CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XII

카이사르, 갈리아 전기, 1권, 12장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Flumen

중성 단수 주격

강, 하천

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Arar

중성 단수 주격

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fines

남성 복수 대격

Haeduorum

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Sequanorum

여성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Rhodanum

중성 단수 대격

influit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

incredibili

중성 단수 탈격

믿을 수 없는, 믿기 어려운, 놀랄만한, 믿어지지 않는

lenitate

여성 단수 탈격

부드러움, 평이, 평온

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

oculis

남성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utram

여성 단수 대격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

fluat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

흐르다, 흘러가다, 붓다, 쏟아지다

iudicari

부정사 미완료 수동

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

non

부사

아닌

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Id

중성 단수 주격

그, 그것

Helvetii

남성 복수 주격

헬베티아의, 헬베티아인의

ratibus

여성 복수 탈격

뗏목

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

lintribus

여성 복수 탈격

큰 통, 구유, 통

iunctis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

참여하다, 연결하다

transibant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

2

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

exploratores

남성 복수 대격

정찰병, 스파이

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

certior

남성 단수 주격
비교급

특정한

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tres

남성 복수 주격

셋, 3

iam

부사

이미

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

Helvetios

남성 복수 대격

헬베티아의, 헬베티아인의

id

중성 단수 대격

그, 그것

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

traduxisse

부정사 완료 능동

이끌다, 수송하다, 운송하다

quartam

여성 단수 대격

네번째의, 넷째의

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

citra

여성 단수 탈격

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

Ararim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

갈다, 경작하다

reliquam

여성 단수 대격

남아있는

esse

부정사 미완료 능동

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

tribus

여성 복수 탈격

셋, 3

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

profectus

남성 복수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nondum

부사

아직은 ~않다

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

transierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

3

Eos

남성 복수 대격

그, 그것

impeditos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

방해하다, 저해하다, 막다

et

접속사

그리고, ~와

inopinantes

남성 복수 대격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는

adgressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

concidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다, 쓰러지다, 무너지다, 넘어가다, 터지다, 약화시키다, 쇠약하게 하다

reliqui

남성 복수 주격

남아있는

sese

복수 대격

그 자신

fugae

여성 단수 여격

비행, 도망, 탈출

mandarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proximas

여성 복수 대격
최상급

더 근처의, 더 가까운

silvas

여성 복수 대격

나무, 숲

abdiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 감싸다, 비밀로 하다, 걸치다

4

Is

남성 단수 주격

그, 그것

pagus

남성 단수 주격

지역, 구역, 지방, 주

appellabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

Tigurinus

남성 단수 주격

nam

접속사

때문에

omnis

여성 단수 주격

모든

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

Helvetia

여성 단수 주격

헬베티아의, 헬베티아인의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quattuor

넷, 사, 4

pagos

남성 복수 대격

지역, 구역, 지방, 주

divisa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나누다, 분할하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

5

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

pagus

남성 단수 주격

지역, 구역, 지방, 주

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

cum

접속사

~때

domo

여성 단수 탈격

exisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나가다, 떠나다

patrum

남성 복수 속격

아버지

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

memoria

여성 단수 주격

기억력

L

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

consulem

남성 단수 대격

집정관

interfecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

et

접속사

그리고, ~와

eius

남성 단수 속격

그, 그것

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

miserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

6

Ita

부사

그렇게, 이렇게

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

casu

남성 단수 탈격

낙하, 이동, 추락

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

consilio

중성 단수 탈격

계획

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

immortalium

남성 복수 속격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

Helvetiae

여성 단수 속격

헬베티아의, 헬베티아인의

insignem

여성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

calamitatem

여성 단수 대격

손실, 피해, 손상

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

intulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

poenam

여성 단수 대격

처벌, 벌금, 불이익

persolvit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

7

Qua

부사

~로써

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

publicas

여성 복수 대격

대중의, 공공의, 공동의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

privatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

iniurias

여성 복수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

ultus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

복수하다, 원한을 갚다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

eius

남성 단수 속격

그, 그것

soceri

남성 단수 속격

시아버지, 장인

L

'루키우스'의 약어

Pisonis

남성 단수 속격

막자 사발, 시멘트

avum

남성 단수 대격

할아버지

L

'루키우스'의 약어

Pisonem

남성 단수 대격

막자 사발, 시멘트

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

Tigurini

남성 단수 대격

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

interfecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION