M. Tullius Cicero, De Optimo Genere Oratorvm,
chapter 7

마르쿠스 툴리우스 키케로, De Optimo Genere Oratorvm,
7장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

adgrediamur

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

전진하다, 나아가다, 접근하다

iam

부사

이미

quod

접속사

~는데

suscepimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

si

접속사

만약, 만일

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

exposue

여성 단수 대격

rimus

여성 단수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

deducta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Cum

접속사

~때

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

lex

여성 단수 주격

법, 법률

Athenis

여성 복수 탈격

아테네 (그리스의 수도)

NE

접속사

~하지 않기 위해

QVIS

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

POPVLI

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

SCITVM

중성 단수 주격

법령, 조례, 결정, 명령, 지시

FACERET

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

VT

접속사

~해서, ~하기 위하여

QVISQVAM

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

CORONA

여성 단수 탈격

화환, 화관

DONARETVR

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다 (선물 등을)

IN

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

MAGISTRATV

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

PRIVS

부사

이전에, 과거에, 기존에

QVAM

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

RATIONES

여성 복수 대격

이유, 설명

RETTVLISSET

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

lex

여성 단수 주격

법, 법률

EOS

남성 복수 대격

그, 그것

QVI

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

POPVLO

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

DONARENTVR

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

주다 (선물 등을)

IN

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

CONTIONE

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

DONARI

부정사 미완료 수동

주다 (선물 등을)

DEBERE

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

~할 의무가 있다

QVI

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

SENATV

남성 단수 탈격

원로원, 상원

IN

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

SENATV

남성 단수 탈격

원로원, 상원

Demosthenes

남성 단수 탈격

curator

남성 단수 주격

수호자, 보호자, 후견인, 감독

muris

남성 복수 여격

reficiendis

분사 미래 수동
남성 복수 여격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

eosque

남성 복수 대격

그, 그것

refecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

pecunia

여성 단수 탈격

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

Ctesiphon

중성 단수 주격

scitum

중성 단수 주격

법령, 조례, 결정, 명령, 지시

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

nullis

중성 복수 탈격

누구도 ~않다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

rationibus

여성 복수 탈격

이유, 설명

relatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

corona

여성 단수 주격

화환, 화관

aurea

여성 단수 주격

황금의, 금박을 입힌

donaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다 (선물 등을)

eaque

여성 단수 주격

그, 그것

donatio

여성 단수 주격

선물, 기증품, 예물

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

theatro

중성 단수 탈격

극장, 소극장, 무대

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

convocato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

모으다, 짜다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

contionis

여성 단수 속격

회의, 만남, 집합

legitimae

여성 단수 속격

합법적인, 정당한, 정통의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ita

부사

그렇게, 이렇게

praedicaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

공표하다, 선언하다, 발표하다

EVM

남성 단수 대격

그, 그것

DONARI

부정사 미완료 수동

주다 (선물 등을)

VIRTVTIS

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

ERGO

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

BENEVOLENTIAEQVE

여성 단수 속격

친절

QVAM

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

IS

남성 단수 주격

그, 그것

ERGA

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

POPVLVM

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

ATHENIENSEM

남성 단수 대격

아티카의, 아테네 인의

HABERET

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

Ctesiphontem

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

adduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

Aeschines

중성 단수 대격

quod

접속사

~는데

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

leges

여성 복수 대격

법, 법률

scripsisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

rationibus

여성 복수 탈격

이유, 설명

non

부사

아닌

relatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

corona

여성 단수 탈격

화환, 화관

donaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다 (선물 등을)

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

theatro

중성 단수 탈격

극장, 소극장, 무대

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

benevolentia

여성 단수 탈격

친절

falsa

여성 단수 탈격

scripsisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

cum

접속사

~때

Demosthenes

남성 단수 탈격

nec

접속사

~또한 아니다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

bonus

남성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

bene

부사

meritus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

벌다, 얻다, 획득하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

Causa

여성 단수 주격

이유, 원인

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

abhorret

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

질색하다, 혐오하다

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

quidem

부사

실로, 실제로

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

formula

여성 단수 탈격

모양, 외형

consuetudinis

여성 단수 속격

습관화, 익숙해짐

nostrae

여성 단수 속격

우리의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

Habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

enim

접속사

사실은

et

접속사

그리고, ~와

legum

여성 복수 속격

법, 법률

interpretationem

여성 단수 대격

설명, 해명, 해석

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

acutam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

깍다, 뾰족하게 하다, 날카롭게 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utramque

여성 단수 대격

각각, 모두

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

et

접속사

그리고, ~와

meritorum

중성 복수 속격

가치, 공헌, 공로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

contentionem

여성 단수 대격

스트레칭, 긴장, 갈등

sane

부사

잘, 건전하게, 완벽하게, 깔끔하게

gravem

여성 단수 대격

무거운

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Aeschini

중성 단수 주격

cum

접속사

~때

ipse

남성 단수 주격

바로 그

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Demo

남성 단수 탈격

sthene

중성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

capitis

중성 단수 속격

머리

accusatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

quod

접속사

~는데

legationem

여성 단수 대격

대사관

ementitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

거짓말하다, 가장하다, 위조하다, ~인 척하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ulciscendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

복수하다, 원한을 갚다

inimici

남성 단수 속격

적, 적군, 원수

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Ctesiphontis

중성 단수 탈격

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

factis

중성 복수 탈격

사실, 행위, 행동

famaque

여성 단수 탈격

명성, 명예

Demosthenis

여성 단수 속격

Non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

rationibus

여성 복수 탈격

이유, 설명

non

부사

아닌

relatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

civis

남성 단수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

improbus

남성 단수 주격

과도한, 무절제한, 강렬한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

optimus

남성 단수 주격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

laudatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

multam

여성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

Aeschines

여성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Ctesiphonte

여성 단수 탈격

petivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

quadriennio

중성 단수 탈격

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

Macedonis

여성 복수 탈격

마케도니아어의, 마케도니아인의

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aliquot

몇몇, 약간의

annis

남성 복수 탈격

해, 년

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Alexandro

남성 단수 탈격

알렉산더

iam

부사

이미

Asiam

남성 단수 대격

tenente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

잡다, 가지다, 쥐다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

concursus

남성 단수 주격

만남

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

Quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

enim

접속사

사실은

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

aut

접속사

또는, ~거나

visendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

aut

접속사

또는, ~거나

audiendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

summorum

중성 복수 속격

꼭대기, 정상, 맨 위

oratorum

남성 복수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gravissima

여성 단수 탈격
최상급

무거운

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

accurata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

신경쓰다, 관심을 가지다, 돌보다

et

접속사

그리고, ~와

inimicitiis

여성 복수 탈격

적의, 증오, 적개심

incensa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

contentio

여성 단수 주격

스트레칭, 긴장, 갈등

quorum

중성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

ego

단수 주격

orationes

여성 복수 대격

연설, 담화, 말

si

접속사

만약, 만일

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

spero

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

희망하다, 예상하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

expres

중성 단수 대격

sero

중성 단수 탈격

늦은, 꾸물거리는, 고

virtutibus

여성 복수 탈격

남자다움, 씩씩함

utens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

illorum

중성 복수 속격

저, 저것, 그

omnibus

중성 복수 탈격

모든

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sententiis

여성 복수 탈격

주장, 생각, 느낌

et

접속사

그리고, ~와

earum

여성 복수 속격

그, 그것

figuris

여성 복수 탈격

모양, 형태

et

접속사

그리고, ~와

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

verba

중성 복수 주격

단어, 말

persequens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

eatenus

부사

지금까지, 현재까지

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ea

중성 복수 주격

그, 그것

non

부사

아닌

abhorreant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

질색하다, 혐오하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

nostro

남성 단수 탈격

우리의

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Graecis

남성 복수 탈격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

omnia

중성 복수 주격

모든

conversa

분사 과거 수동
중성 복수 주격

뒤집다, 거꾸로하다

non

부사

아닌

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

eiusdem

중성 단수 속격

그와 같은, 같은

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

elabora

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

애쓰다, 노력하다, 고통을 감수하다

vimus

중성 단수 주격

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

regula

여성 단수 주격

규칙, 규정, 법칙

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

dirigantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다

orationes

여성 복수 주격

연설, 담화, 말

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Attice

남성 단수 호격

아티카의, 아티카 사람의

volent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

nobis

복수 탈격

우리

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

Aliquando

부사

때때로, 가끔식

enim

접속사

사실은

Aeschinem

중성 단수 대격

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

Latine

부사

라틴어로, 라틴 방식으로

dicentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

audiamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION