Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1,
BELLUM THRACICUM

루키우스 안나이우스 플로루스, Epitome Rerum Romanorum, 1권,
BELLUM THRACICUM

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Macedonas

여성 복수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

si

접속사

만약, 만일

dis

남성 복수 여격

신, 신성, 하느님

placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

Thraces

남성 복수 주격

트라키아의, 트라키아인의

rebellant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

전쟁을 재발시키다, 전쟁을 다시 일으키다

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

quondam

부사

한때, 어느 때

tributarii

남성 복수 주격

감사의, 찬사의, 공물의

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

nec

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proximas

여성 복수 대격
최상급

더 근처의, 더 가까운

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

contenti

남성 복수 주격

만족하는

incurrere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다, 침입하다, 침략하다

Thessaliam

여성 단수 대격

테살리아

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Dalmatiam

여성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Adriaticum

여성 단수 대격

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

eoque

남성 단수 탈격

그, 그것

fine

남성 단수 탈격

retenti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

interveniente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

개입하다, 끼어들다, 사이에 있다

natura

여성 단수 탈격

본성

contorta

중성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsas

여성 복수 대격

바로 그

aquas

여성 복수 대격

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

id

중성 단수 대격

그, 그것

omne

중성 단수 주격

모든

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

residuum

중성 단수 주격

남은, 나머지의

crudelitatis

여성 단수 속격

엄격, 폭력, 학대

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

captivos

남성 복수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

saevientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

분노하다, 역정을 내다; 화내다

litare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

봉납하다

dis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

humano

남성 단수 탈격

인간다운

bibere

부정사 미완료 능동

마시다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ossibus

중성 복수 탈격

뼈, 골격, 유골

capitum

중성 복수 속격

머리

cuiusque

남성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

modi

남성 단수 속격

측정, 측량

ludibriis

중성 복수 탈격

조소, 경멸, 비웃음

foedare

부정사 미완료 능동

더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다, 얼룩지게 하다, 불순하게 하다, 간통하다, 어기다, 위반하다

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

igni

남성 단수 여격

불, 화재

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

fumo

남성 단수 탈격

연기, 매연, 김

partus

남성 복수 대격

출산, 결실

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

gravidarum

여성 복수 속격

부른, 임신한

mulierum

여성 복수 속격

여성, 여자

extorquere

부정사 미완료 능동

강탈하다, 빼앗다

tormentis

중성 복수 탈격

미사일 발사기, 발포기

Saevissimi

남성 복수 주격
최상급

잔인한, 포악한, 야생의, 화난, 무자비한, 거센, 사나운, 거친

omnium

남성 복수 속격

모든

Thracum

여성 복수 주격

Scordisci

여성 복수 주격

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

calliditas

여성 단수 주격

기술, 준비, 실력, 솜씨, 겨를, 미숙련

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

robur

중성 단수 대격

참나무의 일종

accesserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

silvarum

여성 복수 속격

나무, 숲

et

접속사

그리고, ~와

montium

남성 복수 속격

산, 산악

situs

남성 단수 주격

상황, 장면, 셈, 모양

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ingenio

중성 단수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

consentiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

합의하다, 일치하다, 조화를 이루다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

non

부사

아닌

fusus

남성 단수 주격

물레가락, 방추

modo

부사

그냥, 오직

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

남성 복수 탈격

이, 이것

aut

접속사

또는, ~거나

fugatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

simile

중성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

prodigio

중성 단수 여격

조짐, 전조, 징조, 싹

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

totus

남성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

interceptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

가로채다, 요격하다

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

duxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

Cato

남성 단수 탈격

똑똑한, 총명한, 영리한

Didius

남성 단수 주격

디디우스 가문 (로마 씨족명)

vagos

남성 복수 대격

걸어다니는, 헤매는, 방랑하는, 어슬렁거리는

et

접속사

그리고, ~와

libera

여성 단수 탈격

자유로운, 제한없는

populatione

여성 단수 탈격

diffusos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

퍼지다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

reppulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

Thraciam

여성 복수 대격

Drusus

중성 단수 대격

ulterius

중성 단수 대격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

egit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

et

접속사

그리고, ~와

vetuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

Danuvium

중성 단수 대격

Minucius

남성 단수 주격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

vastavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

Hebro

남성 단수 대격

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

quidem

부사

실로, 실제로

amissis

중성 복수 탈격

손실, 손해

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

perfidum

남성 단수 대격

거짓의, 불성실한, 간악한, 가짜의, 기만적인, 간사한, 허위의, 배신의

glacie

여성 단수 탈격

얼음, 빙하

flumen

중성 단수 주격

강, 하천

equitatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

Volso

여성 단수 주격

Rhodopen

여성 단수 주격

Caucasumque

여성 단수 주격

penetravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

Curio

남성 단수 탈격

쿠리우스 가문 (로마 씨족명)

Dacia

여성 단수 탈격

tenus

부사

오직, 그저

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tenebras

여성 복수 대격

암흑, 어둠

saltuum

남성 복수 속격

도약, 뜀, 점프

expavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

매우 놀라다, 겁먹다

Appius

'아피우스'의 약어

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sarmatas

중성 단수 대격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

Lucullus

중성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

terminum

남성 단수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

Tanain

여성 단수 대격

lacumque

남성 단수 대격

호수, 연못, 늪, 저수지, 유수지

Maeotim

여성 단수 대격

Nec

접속사

~또한 아니다

aliter

부사

그렇지 않으면

cruentissimi

남성 복수 주격
최상급

날것의, 피투성이의, 피의

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

moribus

남성 복수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

domiti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

길들이다, 꺾다

Quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

captivos

남성 복수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

igni

남성 단수 여격

불, 화재

ferroque

중성 단수 탈격

철, 쇠

saevitum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

분노하다, 역정을 내다; 화내다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

barbaris

중성 복수 탈격

외국의, 외국산의

atrocius

중성 단수 주격
비교급

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

visum

중성 단수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

접속사

~는데

abscisis

여성 복수 탈격

가파른, 급한, 험준한, 희석하지 않은

manibus

여성 복수 탈격

relicti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

vivere

부정사 미완료 능동

살다

superstites

남성 복수 주격

생존자, 유족

poenae

여성 복수 주격

카르타고의, 카르타고인의

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

iubebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION