M. Tullius Cicero, PRO M. TVLLIO ORATIO,
chapter 12

마르쿠스 툴리우스 키케로, PRO M. TVLLIO ORATIO,
12장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

videtis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

보다, 인지하다

praetores

남성 복수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

hos

남성 복수 대격

이, 이것

annos

남성 복수 대격

해, 년

interdicere

부정사 미완료 능동

금하다, 금지하다, 부정하다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

me

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Vnde

부사

어디로부터? 어디서부터?

dolo

남성 단수 탈격

속임수, 사기, 계략

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

tvo

남성 단수 탈격

너의, 네

M

Tvlli

남성 단수 호격

툴리우스 가문 (로마 씨족명)

M

Clavdivs

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

avt

접속사

또는, ~거나

familia

여성 단수 주격

가족, 식구

avt

접속사

또는, ~거나

procvrator

남성 단수 주격

경영자, 지배인, 관리인, 감독, 십장, 관리자

eivs

남성 단수 속격

그, 그것

vi

detrvsvs

분사 과거 수동
남성 단수 주격

추방하다, 쫓아내다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

formula

여성 단수 탈격

모양, 외형

si

접속사

만약, 만일

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ita

부사

그렇게, 이렇게

interdictum

중성 단수 주격

금지령, 금지, 금지 영장

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

sponsio

여성 단수 주격

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

ego

단수 주격

me

단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

iudicem

남성 단수 대격

판사

sic

부사

그렇게, 그리

defendam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

물리치다, 몰아내다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vi

me

단수 대격

deiecisse

부정사 완료 능동

밑으로 던지다; 침전시키다

confitear

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

인정하다, 허가하다, 승인하다

dolo

남성 단수 탈격

속임수, 사기, 계략

malo

중성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

negem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

ecquis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇이 있나?

me

단수 대격

audiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

non

부사

아닌

opinor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

생각하다, 가정하다, 상상하다, 판단하다, 여기다

equidem

부사

확실히, 분명히, 진실로, 실제로, 실로

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

si

접속사

만약, 만일

vi

deieci

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

밑으로 던지다; 침전시키다

M

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

dolo

남성 단수 탈격

속임수, 사기, 계략

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

deieci

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

밑으로 던지다; 침전시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

enim

접속사

사실은

dolus

남성 단수 주격

속임수, 사기, 계략

malus

남성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

inest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 접촉해 있다

et

접속사

그리고, ~와

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

utrumvis

중성 단수 주격

바라는 쪽, 네 마음에 드는 쪽

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

planum

중성 단수 대격

판판한, 고른, 평평한, 납작한

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

se

단수 대격

그 자신

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

deiectum

남성 단수 대격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

esse

부정사 미완료 능동

있다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

me

단수 대격

consilium

중성 단수 대격

계획

inisse

중성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vi

deiceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

밑으로 던지다; 침전시키다

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

datur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

cum

접속사

~때

ita

부사

그렇게, 이렇게

interdicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

금하다, 금지하다, 부정하다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

dolo

남성 단수 탈격

속임수, 사기, 계략

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

deiectus

남성 단수 주격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

si

접속사

만약, 만일

daretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

vi

deiectus

남성 단수 주격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nam

접속사

때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

posteriore

남성 단수 탈격
비교급

다음의, 따라가는, 뒤좇는

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

ipse

남성 단수 주격

바로 그

egomet

단수 주격

나 자신, 바로 나

deiecissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

밑으로 던지다; 침전시키다

vincerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

sponsionem

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

priore

여성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

dolus

남성 단수 주격

속임수, 사기, 계략

malus

남성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

additur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

consilium

중성 단수 대격

계획

inissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

들어가다, 입장하다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

ipse

남성 단수 주격

바로 그

deiecissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

밑으로 던지다; 침전시키다

necesse

필요한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

te

단수 대격

dolo

남성 단수 탈격

속임수, 사기, 계략

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

deiectum

남성 단수 대격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

iudicari

부정사 미완료 수동

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION