CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XIX

카이사르, 갈리아 전기, 4권, 19장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

finibus

남성 복수 탈격

moratus

남성 단수 주격

omnibus

남성 복수 탈격

모든

vicis

남성 복수 탈격

길, 구역, 블럭

aedificiisque

중성 복수 탈격

건물, 구조물, 건축물

incensis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

frumentisque

중성 복수 탈격

옥수수, 곡물

succisis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

자르다, 잘라내다, 잘라버리다, 끊다, 중단시키다, 방해하다

se

복수 탈격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fines

남성 복수 대격

Ubiorum

남성 복수 대격

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

his

남성 복수 탈격

이, 이것

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

pollicitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

약속하다, 보증하다

si

접속사

만약, 만일

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Suebis

남성 복수 탈격

스와비아인, 스와비아 사람

premerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

누르다, 다그치다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

남성 단수 탈격

cognovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

2

Suebos

남성 복수 대격

스와비아인, 스와비아 사람

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

exploratores

남성 복수 대격

정찰병, 스파이

pontem

남성 단수 대격

다리, 교량, 육교

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

comperissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

habito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

nuntios

남성 복수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnes

여성 복수 대격

모든

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

dimisisse

부정사 완료 능동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

oppidis

중성 복수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

demigrarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이주하다, 이민하다

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

uxores

여성 복수 대격

아내, 부인, 배우자

suaque

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnia

중성 복수 대격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

silvis

여성 복수 탈격

나무, 숲

deponerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnes

남성 복수 대격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

convenirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

3

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

esse

부정사 미완료 능동

있다

delectum

남성 단수 대격

선택, 차이, 구별, 의지

medium

남성 단수 대격

가운데의, 중간의

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

regionum

여성 복수 속격

방향, 선, 노선

earum

여성 복수 속격

그, 그것

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Suebi

남성 복수 주격

스와비아인, 스와비아 사람

obtinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

expectare

부정사 미완료 능동

기다리다, 대기하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ibi

부사

거기에, 그곳에

decertare

부정사 미완료 능동

싸우다, 교전하다

constituisse

부정사 완료 능동

설치하다, 꾸리다, 설립하다

4

Quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

comperit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

omnibus

중성 복수 탈격

모든

iis

여성 복수 탈격

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

confectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

traducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 수송하다, 운송하다

constituerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Germanis

남성 복수 탈격

형제의, 자매의

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

iniceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

안으로 던지다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Sugambros

여성 단수 대격

ulcisceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

복수하다, 원한을 갚다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Ubios

여성 단수 대격

obsidione

여성 단수 탈격

포위

liberaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자유롭게 하다, 해방시키다

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Rhenum

중성 단수 대격

consumptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

laudem

여성 단수 대격

찬사, 칭찬, 영광

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

utilitatem

여성 단수 대격

유용, 유효성, 유익

profectum

남성 단수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

arbitratus

남성 단수 주격

중재, 조정

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

pontemque

남성 단수 대격

다리, 교량, 육교

rescidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잘라버리다, 끊다, 중단시키다, 방해하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION