Cornelius Tacitus, De Vita Iulii Agricolae,
chapter 39

코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기,
39장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cursum

남성 단수 대격

뛰기, 달리기, 경주

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

verborum

중성 복수 속격

단어, 말

iactantia

여성 단수 탈격

자랑, 과시

epistulis

여성 복수 탈격

편지

Agricolae

남성 단수 여격

농부

auctum

남성 단수 대격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Domitiano

중성 단수 주격

moris

남성 단수 속격

관습, 습관, 관례, 풍습

fronte

여성 단수 탈격

이마

laetus

남성 단수 주격

행복한, 즐거운

pectore

중성 단수 탈격

가슴, 흉곽, 흉부

anxius

남성 단수 주격

걱정하는, 근심하는, 거북한, 편하지 않은

excepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제외하다

inerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~에 접촉해 있다

conscientia

여성 단수 주격

함께 아는 지식

derisui

남성 단수 여격

조소, 경멸, 비웃음, 조롱

fuisse

부정사 완료 능동

있다

nuper

부사

최근

falsum

남성 단수 대격

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Germania

중성 복수 대격

게르마늄

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

emptis

중성 복수 탈격

구입, 구매, 매입

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

commercia

중성 복수 대격

상업, 교환, 장사, 교역, 교류

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

habitus

남성 단수 주격

성격, 습관

et

접속사

그리고, ~와

crinis

남성 단수 주격

깃털, 머리카락, 작은 벼슬, 벼슬

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

captivorum

남성 복수 속격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

formarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

형성하다, 만들다, 갖추다

at

접속사

하지만, 그러나

nunc

부사

지금, 현재, 당장

veram

여성 단수 대격

진실한, 실제의, 사실의

magnamque

여성 단수 대격

큰, 커다란

victoriam

여성 단수 대격

승리

tot

매우 많은

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

caesis

중성 복수 탈격

콤마

ingenti

중성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

celebrari

부정사 미완료 수동

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

id

중성 단수 대격

그, 그것

sibi

단수 여격

그 자신

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

formidolosum

남성 단수 대격

두려운, 무서운, 겁이 많은, 열없은

privati

남성 단수 속격

무관직인 사람

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

principem

남성 단수 대격

지도자, 장

attolli

부정사 미완료 수동

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다, 들어 올리다, 드높이다, 기르다, 키우다

frustra

부사

헛되이, 효과없이

studia

중성 복수 대격

공부, 연구, 학문

fori

남성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

civilium

여성 복수 속격

도시의, 시의, 시민의

artium

여성 복수 속격

예술, 미술, 기술

decus

중성 단수 대격

명예, 명성, 영광

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

silentium

중성 단수 대격

고요, 정적, 침묵, 조용함

acta

중성 복수 대격

정기 간행물, 저널, 기록물

si

접속사

만약, 만일

militarem

여성 단수 대격

군대의, 군사의

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

alius

여성 단수 속격

다른, 별개의

occuparet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

차지하다, 메우다, 점유하다

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

utcumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지, 그러나, 하지만

facilius

중성 단수 대격
비교급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

dissimulari

부정사 미완료 수동

감추다, 보이지 않게 하다

ducis

남성 단수 속격

지도자

boni

남성 단수 속격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

imperatoriam

여성 단수 대격

장군의, 장관의

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

esse

부정사 미완료 능동

있다

talibus

남성 복수 탈격

그런, 그러한

curis

여성 복수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

quodque

접속사

~는데

saevae

여성 복수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 화난, 무자비한, 거센, 사나운, 거친

cogitationis

여성 단수 속격

생각, 반성, 반영

indicium

중성 단수 주격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

secreto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

satiatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만족시키다, 충족시키다

optimum

남성 단수 대격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

statuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

reponere

부정사 미완료 능동

odium

중성 단수 대격

싫어하는 것, 미움받는 것

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

impetus

남성 단수 속격

공격

famae

여성 단수 속격

명성, 명예

et

접속사

그리고, ~와

favor

남성 단수 주격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

languesceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

약하다, 기절하다, 침체되다, 나른하다

nam

접속사

때문에

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Agricola

남성 단수 주격

농부

Britanniam

여성 단수 대격

브리타니아 섬, 영국

obtinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Cornelius Tacitus (코르넬리우스 타키투스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION