Cornelius Tacitus, De Vita Iulii Agricolae,
chapter 41

코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기,
41장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Crebro

부사

잇따라; 반복적으로, 자주

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eos

남성 복수 대격

그, 그것

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Domitianum

남성 단수 대격

accusatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

absolutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

풀다, 떼다, 분리하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

non

부사

아닌

crimen

중성 단수 대격

특권, 특전, 혜택

ullum

중성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

aut

접속사

또는, ~거나

querela

여성 단수 탈격

불만, 불평

laesi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

때리다, 두드리다, 치다

cuiusquam

중성 단수 속격

누구나, 누구든지

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

infensus

남성 단수 주격

적대적인, 불친절한

virtutibus

여성 복수 탈격

남자다움, 씩씩함

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

et

접속사

그리고, ~와

gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

viri

남성 단수 속격

남성, 남자

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pessimum

중성 단수 주격
최상급

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

inimicorum

중성 복수 속격

비우호적인, 적대적인

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

laudantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

et

접속사

그리고, ~와

ea

여성 단수 주격

그, 그것

insecuta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

tempora

중성 복수 주격

시간, 시대, 시기

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sileri

단수 여격

Agricolam

남성 단수 대격

농부

non

부사

아닌

sinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

tot

매우 많은

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Moesia

여성 단수 대격

Daciaque

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Germania

중성 복수 대격

게르마늄

et

접속사

그리고, ~와

Pannonia

여성 단수 대격

temeritate

여성 단수 탈격

사고, 기회, 인연, 결

aut

접속사

또는, ~거나

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ignaviam

여성 단수 대격

무활동, 휴지, 게으름

ducum

남성 복수 속격

지도자

amissi

중성 단수 속격

손실, 손해

tot

매우 많은

militares

남성 복수 대격

군대의, 군사의

viri

남성 복수 주격

남성, 남자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tot

매우 많은

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

expugnati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

et

접속사

그리고, ~와

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

nec

접속사

~또한 아니다

iam

부사

이미

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

limite

남성 단수 탈격

경계, 한계, 국경, 길

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

et

접속사

그리고, ~와

ripa

여성 단수 탈격

강둑

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

hibernis

여성 복수 탈격

겨울의, 겨울 같은

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

et

접속사

그리고, ~와

possessione

여성 단수 탈격

소유, 포획, 획득

dubitatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

ita

부사

그렇게, 이렇게

cum

접속사

~때

damna

중성 복수 주격

손해, 손상, 상처

damnis

중성 복수 탈격

손해, 손상, 상처

continuarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

참여하다, 연결하다, 연합하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnis

남성 단수 주격

모든

annus

남성 단수 주격

해, 년

funeribus

중성 복수 탈격

장례

et

접속사

그리고, ~와

cladibus

여성 복수 탈격

부서짐, 누출

insigniretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

표시하다

poscebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

바라다, 요구하다, 요청하다, 원하다, 청하다, 애원하다

ore

중성 단수 탈격

vulgi

중성 단수 속격

평민, 일반인, 사람

dux

남성 단수 주격

지도자

Agricola

남성 단수 탈격

농부

comparantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

cunctis

남성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

vigorem

남성 단수 대격

숨, 활동, 활성, 적극

constantiam

여성 단수 대격

견고, 견실, 안정, 인내

et

접속사

그리고, ~와

expertum

남성 단수 대격

숙련가, 전문가, 권위자, 대가

bellis

남성 복수 탈격

아름다운, 예쁜

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

inertia

여성 단수 탈격

미숙련

et

접속사

그리고, ~와

formidine

여성 단수 탈격

두려움, 공포, 놀람, 겁

aliorum

남성 복수 속격

다른, 별개의

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

sermonibus

남성 복수 탈격

대화, 토론

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

constat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

Domitiani

중성 단수 주격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

auris

중성 복수 탈격

verberatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

때리다, 두드리다, 치다, 이기다, 채찍질하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

optimus

남성 단수 주격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

libertorum

남성 복수 속격

자유민

amore

남성 단수 탈격

사랑

et

접속사

그리고, ~와

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

pessimi

남성 단수 속격
최상급

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

malignitate

여성 단수 탈격

원한, 악의, 앙심, 선망

et

접속사

그리고, ~와

livore

남성 단수 탈격

상처, 흠

pronum

남성 단수 대격

앞으로 굽은, 휜, 기운, 매달린, 구부려진

deterioribus

남성 복수 탈격
비교급

더 낮은, 더 나쁜, 더 천한

principem

남성 단수 대격

지도자, 장

extimulabant

남성 단수 대격

sic

부사

그렇게, 그리

Agricola

남성 단수 주격

농부

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

virtutibus

여성 복수 탈격

남자다움, 씩씩함

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

vitiis

중성 복수 탈격

범죄, 악행

aliorum

남성 복수 속격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

praeceps

여성 단수 주격

황급한, 쏜살같은, 경솔한

agebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Cornelius Tacitus (코르넬리우스 타키투스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION