Sallust, The Jugurthine War,
chapter 52

살루스티우스, The Jugurthine War,
52장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Eo

남성 단수 탈격

그, 그것

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

duo

남성 복수 주격

둘, 2

imperatores

남성 복수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

summi

남성 복수 주격
최상급

상위의, 우위의, 위에 있는

viri

남성 복수 주격

남성, 남자

certabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 씨름하다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

pares

남성 복수 주격

같은, 동일한

ceterum

남성 단수 대격

다른, 나머지의

opibus

여성 복수 탈격

disparibus

남성 복수 탈격

다른, 닮지 않은, 불공평한, 다양한, 고르지 않은

Nam

접속사

때문에

Metello

여성 단수 주격

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

aduersus

남성 단수 주격

적, 상대, 원수

Iugurthae

중성 단수 대격

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

omnia

중성 복수 대격

모든

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

opportuna

중성 복수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

Denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

intellegunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

neque

접속사

~또한 아니다

sibi

단수 여격

그 자신

perfugium

중성 단수 대격

피난처, 대피소, 덮개

esse

부정사 미완료 능동

있다

neque

접속사

~또한 아니다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

copiam

여성 단수 대격

비축물자

pugnandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

uesper

남성 단수 주격

저녁, 해질녘, 초저녁

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aduerso

남성 단수 탈격

적, 상대, 원수

colle

남성 단수 탈격

언덕

sicuti

부사

~처럼, ~만큼

praeceptum

중성 단수 주격

가르침, 교육

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

euadunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 밖으로 나가다

Amisso

중성 단수 탈격

손실, 손해

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

fusi

남성 복수 주격

물레가락, 방추

fugatique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

interiere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

~사이로 들어가다, 찾을수 없게 되다

plerosque

남성 복수 대격

가장 많은, 맨, 친숙한

uelocitas

여성 단수 주격

속도, 민첩, 신속, 재빠름, 빠름

et

접속사

그리고, ~와

regio

여성 단수 주격

방향, 선, 노선

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

ignara

여성 단수 탈격

무식한, 무지한, 어린

tutata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Interea

부사

한편, 그동안

Bomilcar

남성 단수 대격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

elephantis

남성 복수 탈격

코끼리

et

접속사

그리고, ~와

parti

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

pedestrium

남성 복수 속격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

praefectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

지휘하다, 통솔하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Iugurtha

남성 단수 탈격

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

diximus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Rutilius

남성 단수 주격

루틸리우스 가문 (로마 씨족명)

praetergressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

걷다, 행진하다, 나아가다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aequum

남성 단수 대격

같은, 동등한

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

deducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

praemissus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

festinans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

급히 가다, 서두르다

pergit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

quietus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

쉬다, 자다, 휴양하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

postulabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

exornat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

갖추다, 채비하다

neque

접속사

~또한 아니다

remittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

ubique

부사

모든 곳에, 어디에나

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

ageret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

explorare

부정사 미완료 능동

탐험하다, 취조하다

Postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

Rutilium

남성 단수 대격

루틸리우스 가문 (로마 씨족명)

consedisse

부정사 완료 능동

앉다, 앉아있다

iam

부사

이미

et

접속사

그리고, ~와

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

uacuum

남성 단수 대격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

simulque

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Iugurthae

중성 단수 탈격

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

clamorem

남성 단수 대격

함성, 외침, 고함

augeri

부정사 미완료 수동

늘리다, 증가시키다, 키우다

veritus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

laborantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

애쓰다, 일하다

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

diffidens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

불신하다

virtuti

여성 단수 여격

남자다움, 씩씩함

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

arte

여성 단수 탈격

예술, 미술, 기술

statuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

itineri

중성 단수 여격

여행, 행군, 여정

officeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가로막다, 방해하다, 막아서다

latius

부사 비교급

넓게, 널리, 광범위하게

porrigit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 펴다, 도달하다

eoque

남성 단수 탈격

그, 그것

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Rutili

남성 단수 속격

불그레한, 빨간, 붉은 (약간 노랗게)

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

procedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sallust (살루스티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION