M. Tullius Cicero, Brvtvs,
chapter 93

마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스,
93장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quoniam

접속사

~때문에

omnis

남성 단수 주격

모든

hic

남성 단수 주격

이, 이것

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

noster

남성 단수 주격

우리의

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

enumerationem

여성 단수 대격

oratorum

남성 복수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

verum

부사

실제로, 정말로

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

praecepta

중성 복수 대격

가르침, 교육

quaedam

중성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

desiderat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

notandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

표시하다, 찍다, 긋다

et

접속사

그리고, ~와

animadvertendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

집중하다, 주의를 기울이다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hortensio

남성 단수 탈격

호르텐시우스 가문 (로마 씨족명)

breviter

부사

곧, 조만간

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

nam

접속사

때문에

is

남성 단수 주격

그, 그것

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

consulatum

남성 단수 대격

집정, 집정관직

credo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

quod

접속사

~는데

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

consularibus

남성 복수 탈격

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

esse

부정사 미완료 능동

있다

secum

부사

자신과 함께

comparandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

neglegeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

autem

접속사

그러나, 하지만

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

consules

남성 복수 주격

집정관

non

부사

아닌

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

summum

중성 단수 대격

꼭대기, 정상, 맨 위

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

studium

중성 단수 대격

공부, 연구, 학문

remisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

puero

남성 단수 탈격

남자아이

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

incensus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnium

여성 복수 속격

모든

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

abundantia

여성 단수 탈격

풍부, 충만

voluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

beatius

중성 단수 대격
비교급

행복한, 행운의, 운 좋은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipse

남성 단수 주격

바로 그

putabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

remissius

남성 단수 대격

certe

부사

확실히, 분명히

vivere

부정사 미완료 능동

살다

Primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

et

접속사

그리고, ~와

secundus

남성 단수 주격

두번째의, 둘째의

annus

남성 단수 주격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

tertius

남성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

picturae

여성 단수 속격

그림, 미술

veteris

여성 단수 속격

오래된, 늙은, 고대의

colore

남성 단수 탈격

빛깔, 색, 색깔

detraxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

non

부사

아닌

quivis

남성 단수 주격

누구든지, 누구나, 아무나, 무엇이든

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

existimator

남성 단수 주격

판사, 법관, 상위 법정에 보내는 통지

doctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

et

접속사

그리고, ~와

intellegens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

cognoscere

부정사 미완료 능동

배우다, 알게 되다, 인식하다

Longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

autem

접속사

그러나, 하지만

procedens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

나아가다, 전진하다, 나타나다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ceteris

여성 복수 탈격

다른, 나머지의

eloquentiae

여성 복수 주격

웅변, 달변, 말재주

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

turn

여성 단수 주격

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

celeritate

여성 단수 탈격

빠름, 재빠름, 신속, 민첩

et

접속사

그리고, ~와

continuatione

여성 단수 탈격

계속, 연속

verborum

중성 복수 속격

단어, 말

adhaerescens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

달라붙다, 엉겨붙다, 매달리다, 의하다, 지르다, 적당하다, 붙이다, 맞추다, 붙다, 덧붙이다, 고수하다

sui

단수 속격

그 자신

dissimilior

남성 단수 주격
비교급

닮지 않은, 다른

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

cottidie

부사

매일, 일상적으로

nos

복수 주격

우리

autem

접속사

그러나, 하지만

non

부사

아닌

desistebamus

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

떨어져 있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omni

중성 단수 탈격

모든

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

exercitationis

여성 단수 속격

훈련, 실습, 체육, 실제

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

stilo

남성 단수 탈격

이삭, 못, 내깃돈, 포크 모양의 막대, 막대기

nostrum

중성 단수 주격

우리의

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

augere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

quantumcunque

중성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

omittam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

내놓다, 놓다, 보내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

남성 복수 탈격

이, 이것

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

aedilitatem

여성 단수 대격

annis

남성 복수 탈격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

et

접속사

그리고, ~와

incredibili

남성 단수 탈격

믿을 수 없는, 믿기 어려운, 놀랄만한, 믿어지지 않는

populari

남성 단수 탈격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

consul

남성 단수 주격

집정관

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

Nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

adsiduitatem

여성 단수 대격

계속 존재함, 항존

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

et

접속사

그리고, ~와

industriam

여성 단수 대격

근면, 목표

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

exquisitius

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

minime

부사

가장 적은

vulgare

중성 단수 대격

흔한, 평범한, 보통의, 보편적인

orationis

여성 단수 속격

연설, 담화, 말

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

dicendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

novitate

여성 단수 탈격

신기, 생소함, 새로움

converteram

직설법 과거 완료
능동 1인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

me

단수 탈격

dicam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

dicam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

exquisitius

남성 단수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vulgus

남성 단수 대격

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

studuisse

부정사 완료 능동

헌신하다, ~에 노력을 쏟다, 노력하다

litteris

여성 복수 탈격

문자

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

fons

남성 단수 주격

샘, 분수

perfectae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

elo

중성 단수 주격

quentiae

중성 단수 주격

continetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

philosophiam

여성 단수 대격

철학

complexus

남성 단수 속격

포옹

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

matrem

여성 단수 대격

어머니

omnium

여성 복수 속격

모든

bene

부사

factorum

중성 복수 속격

사실, 행위, 행동

beneque

부사

dictorum

중성 복수 속격

말, 발언

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

civile

중성 단수 대격

도시의, 시의, 시민의

didicisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

privatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

causas

여성 복수 대격

이유, 원인

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oratoris

남성 단수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

prudentiam

여성 단수 대격

지식

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

necessariam

여성 단수 대격

불가피한, 피할수 없는

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

memoriam

여성 단수 대격

기억력

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Romanarum

여성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

teneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

inferis

남성 복수 탈격

얕은, 낮은

locupletissimos

남성 복수 대격
최상급

부유한, 돈 많은, 부자의, 부의

testis

남성 단수 주격

목격, 입증

excitaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

breviter

부사

곧, 조만간

arguteque

남성 단수 호격

웅변인, 유창한

inluso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

조롱하다, 비웃다, 업신여기다

adversario

남성 단수 탈격

부정적인, 적대적인, 불리한

laxaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 확장하다

iudicum

남성 복수 속격

판사

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

severitate

여성 단수 탈격

엄격, 엄함, 폭력, 학대, 야만, 슬픔

paulisper

부사

짧게, 잠시동안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hilaritatem

여성 단수 대격

쾌활함, 활발함

risumque

남성 단수 대격

웃음, 웃음소리

traduceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 수송하다, 운송하다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dilatare

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 확장하다, 도달하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

propria

여성 단수 탈격

고유한, 자신만의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

definita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

제한하다, 억제하다

disputatione

여성 단수 탈격

논리, 추론

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

communem

여성 단수 대격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

quaestionem

여성 단수 대격

추구

universi

남성 단수 속격

전체의, 완전한, 전반적인

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

traducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 수송하다, 운송하다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

delectandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

gratia

전치사

(속격 지배) ~의 목적으로

digredi

부정사 미완료 능동

뿔뿔이 흩어지다, 분리시키다, 떠나다

parumper

부사

짧게, 간결하게

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

iracundiam

여성 단수 대격

성급함, 화를 잘냄

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

iudicem

남성 단수 대격

판사

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fletum

남성 단수 대격

눈물

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

adducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 데려가다, 나르다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quod

접속사

~는데

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

oratoris

남성 단수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

proprium

중성 단수 주격

고유한, 자신만의

quocumque

중성 단수 탈격

누구든지, 무엇이든지

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

postularet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

impellere

부정사 미완료 능동

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION