고전 발음: []교회 발음: []
기본형: rescindō, rescindere, rescidī, rescissum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rescindō (나는) 잘라버린다 |
rescindis (너는) 잘라버린다 |
rescindit (그는) 잘라버린다 |
복수 | rescindimus (우리는) 잘라버린다 |
rescinditis (너희는) 잘라버린다 |
rescindunt (그들은) 잘라버린다 |
|
과거 | 단수 | rescindēbam (나는) 잘라버리고 있었다 |
rescindēbās (너는) 잘라버리고 있었다 |
rescindēbat (그는) 잘라버리고 있었다 |
복수 | rescindēbāmus (우리는) 잘라버리고 있었다 |
rescindēbātis (너희는) 잘라버리고 있었다 |
rescindēbant (그들은) 잘라버리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | rescindam (나는) 잘라버리겠다 |
rescindēs (너는) 잘라버리겠다 |
rescindet (그는) 잘라버리겠다 |
복수 | rescindēmus (우리는) 잘라버리겠다 |
rescindētis (너희는) 잘라버리겠다 |
rescindent (그들은) 잘라버리겠다 |
|
완료 | 단수 | rescidī (나는) 잘라버렸다 |
rescidistī (너는) 잘라버렸다 |
rescidit (그는) 잘라버렸다 |
복수 | rescidimus (우리는) 잘라버렸다 |
rescidistis (너희는) 잘라버렸다 |
rescidērunt, rescidēre (그들은) 잘라버렸다 |
|
과거완료 | 단수 | rescideram (나는) 잘라버렸었다 |
resciderās (너는) 잘라버렸었다 |
resciderat (그는) 잘라버렸었다 |
복수 | resciderāmus (우리는) 잘라버렸었다 |
resciderātis (너희는) 잘라버렸었다 |
resciderant (그들은) 잘라버렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | resciderō (나는) 잘라버렸겠다 |
rescideris (너는) 잘라버렸겠다 |
resciderit (그는) 잘라버렸겠다 |
복수 | resciderimus (우리는) 잘라버렸겠다 |
rescideritis (너희는) 잘라버렸겠다 |
resciderint (그들은) 잘라버렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rescindor (나는) 잘라버려진다 |
rescinderis, rescindere (너는) 잘라버려진다 |
rescinditur (그는) 잘라버려진다 |
복수 | rescindimur (우리는) 잘라버려진다 |
rescindiminī (너희는) 잘라버려진다 |
rescinduntur (그들은) 잘라버려진다 |
|
과거 | 단수 | rescindēbar (나는) 잘라버려지고 있었다 |
rescindēbāris, rescindēbāre (너는) 잘라버려지고 있었다 |
rescindēbātur (그는) 잘라버려지고 있었다 |
복수 | rescindēbāmur (우리는) 잘라버려지고 있었다 |
rescindēbāminī (너희는) 잘라버려지고 있었다 |
rescindēbantur (그들은) 잘라버려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | rescindar (나는) 잘라버려지겠다 |
rescindēris, rescindēre (너는) 잘라버려지겠다 |
rescindētur (그는) 잘라버려지겠다 |
복수 | rescindēmur (우리는) 잘라버려지겠다 |
rescindēminī (너희는) 잘라버려지겠다 |
rescindentur (그들은) 잘라버려지겠다 |
|
완료 | 단수 | rescissus sum (나는) 잘라버려졌다 |
rescissus es (너는) 잘라버려졌다 |
rescissus est (그는) 잘라버려졌다 |
복수 | rescissī sumus (우리는) 잘라버려졌다 |
rescissī estis (너희는) 잘라버려졌다 |
rescissī sunt (그들은) 잘라버려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | rescissus eram (나는) 잘라버려졌었다 |
rescissus erās (너는) 잘라버려졌었다 |
rescissus erat (그는) 잘라버려졌었다 |
복수 | rescissī erāmus (우리는) 잘라버려졌었다 |
rescissī erātis (너희는) 잘라버려졌었다 |
rescissī erant (그들은) 잘라버려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | rescissus erō (나는) 잘라버려졌겠다 |
rescissus eris (너는) 잘라버려졌겠다 |
rescissus erit (그는) 잘라버려졌겠다 |
복수 | rescissī erimus (우리는) 잘라버려졌겠다 |
rescissī eritis (너희는) 잘라버려졌겠다 |
rescissī erunt (그들은) 잘라버려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rescindam (나는) 잘라버리자 |
rescindās (너는) 잘라버리자 |
rescindat (그는) 잘라버리자 |
복수 | rescindāmus (우리는) 잘라버리자 |
rescindātis (너희는) 잘라버리자 |
rescindant (그들은) 잘라버리자 |
|
과거 | 단수 | rescinderem (나는) 잘라버리고 있었다 |
rescinderēs (너는) 잘라버리고 있었다 |
rescinderet (그는) 잘라버리고 있었다 |
복수 | rescinderēmus (우리는) 잘라버리고 있었다 |
rescinderētis (너희는) 잘라버리고 있었다 |
rescinderent (그들은) 잘라버리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | resciderim (나는) 잘라버렸다 |
resciderīs (너는) 잘라버렸다 |
resciderit (그는) 잘라버렸다 |
복수 | resciderīmus (우리는) 잘라버렸다 |
resciderītis (너희는) 잘라버렸다 |
resciderint (그들은) 잘라버렸다 |
|
과거완료 | 단수 | rescidissem (나는) 잘라버렸었다 |
rescidissēs (너는) 잘라버렸었다 |
rescidisset (그는) 잘라버렸었다 |
복수 | rescidissēmus (우리는) 잘라버렸었다 |
rescidissētis (너희는) 잘라버렸었다 |
rescidissent (그들은) 잘라버렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rescindar (나는) 잘라버려지자 |
rescindāris, rescindāre (너는) 잘라버려지자 |
rescindātur (그는) 잘라버려지자 |
복수 | rescindāmur (우리는) 잘라버려지자 |
rescindāminī (너희는) 잘라버려지자 |
rescindantur (그들은) 잘라버려지자 |
|
과거 | 단수 | rescinderer (나는) 잘라버려지고 있었다 |
rescinderēris, rescinderēre (너는) 잘라버려지고 있었다 |
rescinderētur (그는) 잘라버려지고 있었다 |
복수 | rescinderēmur (우리는) 잘라버려지고 있었다 |
rescinderēminī (너희는) 잘라버려지고 있었다 |
rescinderentur (그들은) 잘라버려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | rescissus sim (나는) 잘라버려졌다 |
rescissus sīs (너는) 잘라버려졌다 |
rescissus sit (그는) 잘라버려졌다 |
복수 | rescissī sīmus (우리는) 잘라버려졌다 |
rescissī sītis (너희는) 잘라버려졌다 |
rescissī sint (그들은) 잘라버려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | rescissus essem (나는) 잘라버려졌었다 |
rescissus essēs (너는) 잘라버려졌었다 |
rescissus esset (그는) 잘라버려졌었다 |
복수 | rescissī essēmus (우리는) 잘라버려졌었다 |
rescissī essētis (너희는) 잘라버려졌었다 |
rescissī essent (그들은) 잘라버려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rescinde (너는) 잘라버려라 |
||
복수 | rescindite (너희는) 잘라버려라 |
|||
미래 | 단수 | rescinditō (네가) 잘라버리게 해라 |
rescinditō (그가) 잘라버리게 해라 |
|
복수 | rescinditōte (너희가) 잘라버리게 해라 |
rescinduntō (그들이) 잘라버리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rescindere (너는) 잘라버려져라 |
||
복수 | rescindiminī (너희는) 잘라버려져라 |
|||
미래 | 단수 | rescinditor (네가) 잘라버려지게 해라 |
rescinditor (그가) 잘라버려지게 해라 |
|
복수 | rescinduntor (그들이) 잘라버려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | rescindere 잘라버림 |
rescidisse 잘라버렸음 |
rescissūrus esse 잘라버리겠음 |
수동태 | rescindī 잘라버려짐 |
rescissus esse 잘라버려졌음 |
rescissum īrī 잘라버려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | rescindēns 잘라버리는 |
rescissūrus 잘라버릴 |
|
수동태 | rescissus 잘라버려진 |
rescindendus 잘라버려질 |
rescindentes verbum Dei per traditionem vestram, quam tradidistis; et similia huiusmodi multa facitis ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 7 7:13)
너희는 이렇게 너희가 전하는 전통으로 하느님의 말씀을 폐기하는 것이다. 너희는 이런 짓들을 많이 한다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장 7:13)
Provinciae toti quam maximum potest militum numerum imperat (erat omnino in Gallia ulteriore legio una), pontem, qui erat ad Genavam, iubet rescindi. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, VII 7:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 7장 7:2)
quae ripas Ubiorum contingebat, in longitudinem pedum ducentorum rescindit atque in extremo ponte turrim tabulatorum quattuor constituit praesidiumque cohortium duodecim pontis tuendi causa ponit magnisque eum locum munitionibus firmat. Ei loco praesidioque Gaium Volcatium Tullum adulescentem praefecit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXIX 29:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 29장 29:3)
Itaque, ne id accideret, silvestri loco castris positis e regione unius eorum pontium, quos Vercingetorix rescindendos curaverat, postero die cum duabus legionibus in occulto restitit; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXXV 35:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 35장 35:2)
Refecto ponte, quem superioribus diebus hostes resciderant, exercitum traducit et secundo flumine ad Lutetiam iter facere coepit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, LVII 58:5)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 58장 58:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용