Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 34

불가타 성경, 민수기, 34장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

주님께서 모세에게 이르셨다.

Locutusque

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Moysen

남성 단수 대격

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

2

“너는 이스라엘 자손들에게 명령하여라. 그들에게 이렇게 말하여라. ‘너희가 가나안 땅에 들어가면, 그것이 너희에게 상속 재산으로 돌아갈 땅이 된다. 곧 다음과 같이 경계가 정해진 가나안 땅이다.

Praecipe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

fi

으웩! 프하! (역겨움의 표현)

liis

여성 단수 탈격

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

et

접속사

그리고, ~와

dices

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

새벽

Cum

접속사

~때

ingressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

들어가다, 입장하다

fueritis

직설법 미래 완료
능동 2인칭 복수

있다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

Chanaan

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

possessionem

여성 단수 대격

소유, 포획, 획득

vobis

복수 여격

너희

sorte

여성 단수 탈격

운명, 운수

ceciderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

his

여성 복수 탈격

이, 이것

finibus

남성 복수 탈격

terminabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

경계를 짓다, 한계를 짓다, 제한하다, 억제하다

3

남쪽은 친 광야에서부터 에돔 땅을 따라간다. 그러므로 너희의 남쪽 경계는 ′소금 바다′ 동쪽 끝에서 시작된다.

Pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

meridiana

여성 단수 주격

정오의, 한낮의, 점심때의

incipiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

solitudine

여성 단수 탈격

고독, 쓸쓸함, 외로움

Sin

접속사

그러나 만약

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

Edom

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

habebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

terminos

남성 복수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

orientem

남성 단수 대격

새벽, 동틀 녘, 일출

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

Salsissimum

남성 단수 대격
최상급

4

너희의 이 경계는 ′아크라삠 오르막′ 남쪽을 돌아 친 광야를 지나서, 그 끝이 카데스 바르네아 남쪽에 이른다. 거기에서 하차르 아따르로 나가 아츠몬을 지난다.

Qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

circuibunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

돌다, 순환하다

australem

여성 단수 대격

남쪽의, 남부의

plagam

여성 단수 대격

전염병, 불행

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ascensum

남성 단수 대격

오르기, 등반

Acrabbim

여성 복수 대격

id

중성 단수 대격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Scorpionum

남성 복수 속격

전갈

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

transeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sin

접속사

그러나 만약

et

접속사

그리고, ~와

perveniant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

meridiem

남성 단수 대격

정오

Cadesbarne

중성 단수 대격

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

egredientur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Asaraddar

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

tendent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Asemona

중성 단수 대격

5

그 경계는 다시 아츠몬에서 ′이집트 마른내′ 쪽으로 돌아, 그 끝이 바다에 이른다.

Ibitque

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

가다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

gyrum

남성 단수 대격

원, 동그라미

terminus

남성 단수 주격

경계, 테두리, 한계, 끝

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Asemona

남성 단수 탈격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

torrentem

여성 단수 대격

급류

Aegypti

남성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

et

접속사

그리고, ~와

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

Magni

중성 단수 속격

큰, 커다란

litore

중성 단수 탈격

해안, 바닷가

finietur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

끝내다, 마무리짓다

6

서쪽 경계는 큰 바다와 그 해변이다. 이것이 너희의 서쪽 경계다.

Plaga

여성 단수 주격

전염병, 불행

autem

접속사

그러나, 하지만

occidentalis

여성 단수 주격

서쪽의, 서부의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

Magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

incipiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다

et

접속사

그리고, ~와

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

fine

남성 단수 탈격

claudetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

닫다

7

너희의 북쪽 경계는 이러하다. 큰 바다에서 호르 산까지 선을 그어라.

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

septentrionalem

남성 단수 대격

북쪽의, 북의

plagam

여성 단수 대격

전염병, 불행

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

Magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

termini

남성 단수 속격

경계, 테두리, 한계, 끝

incipient

분사 현재 능동
중성 단수 대격

시작하다

pervenientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

도착하다, 오다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

montem

남성 단수 대격

산, 산악

Hor

중성 단수 대격

8

또 호르 산에서 하맛 어귀까지 선을 긋고, 이 경계선의 끝이 츠닷에 이르게 하여라.

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

venient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

introitum

남성 단수 대격

입장, 들어감, 참가

Emath

남성 단수 속격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

terminos

남성 복수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

Sedada

남성 복수 속격

9

그런 다음, 경계선은 지프론으로 나와 그 끝이 하차르 에난에 이른다. 이것이 너희의 북쪽 경계다.

Ibuntque

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

가다

confinia

중성 복수 대격

접해 있는, 연관된, 인접해 있는, 인접한

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Zephrona

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Asarenon

중성 복수 대격

Hi

남성 복수 주격

이, 이것

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

termini

남성 복수 주격

경계, 테두리, 한계, 끝

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

aquilonis

남성 단수 속격

북풍

10

동쪽 경계선은 먼저 하차르 에난에서 스팜까지 그어라.

Inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

metabuntur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

측정하다, 무게가 ~가 되다, 재다

fines

남성 복수 대격

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

orientalem

여성 단수 대격

동쪽의

plagam

여성 단수 대격

전염병, 불행

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Asarenon

여성 단수 탈격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

Sephama

여성 단수 대격

11

이 경계선은 아인 동쪽의 리블라까지 내려온 다음, 다시 더 내려가서 킨네렛 호수 동쪽 비탈에 다다른다.

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Sephama

여성 복수 탈격

descendent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

내려가다, 내려오다

termini

남성 복수 주격

경계, 테두리, 한계, 끝

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Rebla

여성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

orientem

남성 단수 대격

새벽, 동틀 녘, 일출

Ain

남성 단수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

descendent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

내려가다, 내려오다

et

접속사

그리고, ~와

pervenient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

latus

중성 단수 대격

측면, 옆, 옆구리

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

Chenereth

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oriente

남성 단수 탈격

새벽, 동틀 녘, 일출

12

거기에서 경계선은 다시 요르단으로 내려가, 그 끝이 ′소금 바다′에 이른다. 이것이 사방 경계가 정해진 너희 땅이 될 것이다.’”

et

접속사

그리고, ~와

tendent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Iordanem

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultimum

중성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Salsissimo

중성 단수 탈격
최상급

claudentur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

닫다

mari

중성 단수 여격

바다, 해양

Hanc

여성 단수 대격

이, 이것

habebitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fines

남성 복수 대격

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circuitu

남성 단수 탈격

순회, 순찰

13

모세가 이스라엘 자손들에게 명령하였다. “이것이 너희가 제비를 뽑아 상속 재산으로 받을 땅, 곧 주님께서 아홉 지파와 반쪽 지파에게 주라고 명령하신 땅이다.

Praecepitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

Moyses

남성 단수 주격

filiis

남성 복수 여격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

possidebitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

가지다, 소유하다, 쥐다

sorte

여성 단수 탈격

운명, 운수

et

접속사

그리고, ~와

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

dari

부정사 미완료 수동

주다

novem

아홉, 구, 9

tribubus

여성 복수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

et

접속사

그리고, ~와

dimidiae

여성 단수 여격

절반의, 반쪽의

tribui

여성 단수 여격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

14

르우벤 자손 지파와 가드 자손 지파는 이미 집안별로 상속 재산을 받았고, 므나쎄 반쪽 지파도 그것을 받았다.

Tribus

여성 단수 주격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

enim

접속사

사실은

filiorum

남성 복수 속격

아들

Ruben

여성 복수 주격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

familias

여성 복수 대격

가족, 식구

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

filiorum

남성 복수 속격

아들

Gad

여성 복수 속격

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

cognationum

여성 복수 속격

일족, 동족, 친척

numerum

남성 단수 대격

숫자

media

중성 복수 대격

가운데의, 중간의

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Manasse

여성 복수 대격

15

이 두 지파와 반쪽 지파는 예리코 앞의 요르단 건너편 해 뜨는 동쪽에서 자기들의 상속 재산을 이미 받았다.”

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

duae

여성 복수 주격

둘, 2

semis

남성 단수 주격

반, 절반

tribus

여성 단수 주격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

acceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Iordanem

여성 단수 대격

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Iericho

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

orientalem

여성 단수 대격

동쪽의

plagam

여성 단수 대격

전염병, 불행

16

주님께서 모세에게 이르셨다.

Et

접속사

그리고, ~와

ait

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Moysen

남성 단수 대격

17

“너희에게 땅을 상속 재산으로 나누어 줄 사람들의 이름은, 엘아자르 사제와 눈의 아들 여호수아이다.

Haec

중성 복수 주격

이, 이것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nomina

중성 복수 주격

이름, 성명

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

vobis

복수 여격

너희

divident

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

나누다, 분할하다

Eleazar

여성 단수 주격

sacerdos

남성 단수 주격

사제, 성직자

et

접속사

그리고, ~와

Iosue

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Nun

남성 단수 속격

18

너는 또 땅을 상속 재산으로 나누어 주도록 지파마다 수장을 한 사람씩 뽑아라.

et

접속사

그리고, ~와

singuli

남성 복수 주격

혼자의, 홀로의

principes

여성 복수 주격

최고의, 으뜸가는

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tribubus

여성 복수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

singulis

여성 복수 탈격

혼자의, 홀로의

19

그 사람들의 이름은 이러하다. 유다 지파에서는 여푼네의 아들 칼렙,

quorum

중성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

ista

중성 복수 주격

그, 그것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

vocabula

중성 복수 주격

지시, 지정, 이름, 명칭, 호칭, 표현

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tribu

여성 단수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Iudae

여성 단수 탈격

Chaleb

여성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Iephonne

남성 단수 주격

20

시메온 자손 지파에서는 암미훗의 아들 스무엘,

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tribu

여성 단수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Simeon

여성 단수 탈격

Samuel

여성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Ammiud

남성 단수 속격

21

벤야민 지파에서는 키슬론의 아들 엘리닷,

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tribu

여성 단수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Beniamin

여성 단수 탈격

Elidad

여성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Chaselon

남성 단수 속격

22

단 자손 지파에서는 요글리의 아들 부키 수장,

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tribu

여성 단수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

filiorum

남성 복수 속격

아들

Dan

남성 단수 주격

Bocci

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Iogli

남성 단수 주격

23

요셉의 자손들 가운데, 므나쎄 자손 지파에서는 에폿의 아들 한니엘 수장,

Filiorum

남성 복수 속격

아들

Ioseph

남성 단수 속격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tribu

여성 단수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Manasse

여성 단수 탈격

Hanniel

여성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Ephod

남성 단수 주격

24

에프라임 자손 지파에서는 십탄의 아들 크무엘 수장,

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tribu

여성 단수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Camuel

여성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Sephtan

남성 단수 속격

25

그리고 즈불룬 자손 지파에서는 파르낙의 아들 엘리차판 수장,

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tribu

여성 단수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Zabulon

여성 단수 탈격

Elisaphan

여성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Pharnach

남성 단수 속격

26

이사카르 자손 지파에서는 아짠의 아들 팔티엘 수장,

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tribu

여성 단수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Issachar

여성 단수 탈격

dux

남성 단수 주격

지도자

Phaltiel

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Ozan

남성 단수 속격

27

아세르 자손 지파에서는 슬로미의 아들 아히훗 수장,

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tribu

여성 단수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Aser

여성 단수 탈격

Ahiud

여성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Salomi

남성 단수 속격

28

납탈리 자손 지파에서는 암미훗의 아들 프다엘 수장이다.”

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tribu

여성 단수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Nephthali

여성 단수 탈격

Phedael

여성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Ammiud

남성 단수 속격

29

이 사람들이 가나안 땅에서 이스라엘 자손들에게 상속 재산을 나누어 주도록 주님께서 명령하신 이들이다.

Hi

남성 복수 주격

이, 이것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

praecepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dividerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나누다, 분할하다

filiis

남성 복수 여격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

Chanaan

여성 단수 대격

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)

SEARCH

MENU NAVIGATION