agit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

중성 복수 탈격

이, 이것

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

malis

중성 복수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

bona

중성 복수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

retribuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌려주다, 돌려주다, 반품하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

recipiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

inpendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

Optamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

선택하다, 고르다, 택하다

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

amicum

남성 단수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

veraciter

부사

진실로, 정말로, 실제로

diligimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

존경하다, 사랑하다

inimicum

남성 단수 대격

적, 적군, 원수

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

non

부사

아닌

eum

남성 단수 대격

그, 그것

diligimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

존경하다, 사랑하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

velimus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

바라다

bonum

남성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

non

부사

아닌

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

amiserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내놓다, 놓다

inimicitiarum

여성 복수 속격

적의, 증오, 적개심

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

Non

부사

아닌

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

sic

부사

그렇게, 그리

inpenditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

caritas

여성 단수 주격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pecunia

여성 단수 탈격

Excepto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

꺼내다, 가져가다

enim

접속사

사실은

quod

접속사

~는데

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

inpendendo

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

minuitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

augetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

단수 대격

그 자신

differunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

quod

접속사

~는데

pecuniam

여성 단수 대격

cui

여성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

dederimus

종속법 현재 완료
능동 1인칭 복수

주다

tunc

부사

그때, 그 당시

ei

남성 단수 여격

그, 그것

benivolentiores

남성 복수 주격
비교급

친절한, 친한, 호의적인, 저런, 유리한

erimus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

있다

si

접속사

만약, 만일

recipere

부정사 미완료 능동

되찾다

non

부사

아닌

quaeramus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

찾다

non

부사

아닌

autem

접속사

그러나, 하지만

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

esse

부정사 미완료 능동

있다

verus

남성 단수 주격

진실한, 실제의, 사실의

caritatis

여성 단수 속격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

inpensor

여성 단수 속격

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

benignus

남성 단수 주격

친절한, 마음씨 고운, 인정 많은

exactor

남성 단수 주격

착유기, 쫓아내는 사람

quoniam

접속사

~때문에

pecunia

여성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

recipitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

되찾다

accedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

cui

중성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

datur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

recedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

datur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

caritas

여성 단수 주격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

eum

남성 단수 대격

그, 그것

crescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

자라다, 되다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

diligit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 사랑하다

exigit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

etiamsi

접속사

비록, 심지어, ~일지라도

non

부사

아닌

recipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

eam

여성 단수 대격

그, 그것

recipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

tunc

부사

그때, 그 당시

incipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

cum

접속사

~때

reddit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

Proinde

부사

심지어

domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

frater

남성 단수 주격

형제

mutuam

여성 단수 대격

빌린, 차용한, 다른 데서 따 온

tibi

단수 여격

caritatem

여성 단수 대격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

libens

중성 단수 대격

기꺼이 ~하는, 꺼리지 않는, 갈망하는, 열망하는

reddo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

gaudensque

분사 현재 능동
남성 단수 주격

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

recipio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

되찾다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

recipio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

되찾다

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

repeto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

다시 공격하다, 다시 치다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

reddo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

debeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

~할 의무가 있다

Unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

enim

접속사

사실은

magistrum

남성 단수 대격

선생, 스승

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

condiscipuli

남성 복수 주격

학우, 학교 친구

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eius

남성 단수 속격

그, 그것

apostolum

남성 단수 대격

상위 법정에 보내는 통지

dociles

남성 복수 대격

순한, 고분고분한, 가르치기 쉬운

audire

부정사 미완료 능동

듣다, 귀를 기울이다

debemus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

~할 의무가 있다

praecipientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

미리 장악하다, 사전에 취하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dicentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Nemini

단수 여격

누구도, 아무도

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

debeatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

~할 의무가 있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

invicem

부사

번갈아, 교대로

diligatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

존경하다, 사랑하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Augustine, Saint (아우구스티누스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION