Sallust, The Jugurthine War,
chapter 76

살루스티우스, The Jugurthine War,
76장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

iam

부사

이미

infectum

중성 단수 주격

미완성의

Metello

중성 단수 탈격

credens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

omnia

중성 복수 대격

모든

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

locos

남성 복수 대격

장소, 지역

tempora

중성 복수 대격

시간, 시대, 시기

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

naturam

여성 단수 대격

본성

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

ceteris

남성 복수 여격

다른, 나머지의

imperitantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

지배하다, 명령하다, 통치하다, 다스리다

industria

여성 단수 탈격

근면, 목표

vicerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

et

접속사

그리고, ~와

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

pecuniae

여성 단수 속격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

noctu

여성 단수 탈격

profugit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

Neque

접속사

~또한 아니다

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

aut

접속사

또는, ~거나

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

nocte

여성 단수 탈격

moratus

남성 단수 주격

simulabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

sese

단수 대격

그 자신

negoti

중성 단수 속격

업무, 일, 문제

gratia

여성 단수 탈격

은혜

properare

부정사 미완료 능동

서두르다, 가속하다, 빠르게 가다

ceterum

남성 단수 대격

다른, 나머지의

proditionem

여성 단수 대격

탄로, 발각, 반역, 대역

timebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vitare

부정사 미완료 능동

피하다, 회피하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

celeritate

여성 단수 탈격

빠름, 재빠름, 신속, 민첩

putabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

nam

접속사

때문에

talia

중성 복수 대격

그런, 그러한

consilia

중성 복수 대격

계획

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

otium

중성 단수 대격

여가, 틈, 한가로움

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

opportunitate

여성 단수 탈격

편리, 적응도, 편의

capi

부정사 미완료 수동

잡다, 포획하다, 사로잡다

At

접속사

하지만, 그러나

Metellus

남성 단수 주격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

oppidanos

남성 복수 대격

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

intentos

남성 복수 대격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

et

접속사

그리고, ~와

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

et

접속사

그리고, ~와

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

munitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

에워싸다, 둘러싸다

videt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

fossaque

여성 단수 탈격

도랑, 참호, 해자, 물길

moenia

성벽, 방벽, 벽

circumvenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

둘러싸다

Dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

copia

여성 단수 탈격

비축물자

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

idoneis

남성 복수 탈격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

vineas

여성 복수 대격

포도주의, 와인의

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

superque

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eas

여성 복수 대격

그, 그것

aggerem

남성 단수 대격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

iacere

부정사 미완료 능동

던지다

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

aggerem

남성 단수 대격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

impositis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

위에 놓다, 올리다

turribus

여성 복수 탈격

탑, 타워

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

et

접속사

그리고, ~와

administros

남성 복수 대격

조력자, 도우미, 조수

tutari

부정사 미완료 능동

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

haec

여성 단수 주격

이, 이것

oppidani

남성 복수 주격

읍민, 시민, 도시 사람

festinare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

급히 가다, 서두르다

parare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

준비하다, 마련하다

prorsus

부사

앞으로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

utrisque

남성 복수 탈격

각각, 모두

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

relicuum

중성 단수 대격

남아있는

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

Denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

Romani

남성 복수 주격

로마인, 로마 사람

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

labore

남성 단수 탈격

proeliisque

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

fatigati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

quadraginta

마흔, 사십, 40

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

potiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

얻다, 획득하다, 취득하다

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

omnis

여성 단수 속격

모든

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

perfugis

남성 복수 탈격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

corrupta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

오염시키다, 타락시키다

Ii

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

murum

남성 단수 대격

arietibus

남성 복수 여격

공성 망치

feriri

부정사 미완료 수동

때리다, 치다, 타격하다, 두드리다

resque

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

afflictas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

치다, 두드리다, 때리다, 넘어뜨리다, 내팽개치다

vident

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

aurum

중성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

argentum

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

prima

중성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ducuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

domum

여성 단수 대격

regiam

여성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

comportant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다, 들다

Ibi

부사

거기에, 그곳에

vino

남성 단수 탈격

와인, 술

et

접속사

그리고, ~와

epulis

여성 복수 탈격

코스 요리

onerati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

부담 지우다, 부담을 지우다, 압도하다, 내리누르다

illaque

중성 복수 주격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

domum

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

semet

복수 대격

그 자신, 바로 그

igni

남성 단수 여격

불, 화재

corrumpunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오염시키다, 타락시키다

et

접속사

그리고, ~와

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

victi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

poenas

여성 복수 대격

처벌, 벌금, 불이익

metuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

volentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

바라다

pependere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

매달다; 매달려 있다; 떠 있다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sallust (살루스티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION