고전 발음: []교회 발음: []
기본형: perfidus, perfida, perfidum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | perfidus 거짓의 (이)가 | perfidī 거짓의 (이)들이 | perfida 거짓의 (이)가 | perfidae 거짓의 (이)들이 | perfidum 거짓의 (것)가 | perfida 거짓의 (것)들이 |
속격 | perfidī 거짓의 (이)의 | perfidōrum 거짓의 (이)들의 | perfidae 거짓의 (이)의 | perfidārum 거짓의 (이)들의 | perfidī 거짓의 (것)의 | perfidōrum 거짓의 (것)들의 |
여격 | perfidō 거짓의 (이)에게 | perfidīs 거짓의 (이)들에게 | perfidae 거짓의 (이)에게 | perfidīs 거짓의 (이)들에게 | perfidō 거짓의 (것)에게 | perfidīs 거짓의 (것)들에게 |
대격 | perfidum 거짓의 (이)를 | perfidōs 거짓의 (이)들을 | perfidam 거짓의 (이)를 | perfidās 거짓의 (이)들을 | perfidum 거짓의 (것)를 | perfida 거짓의 (것)들을 |
탈격 | perfidō 거짓의 (이)로 | perfidīs 거짓의 (이)들로 | perfidā 거짓의 (이)로 | perfidīs 거짓의 (이)들로 | perfidō 거짓의 (것)로 | perfidīs 거짓의 (것)들로 |
호격 | perfide 거짓의 (이)야 | perfidī 거짓의 (이)들아 | perfida 거짓의 (이)야 | perfidae 거짓의 (이)들아 | perfidum 거짓의 (것)야 | perfida 거짓의 (것)들아 |
sed Dīdō omnia cognōvit; Aenēam arcessit et ‘perfide,’ inquit, ‘tūne parās tacitus discedere ā meā terrā? (Oxford Latin Course I, Infēlix Dīdō 12:22)
그러나 Dido는 모든 것을 알아챈다; Aeneas를 불러서 말한다. '불신한 자여, 당신은 조용히 우리 땅으로부터 떠날 준비를 합니까? (옥스포드 라틴 코스 1권, 12:22)
‘quid dīcis, perfide?’ inquit; (Oxford Latin Course III, Scintilla dēspērat 36:32)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 36:32)
ille gravem duro terram qui vertit aratro,perfidus hic caupo, miles nautaeque, per omneaudaces mare qui currunt, hac mente laborem sese ferre, senes ut in otia tuta recedant,aiunt, cum sibi sint congesta cibaria: (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 01 1:24)
(호라티우스의 풍자, 1권, 01장 1:24)
"Oro te, et dei perfida muliere vindictam, immo vero licet maius quodvis supplicium sume." (Apuleius, Metamorphoses, book 3 12:10)
(아풀레이우스, 변신, 3권 12:10)
Sic affectus atque in solitudinem relegatus angulo stabuli concesseram, dumque de insolentia collegarum meorum mecum cogito atque in alterum diem auxilio rosario Lucius denuo futurus equi perfidi vindictam meditor, respicio pilae mediae, quae stabuli trabes sustinebat, in ipso fere meditullio Eponae deae simulacrum residens acdiculae, quod accurate corollis roseis equidem recentibus fuerat ornatum. (Apuleius, Metamorphoses, book 3 24:1)
(아풀레이우스, 변신, 3권 24:1)
1. Fidus denotes a natural quality, like trustworthy, with relative praise; whereas fidelis denotes a moral characteristic, as faithful, with absolute praise. Liv. xxii. 22. Eo vinculo Hispaniam vir unus solerti magis quam fideli consilio exsolvit. Abellex erat Sagunti, nobilis Hispanus, fidus ante Pœnis. 2. Infidus means unworthy of trust; infidelis, unfaithful; perfidus, treacherous, in particular actions; perfidiosus, full of treachery, with reference to the whole character. (v. 255.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용