장음표시 사용
범례 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
주격 | 속격 | 여격 | 대격 | 탈격 | 호격 | 동사 |
르하브암은 예루살렘으로 돌아와, 유다와 벤야민 집안에 동원령을 내려 정병 십팔만을 모았다. 이스라엘과 싸워 르하브암의 왕권을 되찾으려는 것이었다.
Roboam 여성 단수 주격 |
Ie 여성 단수 탈격 |
rusalem 여성 단수 탈격 |
univer 여성 단수 대격 |
sam 여성 단수 대격 |
Iudae 여성 단수 대격 |
Beniamin 여성 단수 대격 |
백, 100 |
여든, 팔십, 80 |
bellantium 남성 복수 주격 |
그런데 하느님의 사람 스마야에게 주님의 말씀이 내렸다.
Semeiam 남성 단수 대격 |
“유다 임금, 솔로몬의 아들 르하브암과, 유다와 벤야민에 있는 온 이스라엘에게 말하여라.
Roboam 여성 단수 대격 |
Salomonis 남성 단수 대격 |
Iudae 남성 단수 대격 |
Iuda 남성 단수 탈격 |
Beniamin 남성 단수 탈격 |
‘주님이 이렇게 말한다. 너희 형제들에게 올라가 그들과 싸워서는 안 된다. 저마다 집으로 돌아가라. 이렇게 된 것은 나의 뜻이다.’” 그러자 그들은 주님의 말씀을 듣고서, 예로보암을 치러 가지 않고 돌아섰다.
audissent 남성 단수 탈격 |
Ieroboam 남성 복수 대격 |
르하브암은 예루살렘에 살면서 유다에 요새 성읍들을 세웠다.
Roboam 남성 단수 주격 |
Ierusalem 남성 단수 탈격 |
Iuda 여성 단수 대격 |
그가 세운 성읍들은 베들레헴, 에탐, 트코아,
Bethlehem 남성 단수 대격 |
Etam 남성 단수 대격 |
Thecue 남성 단수 대격 |
벳 추르, 소코, 아둘람,
Bethsur 여성 단수 대격 |
Socho 여성 단수 대격 |
Odollam 여성 단수 대격 |
갓, 마레사, 지프,
Geth 남성 복수 대격 |
Maresa 남성 복수 대격 |
Ziph 남성 복수 대격 |
아도라임, 라키스, 아제카,
Lachis 중성 단수 대격 |
Azeca 중성 단수 대격 |
초르아, 아얄론, 헤브론이다. 이곳들이 그가 유다와 벤야민에 세운 요새 성읍이다.
Saraa 여성 단수 대격 |
Aialon 여성 단수 대격 |
Hebron 여성 단수 대격 |
Iuda 여성 단수 탈격 |
Beniamin 여성 단수 탈격 |
munitissimas 여성 복수 주격 |
그는 요새들을 튼튼하게 만든 다음, 거기에 지휘관들을 배치하고 양식과 기름과 포도주를 저장해 두었다.
또 그 모든 성읍에 큰 방패와 창을 갖추어 놓고 그곳들을 매우 튼튼하게 만들었다. 그래서 유다와 벤야민이 그의 지배 아래 남게 되었다.
Iudam 여성 단수 대격 |
Beniamin 여성 단수 대격 |
온 이스라엘에 있던 사제들과 레위인들이 저마다 살던 고장을 모두 버리고 르하브암에게 넘어왔다.
Levitae 남성 복수 주격 |
레위인들은 목초지와 소유지를 버리고 유다와 예루살렘으로 왔다. 예로보암이 자기 아들들과 함께, 그들을 주님의 사제직에서 내쫓고,
Levitae 여성 복수 주격 |
Iudam 중성 단수 대격 |
Ierusalem 중성 복수 대격 |
새벽 |
Ieroboam 남성 복수 주격 |
산당들을 위하여, 그리고 염소 귀신과 자기가 만든 송아지들을 위하여 직접 사제들을 세웠기 때문이다.
그리고 이스라엘의 모든 지파 가운데에서 주 이스라엘의 하느님을 찾기로 결심한 사람들이, 레위인들을 따라 예루살렘으로 와서 저희 조상들의 하느님이신 주님께 희생 제물을 바쳤다.
Ierusalem 남성 복수 대격 |
그렇게 하여 그들이 세 해 동안 유다 왕국을 튼튼하게 하고, 솔로몬의 아들 르하브암을 뒷받침하게 되었다. 르하브암이 다윗과 솔로몬의 길을 따라 걸은 것이 세 해 동안이었기 때문이다.
Iudae 중성 단수 속격 |
Roboam 남성 복수 대격 |
Salomonis 남성 단수 대격 |
David 여성 복수 탈격 |
Salomonis 여성 복수 탈격 |
르하브암은 마할랏을 아내로 맞았다. 마할랏은 다윗의 아들 여리못이 이사이의 아들 엘리압의 딸 아비하일에게서 낳은 딸이다.
Roboam 여성 단수 대격 |
Mahalath 여성 단수 대격 |
Ierimoth 여성 단수 속격 |
David 여성 단수 속격 |
Abihail 여성 단수 대격 |
Eliab 여성 단수 속격 |
Isai 남성 단수 속격 |
마할랏이 르하브암에게 낳아 준 아들은 여우스, 스마르야, 자함이다.
오, 어, 아니 |
Iehus 남성 단수 대격 |
여성 단수 대격 |
Zoom 남성 단수 대격 |
르하브암은 마할랏 다음으로 다시 아비살롬의 딸 마아카를 아내로 맞았는데, 마아카는 그에게 아비야, 아타이, 지자, 슬로밋을 낳아 주었다.
Maacha 여성 단수 대격 |
Absalom 여성 단수 대격 |
오, 어, 아니 |
Abia 여성 단수 대격 |
Ethai 여성 단수 대격 |
Ziza 여성 단수 대격 |
Salomith 여성 단수 대격 |
르하브암은 아내 열여덟 명과 소실 예순 명을 거느리고 아들 스물여덟 명과 딸 예순 명을 두었지만, 아비살롬의 딸 마아카를 어떤 아내나 소실보다 더 사랑하였다.
Roboam 여성 단수 대격 |
Maacha 여성 단수 대격 |
Absalom 여성 단수 속격 |
열, 십, 10 |
여덟, 팔, 8 |
예순, 육십, 60 |
스물, 이십, 20 |
여덟, 팔, 8 |
예순, 육십, 60 |
르하브암은 마아카의 아들 아비야를 임금으로 만들려고, 그를 형제들 가운데에서 으뜸으로 첫자리에 세웠다.
Abiam 남성 단수 속격 |
Maacha 남성 단수 대격 |
르하브암은 슬기롭게 일을 처리하여, 여러 아들에게 유다와 벤야민 온 지역과 모든 요새 성읍을 나누어 맡긴 다음, 양식을 넉넉하게 대 주고 아내도 많이 구해 주었다.
Iudae 남성 복수 속격 |
Beniamin 남성 복수 주격 |
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.
장음표시 사용