Sallust, The Jugurthine War,
chapter 65

살루스티우스, The Jugurthine War,
65장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praeterea

부사

게다가, 더욱이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

nostro

남성 단수 탈격

우리의

Numida

여성 단수 탈격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Gauda

남성 단수 대격

Mastanabalis

남성 단수 대격

filius

남성 단수 주격

아들

Masinissae

남성 단수 대격

nepos

남성 단수 주격

손자, 외손자

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Micipsa

남성 단수 대격

testamento

중성 단수 탈격

유서, 계약

secundum

남성 단수 대격

두번째의, 둘째의

heredem

단수 대격

상속자, 상속인, 후계자

scripserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

morbis

남성 복수 탈격

질병, 병, 이상, 질환

confectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

et

접속사

그리고, ~와

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

eam

여성 단수 대격

그, 그것

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

mente

여성 단수 탈격

정신, 마음

paulum

중성 단수 대격

작은, 미미한

imminuta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

줄이다, 작게 하다, 적게 하다

Cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

Metellus

남성 단수 주격

petenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sellam

여성 단수 대격

자리, 의자

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

poneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

item

부사

마찬가지로, 또한

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

custodiae

여성 단수 속격

보호, 지킴

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

turmam

여성 단수 대격

부대, 소함대

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

utrumque

남성 단수 대격

각각, 모두

negauerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

honorem

남성 단수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

modo

남성 단수 여격

측정, 측량

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

reges

남성 복수 주격

왕, 통치자

appellauisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

contumeliosum

중성 단수 주격

욕설을 퍼붓는, 오만한, 거만한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

satellites

남성 복수 주격

수호자, 여성 종업원, 참가자

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

traderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

Marius

남성 단수 주격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

anxium

남성 단수 대격

걱정하는, 근심하는, 거북한, 편하지 않은

aggreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hortatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

contumeliarum

여성 복수 속격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

poenas

여성 복수 대격

처벌, 벌금, 불이익

petat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

morbos

남성 복수 대격

질병, 병, 이상, 질환

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

valido

남성 단수 탈격

강한

secunda

여성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

extollit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

ingentem

남성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

Masinissae

남성 단수 대격

nepotem

남성 단수 대격

손자, 외손자

esse

부정사 미완료 능동

있다

si

접속사

만약, 만일

Iugurtha

남성 단수 주격

captus

남성 단수 주격

잡기, 체포, 소유

aut

접속사

또는, ~거나

occisus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

Numidiae

남성 단수 대격

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

mora

여성 단수 탈격

지연, 지체, 짧은 시간

habiturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

id

중성 단수 대격

그, 그것

adeo

부사

대단히, 매우 많이

mature

부사

성숙한

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

evenire

부정사 미완료 능동

발생하다, 일어나다

si

접속사

만약, 만일

ipse

남성 단수 주격

바로 그

consul

남성 단수 주격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

missus

남성 단수 주격

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

et

접속사

그리고, ~와

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

negotiatores

남성 복수 대격

장수, 상인, 대리인, 계약인

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

ipse

남성 단수 주격

바로 그

plerosque

남성 복수 대격

가장 많은, 맨, 친숙한

pacis

여성 단수 속격

평화

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

impellit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

Romam

여성 단수 대격

로마

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

necessarios

남성 복수 대격

불가피한, 피할수 없는

aspere

부사

거칠게, 격렬하게; 맹렬하게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Metellum

중성 단수 탈격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

scribant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

쓰다, 작성하다

Marium

남성 단수 대격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

poscant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다, 요구하다, 요청하다, 원하다, 청하다, 애원하다

Sic

부사

그렇게, 그리

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

mortalibus

남성 복수 탈격

치명적인, 죽을 운명의

honestissima

여성 단수 주격
최상급

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

suffragatione

여성 단수 탈격

표결

consulatus

남성 단수 주격

집정, 집정관직

petebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

nobilitate

여성 단수 탈격

명성, 유명, 명예, 빛

fusa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

쏟다, 흘리다, 퍼내다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

legem

여성 단수 대격

법, 법률

Mamiliam

여성 단수 대격

마밀리우스 가문 (로마 씨족명)

nouos

남성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

extollebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

Mario

남성 단수 탈격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

cuncta

여성 단수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

procedere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sallust (살루스티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION