CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXX

카이사르, 갈리아 전기, 5권, 30장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Hac

여성 단수 탈격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utramque

여성 단수 대격

각각, 모두

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

disputatione

여성 단수 탈격

논리, 추론

habita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

cum

접속사

~때

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cotta

중성 복수 탈격

primisque

남성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

acriter

부사

열정적으로, 열심히, 간절히, 기꺼이, 열렬히, 격렬하게

resisteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

Vincite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

si

접속사

만약, 만일

ita

부사

그렇게, 이렇게

vultis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

바라다

Sabinus

남성 단수 주격

사비누스(사람 이름)

et

접속사

그리고, ~와

id

중성 단수 주격

그, 그것

clariore

중성 단수 탈격
비교급

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

voce

여성 단수 탈격

목소리

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

exaudiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

2

neque

접속사

~또한 아니다

is

남성 단수 주격

그, 그것

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

gravissime

부사 최상급

무겁게, 묵직하게, 육중하게

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vobis

복수 탈격

너희

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

terrear

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

겁주다, 놀라게 하다

hi

남성 복수 주격

이, 이것

sapient

분사 현재 능동
중성 단수 대격

~향이 나다, ~맛이 나다

si

접속사

만약, 만일

gravius

중성 단수 주격
비교급

무거운

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

acciderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자르다, 잘라내다

abs

중성 단수 주격

te

단수 대격

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

reposcent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

3

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

te

단수 대격

liceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

perendino

남성 단수 탈격

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

proximis

남성 복수 탈격

이웃, 이웃 사람

hibernis

중성 복수 탈격

겨울의, 겨울 같은

coniuncti

남성 복수 주격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

communem

남성 단수 대격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

reliquis

남성 복수 탈격

남아있는

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

casum

남성 단수 대격

낙하, 이동, 추락

sustineant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

non

부사

아닌

reiecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

되던지다

et

접속사

그리고, ~와

relegati

남성 복수 주격

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

aut

접속사

또는, ~거나

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

aut

접속사

또는, ~거나

fame

여성 단수 탈격

굶주림, 배고픔, 기아

intereant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~사이로 들어가다, 찾을수 없게 되다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION