Cornelius Tacitus, De Vita Iulii Agricolae,
chapter 15

코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기,
15장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Namque

접속사

~때문에

absentia

여성 단수 탈격

부재, 없음

legati

남성 단수 속격

사절, 외교관, 대사

remoto

남성 단수 탈격

원격의

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

Britanni

남성 복수 주격

agitare

부정사 미완료 능동

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

mala

중성 복수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

servitutis

여성 단수 속격

노예제, 예속, 징역

conferre

부정사 미완료 능동

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

iniurias

여성 복수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

et

접속사

그리고, ~와

interpretando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

설명하다, 밝히다

accendere

부정사 미완료 능동

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

profici

부정사 미완료 수동

전진하다, 진전하다

patientia

여성 단수 주격

고통

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

graviora

중성 복수 주격
비교급

무거운

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

facili

중성 단수 탈격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

tolerantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

견디다, 참다, 나르다, 낳다

imperentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

명령하다, 지시하다, 명하다

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

sibi

복수 여격

그 자신

olim

부사

옛날옛적에, 예전에, 그때에

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

fuisse

부정사 완료 능동

있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

binos

남성 복수 대격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

imponi

부정사 미완료 수동

위에 놓다, 올리다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sanguinem

남성 단수 대격

피, 혈액

procurator

남성 단수 주격

경영자, 지배인, 관리인, 감독, 십장, 관리자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bona

중성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

saeviret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

분노하다, 역정을 내다; 화내다

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

discordiam

여성 단수 대격

불일치, 불화, 격차

praepositorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

지휘하다, 통솔하다

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

concordiam

여성 단수 대격

합의, 단결, 조화

subiectis

중성 복수 여격

말해지는 것, 주제, 주어

exitiosam

여성 단수 대격

치명적인, 유해한, 파괴적인, 해로운

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

manus

여성 단수 속격

centuriones

남성 복수 대격

백부장, 백인대장

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

servos

남성 복수 대격

노예의, 노예 근성의

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

et

접속사

그리고, ~와

contumelias

여성 복수 대격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

miscere

부정사 미완료 능동

섞다, 혼합하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

iam

부사

이미

cupiditati

여성 단수 여격

욕망, 소망, 소원

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

libidini

여성 단수 여격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

exceptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

제외하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

fortiorem

남성 단수 대격
비교급

강한, 힘센

esse

부정사 미완료 능동

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

spoliet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ignavis

남성 복수 탈격

게으른, 느린, 둔한, 부진한, 무감각한

plerumque

부사

자주, 종종, 흔히, 일반적으로, 대개, 대부분

et

접속사

그리고, ~와

imbellibus

남성 복수 탈격

호전적이 아닌, 평화주의적인

eripi

부정사 미완료 수동

구조하다

domos

여성 복수 대격

abstrahi

부정사 미완료 수동

끌어내다, 철수하다

liberos

남성 복수 대격

아이들, 어린이들

iniungi

부정사 미완료 수동

결합하다, 매다, 채우다

dilectus

남성 복수 대격

징수, 징병

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

mori

남성 단수 여격

관습, 습관, 관례, 풍습

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

patria

여성 단수 탈격

국가, 지방, 시골

nescientibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

quantulum

중성 단수 주격

enim

접속사

사실은

transisse

중성 단수 대격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

si

접속사

만약, 만일

sese

단수 대격

그 자신

Britanni

남성 복수 주격

numerent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

세다, 셈하다, 나열하다, 열거하다

sic

부사

그렇게, 그리

Germanias

여성 단수 대격

excussisse

부정사 완료 능동

쫓아내다

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

et

접속사

그리고, ~와

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

non

부사

아닌

Oceano

남성 단수 탈격

해양, 바다

defendi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

물리치다, 몰아내다

sibi

단수 여격

그 자신

patriam

여성 단수 대격

국가, 지방, 시골

coniuges

남성 복수 대격

배우자, 아내, 부인

parentes

남성 복수 대격

부모

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

avaritiam

여성 단수 대격

소유욕, 탐욕, 욕심

et

접속사

그리고, ~와

luxuriam

여성 단수 대격

사치, 럭셔리, 낭비

causas

여성 복수 대격

이유, 원인

belli

중성 단수 속격

전쟁

esse

부정사 미완료 능동

있다

recessuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

divus

남성 단수 주격

신의, 신에 속하는

Iulius

남성 단수 주격

율리우스 가문 (로마 씨족명)

recessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

modo

부사

그냥, 오직

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

maiorum

남성 복수 속격

5월의

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

aemularentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겨루다, 필적하다

neve

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

proelii

중성 단수 속격

전투, 싸움, 갈등

unius

남성 단수 속격

하나, 일, 1

aut

접속사

또는, ~거나

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

pavescerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

impetus

남성 단수 속격

공격

felicibus

남성 복수 탈격

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

maiorem

여성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

constantiam

여성 단수 대격

견고, 견실, 안정, 인내

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

miseros

남성 복수 대격

불쌍한, 비참한, 불행한

esse

부정사 미완료 능동

있다

iam

부사

이미

Britannorum

남성 복수 속격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

misereri

부정사 미완료 수동

괴롭히다, 고민하게 하다, 마음 아프게하다 (비인칭으로)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

ducem

남성 단수 대격

지도자

absentem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

쫓아내다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

relegatum

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

insula

여성 단수 탈격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

detinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

붙들다, 지체하게 하다

iam

부사

이미

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

quod

접속사

~는데

difficillimum

남성 단수 대격
최상급

어려운, 곤란한, 말썽부리는

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

deliberare

부정사 미완료 능동

고려하다, 숙고하다, 여기다

porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eius

남성 단수 속격

그, 그것

modi

남성 단수 속격

측정, 측량

consiliis

중성 복수 탈격

계획

periculosius

부사 비교급

esse

부정사 미완료 능동

있다

deprehendi

부정사 미완료 수동

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

audere

부정사 미완료 능동

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Cornelius Tacitus (코르넬리우스 타키투스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION