Omnia
중성 복수 주격
모든
veniebant
직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수
오다
Antonio
남성 단수 여격
안토니우스 가문(로마 씨족명)
in
전치사
(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에
mentem
여성 단수 대격
정신, 마음
eaque
중성 복수 대격
그, 그것
suo
중성 단수 탈격
그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)
quaeque
각각, 모두, 하나씩
loco
남성 단수 탈격
장소, 지역
ubi
부사
어디에서? 어느 곳에서?
plurimum
남성 단수 대격
가장 많은
proficere
부정사 미완료 능동
전진하다, 진전하다
et
접속사
그리고, ~와
valere
강하다
possent
종속법 과거 미완료 능동 3인칭 복수
할 수 있다
ut
~해서, ~하기 위하여
ab
(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해
imperatore
황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군
equites
남성 복수 주격
기수, 승마의 명수, 기수
pedites
보행자, 걷는 사람
levis
남성 단수 주격
가벼운
armatura
여성 단수 주격
갑옷, 장갑
sic
그렇게, 그리
illo
저, 저것, 그
maxime
특히, 특별히, 주로, 대개
opportunis
남성 복수 탈격
적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한
orationis
여성 단수 속격
연설, 담화, 말
partibus
여성 복수 탈격
조각, 부분, 몫
conlocabantur
직설법 과거 미완료 수동 3인칭 복수
두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다
Erat
직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수
있다
memoria
기억력
summa
정상, 꼭대기
nulla
누구도 ~않다
meditationis
생각, 상념, 사상, 뜻, 이념, 관념
suspicio
혐의, 의심, 의혹
imparatus
준비가 안 된, 태세가 갖추어지지 않은
semper
항상, 늘, 영원히
aggredi
전진하다, 나아가다, 접근하다
ad
(대격 지배) ~를 향해, ~로
dicendum
분사 미래 수동 남성 단수 대격
말하다, 언급하다, 이야기하다
videbatur
직설법 과거 미완료 수동 3인칭 단수
보다, 인지하다
sed
하지만, 그러나, 그렇지만
ita
그렇게, 이렇게
erat
paratus
준비, 지급, 제공
iudices
판사
dicente
분사 현재 능동 남성 단수 탈격
non
아닌
numquam
절대 ~않다
viderentur
종속법 과거 미완료 수동 3인칭 복수
satis
충분히, 적절히, 알맞게
parati
분사 과거 수동 남성 복수 주격
준비하다, 마련하다
cavendum
분사 미래 수동 중성 단수 대격
조심하다, 경계하다, 피하다
fuisse
부정사 완료 능동
verba
단어, 말
ipsa
바로 그
illa
quidem
실로, 실제로
elegantissimo
중성 단수 탈격 최상급
우아한, 아름다운, 잘생긴, 예쁜
sermone
대화, 토론
itaque
그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서
diligenter
부지런하게, 열심히, 신중하게
loquendi
분사 미래 수동 남성 단수 속격
말하다, 이야기하다, 담소를 나누다
laude
여성 단수 탈격
찬사, 칭찬, 영광
caruit
직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수
부족하다, 결여되다
neque
~또한 아니다
tamen
그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나
est
직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수
admodum
매우, 아주
inquinate
분사 과거 수동 남성 단수 호격
더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다, 얼룩지게 하다, 불순하게 하다
locutus
분사 과거 능동 남성 단수 주격
quae
~하는 (관계대명사)
propria
고유한, 자신만의
laus
oratoris
남성 단수 속격
연설자, 웅변가, 화자, 연설가
verbis
중성 복수 탈격
nam
때문에
ipsum
중성 단수 주격
Latine
라틴어로, 라틴 방식으로
loqui
illud
paulo
작은, 미미한
ante
(대격 지배) ~ 앞에
dixi
직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수
magna
큰, 커다란
ponendum
분사 미래 수동 중성 단수 주격
놓다, 두다
tam
대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로
sua
sponte
기꺼이, 자진해서
quam
어떻게, 어떤 방법으로
quod
~는데
a
plerisque
가장 많은, 맨, 친숙한
neglectum
부주의, 무관심
라틴어를 모르는 것이 추한 만큼 라틴어를 아는것도 고상하지 않다. 그것은 로마 시민의 특징인 만큼 좋은 웅변가의 자질이라고 나는 생각하지 않는다;
enim
사실은
praeclarum
매우 맑은, 매우 깨끗한, 매우 밝은
scire
할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다
turpe
추악한, 못생긴, 눈꼴사나운, 지저분한, 불쾌한
nescire
할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다
[[nec]]
id
mihi
단수 여격
나
boni
좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은
civis
국민, 시민, 인민, 주민
Romani
로마인, 로마 사람
proprium
videtur
직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수
Antonius
eligendis
분사 미래 수동 남성 복수 탈격
뽑다, 추출하다
중성 단수 대격
leporis
매력, 유쾌함, 즐거움
causa
이유, 원인
ponderis
중성 단수 속격
무게
conlocandis
분사 미래 수동 여성 복수 탈격
comprehensione
점유, 압류, 잡기, 체포
devinciendis
튼튼히 묶다, 묶다
nihil
단수 대격
아무 (부정의 의미)
rationem
이유, 설명
tamquam
~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로
artem
예술, 미술, 기술
dirigebat
똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다
verum
실제로, 정말로
multo
훨씬, 매우
magis
더 많이
hoc
이, 이것
idem
그와 같은, 같은
sententiarum
여성 복수 속격
주장, 생각, 느낌
ornamentis
비품, 설비, 장비, 용구, 기구, 기계, 세간, 가구
conformationibus
형태, 모양, 형상, 형식
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.
로그인
회원가입
장음표시 사용