Sallust, The Jugurthine War,
chapter 64

살루스티우스, The Jugurthine War,
64장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Marius

남성 단수 주격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

haruspicis

남성 단수 속격

dicta

중성 복수 대격

말, 발언

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

intendere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다

videt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

cupido

여성 단수 주격

욕망, 요망, 요구, 동경, 욕심

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

hortabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Metello

남성 단수 탈격

petendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

gratia

여성 단수 탈격

은혜

missionem

여성 단수 대격

선교

rogat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

Cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

optanda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

선택하다, 고르다, 택하다

bonis

여성 복수 여격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

superabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 넘다, 올라가다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

inerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~에 접촉해 있다

contemptor

남성 단수 주격

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

superbia

여성 단수 주격

자부심, 오만, 거만

commune

중성 단수 주격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

nobilitatis

여성 단수 속격

명성, 유명, 명예, 빛

malum

중성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

commotus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

insolita

여성 단수 탈격

보기 드문, 익숙지 않은

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

mirari

부정사 미완료 능동

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

eius

중성 단수 속격

그, 그것

consilium

중성 단수 대격

계획

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

monere

단수 탈격

갤리

ne

접속사

~하지 않기 위해

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

praua

여성 단수 탈격

구부러진, 굽은, 비틀어진

inciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

gereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

non

부사

아닌

omnia

중성 복수 주격

모든

omnibus

중성 복수 탈격

모든

cupienda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

illi

여성 단수 여격

저, 저것, 그

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

caueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

조심하다, 경계하다, 피하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

petere

부정사 미완료 능동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

quod

접속사

~는데

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

negaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

Postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

talia

중성 복수 대격

그런, 그러한

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

neque

접속사

~또한 아니다

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

Mari

남성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

flectitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

구부리다, 굽히다, 숙이다

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

potuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

negotia

중성 복수 대격

업무, 일, 문제

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

facturum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

만들다, 하다

sese

단수 대격

그 자신

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

peteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

saepius

부사 비교급

종종, 자주

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

postulanti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

fertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

dixisse

부정사 완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

festinaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

급히 가다, 서두르다

abire

부정사 미완료 능동

떠나가다, 출발하다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

mature

부사

성숙한

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

filio

남성 단수 탈격

아들

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

consulatum

남성 단수 대격

집정, 집정관직

petiturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Is

남성 단수 주격

그, 그것

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

contubernio

중성 단수 탈격

같은 천막에 묵는 병사

patris

남성 단수 속격

아버지

ibidem

부사

바로 그곳에서

militabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

군복무하다

Annos

남성 복수 대격

해, 년

natus

남성 단수 속격

탄생, 나이, 연령

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

viginti

스물, 이십, 20

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Marium

여성 복수 속격

남성의, 남자다운, 남성적인

cum

접속사

~때

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

honore

남성 단수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

affectabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

애쓰다, 분투하다, 노력하다, 추구하다; 바라다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Metellum

남성 단수 대격

vehementer

부사

폭력적으로, 세게, 힘차게

accenderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

Ita

부사

그렇게, 이렇게

cupidine

여성 단수 탈격

욕망, 요망, 요구, 동경, 욕심

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

pessimis

여성 복수 탈격
최상급

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

consultoribus

남성 복수 탈격

궁정에 출사하는 조신, 고문, 영사

grassari

부정사 미완료 능동

전진하다, 나아가다, 행군하다

neque

접속사

~또한 아니다

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

ullo

중성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

neque

접속사

~또한 아니다

dicto

중성 단수 탈격

말, 발언

abstinere

부정사 미완료 능동

삼가다, 절제하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

modo

부사

그냥, 오직

ambitiosum

중성 단수 주격

야심적인, 의욕적인

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hibernis

남성 복수 탈격

겨울의, 겨울 같은

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

laxiore

남성 단수 탈격
비교급

넓은, 광대한, 광활한, 널찍한

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

habere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

negotiatores

남성 복수 대격

장수, 상인, 대리인, 계약인

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

Vticae

여성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

criminose

부사

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

magnifice

부사

거대한, 장대한, 광대한, 고귀한, 숭고한, 유명한, 저명한, 걸출한, 걸출한, 위엄 있는

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

bello

중성 단수 탈격

전쟁

loqui

부정사 미완료 능동

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

dimidia

여성 단수 주격

절반의, 반쪽의

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

si

접속사

만약, 만일

sibi

단수 여격

그 자신

permitteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

Iugurtham

남성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

catenis

여성 복수 탈격

사슬, 연쇄

habiturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

imperatore

남성 단수 탈격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

trahi

부정사 미완료 수동

끄집다, 앞으로 잡아채다

quod

접속사

~는데

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

inanis

남성 단수 속격

텅 빈, 속이 빈, 공허한

et

접속사

그리고, ~와

regiae

여성 단수 속격

왕의, 왕다운, 왕실의

superbiae

여성 단수 속격

자부심, 오만, 거만

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

gauderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

Quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

omnia

중성 복수 주격

모든

illis

중성 복수 여격

저, 저것, 그

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

firmiora

중성 복수 주격
비교급

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

videbantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

diuturnitate

여성 단수 탈격

belli

중성 단수 속격

전쟁

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

familiaris

여성 단수 주격

하인의, 종의

corruperant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오염시키다, 타락시키다

et

접속사

그리고, ~와

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

cupienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

festinatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

급히 가다, 서두르다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sallust (살루스티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION