Tertullian, De Spectaculis,
chapter 21

테르툴리아누스, De Spectaculis,
21장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Ethnici

남성 복수 주격

이교도의, 야만인의

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

veritatis

여성 단수 속격

진리, 진실

plenitudo

여성 단수 주격

충만, 충분, 완전, 포만, 풍부

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nec

접속사

~또한 아니다

doctor

남성 단수 주격

선생, 교원, 교사

veritatis

여성 단수 속격

진리, 진실

deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

et

접속사

그리고, ~와

bonum

남성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

arbitrio

중성 단수 탈격

중재, 조정

et

접속사

그리고, ~와

libidine

여성 단수 탈격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

interpretantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

설명하다, 밝히다

alibi

부사

다른 곳에

bonum

중성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

quod

접속사

~는데

alibi

부사

다른 곳에

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

et

접속사

그리고, ~와

alibi

부사

다른 곳에

malum

중성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

quod

접속사

~는데

alibi

부사

다른 곳에

bonum

남성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

Sic

부사

그렇게, 그리

ergo

부사

정확히, 정밀하게

evenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publico

중성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

vix

부사

힘들게, 마지못해

necessitate

여성 단수 탈격

강제, 강요, 불가피

vesicae

여성 단수 속격

방광

tunicam

여성 단수 대격

투닉

levet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circo

남성 단수 탈격

원, 원형, 궤도

aliter

부사

그렇지 않으면

non

부사

아닌

exuat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뽑다, 빼다, 제외하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

totum

중성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

pudorem

남성 단수 대격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

omnium

여성 복수 속격

모든

intentet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

filiae

여성 단수 속격

virginis

여성 단수 속격

처녀, 동정녀

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omni

중성 단수 탈격

모든

spurco

중성 단수 탈격

더러운, 지저분한, 불결한, 불쾌한

verbo

중성 단수 탈격

단어, 말

aures

여성 복수 대격

tuetur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

eam

여성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

theatrum

중성 단수 대격

극장, 소극장, 무대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

illas

여성 복수 대격

저, 저것, 그

voces

여성 복수 대격

목소리

gesticulationesque

여성 단수 대격

deducat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

plateis

여성 복수 탈격

거리

litem

여성 단수 대격

소송, 고소

manu

여성 단수 탈격

agentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

aut

접속사

또는, ~거나

compescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

aut

접속사

또는, ~거나

detestatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

저주하다, 욕하다, 악담하다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stadio

중성 단수 탈격

gravioribus

남성 복수 탈격
비교급

무거운

pugnis

여성 복수 탈격

싸움, 전투

suffragium

중성 단수 대격

ferat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cadaver

중성 단수 대격

시체, 송장, 사체

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

communi

중성 단수 탈격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

defuncti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

exhorret

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

겁먹다, 두려워하다; 떨다, 벌벌 떨다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amphitheatro

중성 단수 탈격

derosa

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

dissipata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

squalentia

중성 단수 주격

corpora

중성 복수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

patientissimis

중성 단수 주격

oculis

남성 복수 탈격

desuper

부사

위로부터

incumbat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기대다, 기울다

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

homicidae

여성 단수 속격

살해자, 살인자

poenam

여성 단수 대격

처벌, 벌금, 불이익

probandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

spectaculum

중성 단수 대격

광경, 전시, 쇼

veniat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

gladiatorem

남성 단수 대격

검투사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

homicidium

중성 단수 대격

살인, 살해, 살인죄

flagellis

중성 복수 탈격

채찍끈, 채찍질, 채찍

et

접속사

그리고, ~와

virgis

여성 복수 탈격

가지

compellat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말을 걸다, 말하다, 간청하다

invitum

남성 단수 대격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

insigniori

남성 단수 여격
비교급

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

cuique

남성 단수 여격

각각, 모두, 하나씩

homicidae

여성 단수 여격

살해자, 살인자

leonem

남성 단수 대격

사자

poscit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다, 요구하다, 요청하다, 원하다, 청하다, 애원하다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

gladiatori

남성 단수 여격

검투사

atroci

남성 단수 여격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

petat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

rudem

남성 단수 대격

거친, 거센, 딱딱한, 날것의

et

접속사

그리고, ~와

pilleum

중성 단수 대격

praemium

중성 단수 대격

상, 포상, 상품

conferat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

vero

남성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

confectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

oris

중성 단수 속격

spectaculo

중성 단수 탈격

광경, 전시, 쇼

repetat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다시 공격하다, 다시 치다

libentius

부사 비교급

기꺼이 ~하는, 꺼리지 않는, 갈망하는, 열망하는

recognoscens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

인식하다, 알아듣다, 기억하다, 알아보다, 마음에 새기다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

proximo

남성 단수 탈격

이웃, 이웃 사람

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

voluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

occidere

부정사 미완료 능동

떨어지다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

longinquo

남성 단수 탈격

긴, 기다란, 광대한, 먼, 머나먼

tanto

남성 단수 탈격

대단한, 큰

durior

남성 단수 주격
비교급

거친, 딱딱한

si

접속사

만약, 만일

non

부사

아닌

voluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Tertullian (테르툴리아누스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION