Sallust, The Jugurthine War,
chapter 61

살루스티우스, The Jugurthine War,
61장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Metellus

중성 단수 주격

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

videt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

frustra

부사

헛되이, 효과없이

inceptum

중성 단수 대격

시작, 개시

neque

접속사

~또한 아니다

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

capi

부정사 미완료 수동

잡다, 포획하다, 사로잡다

neque

접속사

~또한 아니다

Iugurtham

중성 단수 대격

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

aut

접속사

또는, ~거나

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

aestatem

여성 단수 대격

여름

exactam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Zama

여성 단수 탈격

discedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iis

여성 단수 탈격

urbibus

여성 복수 탈격

도시, 성곽 도시

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

defecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

satisque

부사

충분히, 적절히, 알맞게

munitae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

에워싸다, 둘러싸다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

aut

접속사

또는, ~거나

moenibus

중성 복수 탈격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

imponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

위에 놓다, 올리다

Ceterum

남성 단수 대격

다른, 나머지의

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

prouinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

proxima

여성 단수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Numidiae

남성 단수 주격

hiemandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

겨울을 지내다

gratia

여성 단수 주격

은혜

collocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

Neque

접속사

~또한 아니다

id

중성 단수 대격

그, 그것

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

aliorum

중성 복수 속격

다른, 별개의

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

quieti

여성 단수 여격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

aut

접속사

또는, ~거나

luxuriae

여성 단수 여격

사치, 럭셔리, 낭비

concedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quoniam

접속사

~때문에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

procedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

insidias

여성 복수 대격

매복, 잠복

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

amicos

남성 복수 대격

친구 (남성)

tendere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

et

접속사

그리고, ~와

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

perfidia

여성 단수 주격

불성실, 부정직, 배반, 배신

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

parat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

Bomilcarem

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Romae

여성 단수 속격

로마

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Iugurtha

여성 단수 탈격

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

uadibus

남성 복수 탈격

보증, 담보, 보증인

datis

중성 복수 탈격

선물, 증여물, 기증품

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Massiuae

여성 단수 탈격

nece

여성 단수 탈격

죽음, 사망, 살인, 도살

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

fugerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도망가다

quod

접속사

~는데

ei

남성 단수 여격

그, 그것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

maximam

여성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

maxima

여성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

copia

여성 단수 탈격

비축물자

fallendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

multis

여성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

pollicitationibus

여성 복수 탈격

약속, 다짐

aggreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

Ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

efficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

colloquendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

gratia

전치사

(속격 지배) ~의 목적으로

occultus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

veniat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

si

접속사

만약, 만일

Iugurtham

중성 단수 대격

viuum

남성 단수 대격

살아있는, 생기 넘치는

aut

접속사

또는, ~거나

necatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

죽이다, 파괴하다, 잡다, 없애다

sibi

단수 여격

그 자신

tradidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

fore

여성 단수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

impunitatem

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnia

중성 복수 대격

모든

concederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

facile

부사

쉽게, 편하게

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

persuadet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설득하다, 확신시키다 (여격과 함께)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ingenio

중성 단수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

infido

남성 단수 탈격

신뢰할 수 없는, 대단한, 속이는

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

metuenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

si

접속사

만약, 만일

pax

여성 단수 주격

평화

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

condiciones

여성 복수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

supplicium

중성 단수 대격

무릎 꿇기, 간청, 애원

traderetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sallust (살루스티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION