Cornelius Tacitus, De Vita Iulii Agricolae,
chapter 21

코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기,
21장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Sequens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

hiems

여성 단수 주격

겨울

saluberrimis

여성 복수 탈격
최상급

건강한, 안녕한, 건전한

consiliis

중성 복수 탈격

계획

absumpta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

빼앗다, 제거하다, 가져가다

namque

접속사

~때문에

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

homines

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

dispersi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

rudes

남성 복수 주격

거친, 거센, 딱딱한, 날것의

eoque

남성 단수 탈격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bella

여성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

faciles

여성 복수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

quieti

여성 단수 여격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

et

접속사

그리고, ~와

otio

중성 단수 탈격

여가, 틈, 한가로움

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

voluptates

여성 복수 대격

즐거움, 유쾌, 만족, 기쁨

adsuescerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

습관이 되다, 익숙하다

hortari

부정사 미완료 능동

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

privatim

부사

개인적으로, 사적으로, 일개인으로서

adiuvare

부정사 미완료 능동

돕다, 지원하다

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

templa

중성 복수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

fora

중성 복수 대격

시장, 광장, 공공 장소

domos

여성 복수 대격

extruerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

쌓다, 쌓아올리다, 짓다, 세우다

laudando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

promptos

남성 복수 대격

명백한, 분명한

castigando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

나무라다, 비난하다, 질책하다, 고소하다

segnis

여성 단수 주격

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

ita

부사

그렇게, 이렇게

honoris

남성 단수 속격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

aemulatio

여성 단수 주격

경쟁, 라이벌, 시합, 경기, 대항, 대회

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

necessitate

여성 단수 탈격

강제, 강요, 불가피

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iam

부사

이미

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

filios

남성 복수 대격

아들

liberalibus

남성 복수 여격

자유의

artibus

여성 복수 여격

예술, 미술, 기술

erudire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

지도하다, 교육하다, 양성하다

et

접속사

그리고, ~와

ingenia

중성 복수 대격

본성, 나름, 질, 자연

Britannorum

남성 복수 속격

studiis

중성 복수 탈격

공부, 연구, 학문

Gallorum

남성 복수 속격

닭, 수탉

anteferre

부정사 미완료 능동

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

modo

부사

그냥, 오직

linguam

여성 단수 대격

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

abnuebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 거부하다, 부정하다, 사절하다, 반대하다

eloquentiam

여성 단수 대격

웅변, 달변, 말재주

concupiscerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다, 갈망하다, 탐나다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

habitus

남성 단수 주격

성격, 습관

nostri

남성 단수 속격

우리의

honor

남성 단수 주격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

et

접속사

그리고, ~와

frequens

남성 단수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

toga

여성 단수 주격

토가

paulatimque

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

discessum

남성 단수 대격

흩어짐, 떠남, 분리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

delenimenta

중성 복수 대격

매력, 애교, 유쾌함, 즐거움, 아름다움

vitiorum

중성 복수 속격

범죄, 악행

porticus

여성 복수 대격

콜로네이드, 주랑, 아케이드 

et

접속사

그리고, ~와

balinea

중성 복수 대격

목욕탕, 욕실, 욕조

et

접속사

그리고, ~와

conviviorum

중성 복수 속격

연회, 축제

elegantiam

여성 단수 대격

우아함, 예의바름, 세련

idque

중성 단수 주격

그, 그것

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

imperitos

남성 복수 대격

경험 없는, 미숙한, 익숙하지 않은, 미숙련공의

humanitas

여성 단수 주격

인간, 인도

vocabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

cum

접속사

~때

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

servitutis

여성 단수 속격

노예제, 예속, 징역

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Cornelius Tacitus (코르넬리우스 타키투스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION