Minucius Felix, Marcus, Octavius,
chapter 36

미누쿠이우스 펠릭스, 마르쿠스, 옥타비우스,
36장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Nec

접속사

~또한 아니다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

fato

중성 단수 탈격

운명, 팔자, 숙명

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

aut

접속사

또는, ~거나

solacium

중성 단수 주격

안도감, 편안, 안심, 원조

captet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

붙들다, 잡다, 쥐다

aut

접속사

또는, ~거나

excuset

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

변명하다, 핑계를 대다

eventum

남성 단수 대격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sors

여성 단수 주격

운명, 운수

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

mens

여성 단수 주격

정신, 마음

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

libera

여성 단수 주격

자유로운, 제한없는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

actus

남성 단수 주격

행위, 행동

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

non

부사

아닌

dignitas

여성 단수 주격

가치

iudicatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

enim

접속사

사실은

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fatum

중성 단수 주격

운명, 팔자, 숙명

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

unoquoque

남성 단수 탈격

각각, 제각각, 모두

nostrum

중성 단수 주격

우리의

deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

fatus

남성 단수 주격

말, 단어, 소리

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

praescire

부정사 미완료 능동

예지하다, 미리 알다

materiam

여성 단수 대격

물질

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

meritis

중성 복수 탈격

가치, 공헌, 공로

et

접속사

그리고, ~와

qualitatibus

여성 복수 탈격

소유물, 품질, 질

singulorum

중성 복수 속격

혼자의, 홀로의

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

fata

중성 복수 대격

운명, 팔자, 숙명

determinat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

Ita

부사

그렇게, 이렇게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nobis

복수 탈격

우리

non

부사

아닌

genitura

분사 미래 능동
여성 단수 주격

낳다, 출산하다

plectitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

엮다, 짜다, 꼬다, 땋다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ingenii

중성 단수 속격

본성, 나름, 질, 자연

natura

여성 단수 주격

본성

punitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

처벌하다, 응징하다, 벌을 주다

Ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

fato

중성 단수 탈격

운명, 팔자, 숙명

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

si

접속사

만약, 만일

pauca

중성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

disputaturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

추정하다, 계산하다

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

et

접속사

그리고, ~와

liberius

중성 단수 대격
비교급

자유로운, 제한없는

et

접속사

그리고, ~와

plenius

중성 단수 대격
비교급

가득찬, 채워진, 통통한

Ceterum

부사

나머지에 대하여

quod

접속사

~는데

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

pauperes

남성 복수 주격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

dicimur

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

infamia

여성 단수 주격

불명예, 악명, 오명

nostra

여성 단수 주격

우리의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

enim

접속사

사실은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

luxu

남성 단수 탈격

solvitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

frugalitate

여성 단수 탈격

검소, 절약, 경제, 자제, 검약

Armatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

Et

접속사

그리고, ~와

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

pauper

남성 단수 주격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

esse

부정사 미완료 능동

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

eget

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다; 부족하다 (탈격, 여격 지배)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

inhiat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

alieno

중성 단수 여격

외국의, 외계의, 외지의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

dives

남성 단수 주격

부유한, 부자의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Magis

부사

더 많이

pauper

남성 단수 주격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

plura

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

desiderat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

Dicam

여성 단수 대격

소송, 행사, 행동, 작용

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quemadmodum

부사

어떻게 (의문사로)

sentio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

느끼다, 감지하다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

pauper

남성 단수 주격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

esse

부정사 미완료 능동

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

natus

남성 단수 주격

아들

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Aves

여성 복수 주격

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

patrimonio

중성 단수 탈격

유산, 상속, 계승

vivunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

살다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

pecua

중성 복수 주격

소떼

pascuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

지지하다, 유지하다, 먹이다, 지탱하다, 지키다

et

접속사

그리고, ~와

haec

중성 복수 주격

이, 이것

nobis

복수 여격

우리

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

nata

여성 단수 주격

태생

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

omnia

중성 복수 주격

모든

si

접속사

만약, 만일

non

부사

아닌

concupiscimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

바라다, 갈망하다, 탐나다

possidemus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

가지다, 소유하다, 쥐다

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

viam

여성 단수 대격

길, 도로

terit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부수다, 분쇄하다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

felicior

남성 단수 주격
비교급

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

levior

남성 단수 주격
비교급

가벼운

incedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

beatior

남성 단수 주격
비교급

행복한, 행운의, 운 좋은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

vivendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

살다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

paupertate

여성 단수 탈격

가난, 빈곤, 궁핍, 빈궁

se

단수 대격

그 자신

sublevat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어 올리다, 끌어 올리다, 올리다

non

부사

아닌

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

divitiarum

여성 복수 속격

부, 재력

onere

중성 단수 탈격

짐, 부담

suspirat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

한숨 쉬다, 탄식하다

Et

접속사

그리고, ~와

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

facultates

여성 복수 대격

능력, 기술, 재능

si

접속사

만약, 만일

utiles

남성 복수 대격

유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는

putaremus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

posceremus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

바라다, 요구하다, 요청하다, 원하다, 청하다, 애원하다

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

indulgere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

친절하다, 예의바르다; 경향이 있다; 자유를 주다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

aliquantum

중성 단수 주격

상당한, 어지간한, 적지 않은

cuius

중성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

totum

중성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

nos

복수 대격

우리

contemnere

부정사 미완료 능동

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

malumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

선호하다, 더 좋아하다

opes

여성 복수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

continere

부정사 미완료 능동

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

innocentiam

여성 단수 대격

결백, 순수, 순결

magis

부사

더 많이

cupimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

magis

부사

더 많이

patientiam

여성 단수 대격

고통

flagitamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

요구하다, 필요하다

malumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

선호하다, 더 좋아하다

nos

복수 대격

우리

bonos

남성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

esse

부정사 미완료 능동

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

prodigos

남성 복수 대격

넉넉한, 낭비하는, 소비적인, 낭비가 많은

Et

접속사

그리고, ~와

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

humana

중성 복수 주격

인간다운

vitia

중성 복수 주격

범죄, 악행

sentimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

느끼다, 감지하다

et

접속사

그리고, ~와

patimur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

poena

여성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

militia

여성 단수 주격

병역, 군인, 군대

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Fortitudo

여성 단수 주격

힘, 세력

enim

접속사

사실은

infirmitatibus

여성 복수 탈격

약함, 연약함, 허약함, 무력함

roboratur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

강화하다, 다지다

et

접속사

그리고, ~와

calamitas

여성 단수 주격

손실, 피해, 손상

saepius

중성 단수 주격
비교급

잦은, 빈번한, 흔한

disciplina

여성 단수 주격

가르침, 지시, 교육

virtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vires

여성 복수 주격

힘, 능력, 권력

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

et

접속사

그리고, ~와

mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

et

접속사

그리고, ~와

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

laboris

남성 단수 속격

exercitatione

여성 단수 탈격

훈련, 실습, 체육, 실제

torpescunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

Omnes

남성 복수 주격

모든

adeo

부사

대단히, 매우 많이

vestri

남성 복수 주격

너희의, 너희들의

viri

남성 복수 주격

남성, 남자

fortes

남성 복수 대격

강한, 힘센

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exemplum

중성 단수 대격

표본, 견본

praedicatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

공표하다, 선언하다, 발표하다

aerumnis

여성 복수 탈격

요구, 필요

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

inclyti

여성 복수 대격

floruerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

꽃피우다, 개화하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

et

접속사

그리고, ~와

nobis

복수 여격

우리

deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

nec

접속사

~또한 아니다

non

부사

아닌

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

subvenire

부정사 미완료 능동

돕다, 보조하다

nec

접속사

~또한 아니다

despicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

얕보다, 깔보다, 우습게 보다

cum

접속사

~때

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

omnium

남성 복수 속격

모든

rector

남성 단수 주격

지도자, 안내인, 가이드

et

접속사

그리고, ~와

amator

남성 단수 주격

애인(남성), 남자친구

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

adversis

중성 복수 탈격

불운, 재난, 불행, 사고

unumquemque

남성 단수 대격

하나씩, 하나마다, 하나 하나, 각각

explorat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

탐험하다, 취조하다

et

접속사

그리고, ~와

examinat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

ingenium

중성 단수 대격

본성, 나름, 질, 자연

singulorum

중성 복수 속격

혼자의, 홀로의

periculis

중성 복수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

pensitat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도덕적 가치를 매기다, 무게가 나가다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

extremam

여성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

voluntatem

여성 단수 대격

의지, 자유의지, 선택

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

sciscitatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

조사하다, 검사하다, 묻다, 질문하다, 심문하다, 상담하다, 문다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

sibi

단수 여격

그 자신

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

perire

부정사 미완료 능동

사라지다, 자취를 감추다

securus

남성 단수 주격

부주의한, 무관심한

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aurum

중성 단수 대격

ignibus

남성 복수 여격

불, 화재

sic

부사

그렇게, 그리

nos

복수 주격

우리

discriminibus

중성 복수 탈격

차이, 구별, 다름

arguimur

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Minucius Felix, Marcus (미누쿠이우스 펠릭스, 마르쿠스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION