Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium,
chapter 2

코르넬리우스 타키투스, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium,
2장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Nam

접속사

때문에

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omittam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

내놓다, 놓다, 보내다

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

reddidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

Romanis

남성 복수 여격

로마인의, 로마 사람의

omnium

남성 복수 속격

모든

iis

남성 복수 주격

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

potentissimus

남성 단수 주격
최상급

능력있는, 강력한, 할 수 있는

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Antiochus

남성 단수 주격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

cupiditate

여성 단수 탈격

욕망, 소망, 소원

incendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

bellandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rubro

중성 단수 탈격

붉은, 빨간, 불그레한

mari

중성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

conatus

남성 복수 주격

노력, 노고, 수고

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inferre

부정사 미완료 능동

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

Italiae

여성 단수 여격

이탈리아

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

venissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eius

여성 단수 속격

그, 그것

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

explorarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

탐험하다, 취조하다

darentque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

consiliis

중성 복수 탈격

계획

clandestinis

남성 복수 탈격

비밀의, 감춰진, 숨겨진, 비밀스러운

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suspicionem

여성 단수 대격

혐의, 의심, 의혹

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

adducerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 데려가다, 나르다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

corruptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

오염시키다, 타락시키다

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

sentiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

neque

접속사

~또한 아니다

id

중성 단수 대격

그, 그것

frustra

부사

헛되이, 효과없이

fecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

idque

중성 단수 대격

그, 그것

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

comperisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

seque

단수 대격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

interioribus

중성 복수 탈격
비교급

더 안쪽의, 내부의

consiliis

중성 복수 탈격

계획

segregari

부정사 미완료 수동

나누다, 분할하다

vidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

adiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다가가다, 접근하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

eique

남성 복수 주격

그, 그것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

multa

여성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

commemorasset

남성 복수 대격

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

adiunxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

참여하다, 더하다, 덧붙이다, 연결하다, 잇다, 붙이다

pater

남성 단수 주격

아버지

meus

남성 단수 주격

나의, 내

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

Hamilcar

중성 단수 주격

puerulo

남성 단수 탈격

me

단수 탈격

utpote

부사

물론, 확실히

non

부사

아닌

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

novem

아홉, 구, 9

annos

남성 복수 대격

해, 년

nato

남성 단수 탈격

아들

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

proficiscens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

출발하다, 떠나다

Karthagine

남성 단수 주격

Iovi

남성 단수 여격

유피테르, 주피터

optimo

남성 단수 탈격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

maximo

남성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

hostias

여성 복수 대격

희생, 제물

immolavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

희생하다, 제물로 바치다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

divina

여성 단수 주격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

conficiebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

quaesivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

vellemne

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

바라다

secum

부사

자신과 함께

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

proficisci

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다

id

중성 단수 대격

그, 그것

cum

접속사

~때

libenter

부사

기꺼이, 열정적으로

accepissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

petere

부정사 미완료 능동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

coepissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

dubitaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

faciam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

si

접속사

만약, 만일

mihi

단수 여격

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

postulo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

dederis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

주다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

me

단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aram

여성 단수 대격

제단, 분향소

adduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

sacrificare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

제물로 바치다, 희생하다, 드리다

instituerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

eamque

여성 단수 대격

그, 그것

ceteris

여성 복수 탈격

다른, 나머지의

remotis

여성 복수 탈격

원격의

tenentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

잡다, 가지다, 쥐다

iurare

부정사 미완료 능동

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

numquam

부사

절대 ~않다

me

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitia

여성 단수 탈격

우정, 우애

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

fore

부정사 미완료 능동

있다

id

중성 단수 주격

그, 그것

ego

단수 주격

iusiurandum

중성 단수 대격

선서, 맹세

patri

남성 단수 여격

아버지

datum

중성 단수 대격

선물, 증여물, 기증품

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

aetatem

여성 단수 대격

평생, 일생, 삶

ita

부사

그렇게, 이렇게

conservavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

유지하다, 지키다, 보호하다, 보존하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nemini

단수 여격

누구도, 아무도

dubium

중성 단수 대격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

esse

부정사 미완료 능동

있다

debeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

quin

부사

왜 ~않니?

reliquo

남성 단수 탈격

남아있는

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

mente

여성 단수 탈격

정신, 마음

sim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

futurus

남성 단수 주격

있다

quare

부사

어떤 방법으로, 어떻게 (의문사)

si

접속사

만약, 만일

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

amice

남성 단수 호격

친한, 우호적인, 우정어린

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

cogitabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

생각하다

non

부사

아닌

imprudenter

부사

무모하게, 생각없이, 경솔하게

feceris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

si

접속사

만약, 만일

me

단수 대격

celaris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

숨기다, 감추다, 덮다, 비밀로 하다

cum

접속사

~때

quidem

부사

실로, 실제로

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

parabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

준비하다, 마련하다

te

단수 대격

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

frustraberis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

속이다, 기만하다, 두르다, 빠져나가다, 우회하다, 잡다, 거짓말하다, 현혹하다

si

접속사

만약, 만일

non

부사

아닌

me

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

principem

남성 단수 대격

지도자, 장

posueris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

놓다, 두다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Vitae

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION