Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 1

불가타 성경, 유딧기, 1장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

대성읍 니네베에서 아시리아인들을 다스리던 네부카드네자르 임금 제십이년의 일이다. 그때에 아르팍삿은 엑바타나에서 메디아인들을 다스리고 있었다.

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

duodecimo

남성 단수 탈격

열두 번째의

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Nabu

중성 단수 탈격

chodonosor

중성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

As

남성 단수 주격

아스

syriis

여성 복수 여격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Nineve

여성 단수 탈격

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

Arphaxad

남성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Medis

중성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ecbatanis

중성 단수 탈격

2

그가 엑바타나 둘레에 너비가 세 페키스고 길이가 여섯 페키스로 다듬은 돌로 성벽을 쌓았는데, 성벽의 높이는 일흔 페키스고 너비는 쉰 페키스로 하였다.

et

접속사

그리고, ~와

aedificavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ecbatanis

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circuitu

남성 단수 탈격

순회, 순찰

muros

남성 복수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

lapidibus

남성 복수 탈격

돌, 바위

excisis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

빗나가게 하다, 잠그다, 닫다, 비키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

latitudinem

여성 단수 대격

폭, 너비, 위도

cubitorum

남성 복수 속격

팔꿈치, 팔

trium

여성 복수 속격

셋, 3

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

longitudinem

여성 단수 대격

길이, 경도

cubitorum

남성 복수 속격

팔꿈치, 팔

sex

'섹스투스'의 약어

et

접속사

그리고, ~와

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

altitudinem

여성 단수 대격

고도, 높이

muri

남성 단수 속격

cubitorum

중성 복수 속격

팔꿈치, 팔

septuaginta

일흔, 칠십, 70

et

접속사

그리고, ~와

latitudinem

여성 단수 대격

폭, 너비, 위도

eius

남성 단수 속격

그, 그것

cubitorum

남성 복수 속격

팔꿈치, 팔

quinquaginta

쉰, 오십, 50

3

그리고 성문마다 예순 페키스 너비로 기초를 놓고 높이가 백 페키스 되는 탑을 세웠다.

et

접속사

그리고, ~와

turres

여성 복수 대격

탑, 타워

eius

여성 단수 속격

그, 그것

constituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

eius

여성 단수 속격

그, 그것

cubitorum

남성 복수 속격

팔꿈치, 팔

centum

백, 100

et

접속사

그리고, ~와

latitudinem

여성 단수 대격

폭, 너비, 위도

earum

여성 복수 속격

그, 그것

fundavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 창립하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cubitos

남성 복수 대격

팔꿈치, 팔

sexaginta

예순, 육십, 60

4

성문들은 자기의 부대들이 한꺼번에 나가고 보병들이 거기에서 정렬할 수 있도록, 높이가 일흔 페키스고 너비가 마흔 페키스가 되게 만들었다.

Et

접속사

그리고, ~와

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

eius

여성 단수 속격

그, 그것

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

exsurgentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

오르다, 떠오르다, 일어서다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altitudinem

여성 단수 대격

고도, 높이

cubitorum

남성 복수 속격

팔꿈치, 팔

septuaginta

일흔, 칠십, 70

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

latitudinem

여성 단수 대격

폭, 너비, 위도

earum

여성 복수 속격

그, 그것

cubitis

남성 복수 탈격

팔꿈치, 팔

quadraginta

마흔, 사십, 40

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exitum

남성 단수 대격

출발, 떠남

virtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

potentium

여성 복수 속격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dispositiones

여성 복수 대격

방향, 관리, 경영, 정리, 한쪽

peditum

남성 복수 속격

보행자, 걷는 사람

eius

남성 단수 속격

그, 그것

5

그때에 네부카드네자르 임금이 아르팍삿 임금과 대평야에서 전쟁을 벌였다. 그것은 라가우 경계 안에 있는 평야였다.

Et

접속사

그리고, ~와

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

bellum

중성 단수 대격

전쟁

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Nabuchodonosor

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Arphaxad

남성 단수 대격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

campo

남성 단수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

hic

남성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

campus

남성 단수 주격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

finibus

남성 복수 탈격

Ragau

남성 복수 속격

6

그리하여 산악 지방에 사는 모든 주민, 유프라테스와 티그리스와 히다스페스 강 가, 그리고 엘람인들의 임금 아르욕에게 소속된 평야에 사는 모든 주민이 아르팍삿에게 모여들었다. 그리고 아주 많은 민족들이 켈레웃인들과 싸우려고 집결하였다.

Et

접속사

그리고, ~와

convenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

omnes

남성 복수 대격

모든

inhabitantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

montanam

여성 단수 대격

산지의, 산 같은

et

접속사

그리고, ~와

omnes

남성 복수 대격

모든

inhabitantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

Euphraten

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Tigrin

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Hidaspen

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

campos

남성 복수 대격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

Arioch

남성 복수 대격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Elymaeorum

남성 복수 대격

Et

접속사

그리고, ~와

convenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

gentes

여성 복수 주격

로마 씨족

multae

여성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

valde

부사

매우, 정말, 대단히, 몹시

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

filiorum

남성 복수 속격

아들

Chaldaeorum

남성 복수 속격

칼데아의, 칼데아 사람의

7

그러자 아시리아인들의 임금 네부카드네자르가 사절들을 파견하였다. 페르시아의 모든 주민과 서쪽 지방의 모든 주민, 곧 킬리키아, 다마스쿠스, 레바논, 안티레바논의 주민들, 해안 지방의 모든 주민,

Et

접속사

그리고, ~와

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Nabuchodonosor

남성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Assyriorum

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnes

남성 복수 대격

모든

inhabitantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

Persidem

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnes

남성 복수 대격

모든

inhabitantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

occasum

남성 단수 대격

일몰, 지는 것

inhabitantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

Ciliciam

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Damascum

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Libanum

남성 단수 대격

레바논의, 레바논 사람의

et

접속사

그리고, ~와

Antilibanum

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnes

남성 복수 대격

모든

inhabitantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

circa

부사

주위에; ~에 대해

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

maritimae

여성 단수 속격

바다의, 바다에서 나는

8

카르멜, 길앗, 갈릴래아 고지대, 이즈르엘 대평야의 민족들,

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nationibus

여성 복수 탈격

출생, 탄생, 출산

Carmeli

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Galaad

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

superiorem

여성 단수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

Galilaeam

여성 단수 대격

갈릴리 사람의

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

campum

남성 단수 대격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

Esdrelon

남성 단수 대격

9

사마리아와 그곳에 딸린 성읍들, 예루살렘까지 이르는 요르단 건너편 지역, 바타네, 켈루스, 카데스, ‘이집트 강’, 타흐판헤스, 라메세스, 온 고센 땅의 모든 주민,

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnes

남성 복수 대격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Samaria

중성 복수 대격

사마륨

et

접속사

그리고, ~와

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Iordanen

여성 단수 대격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ierusalem

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Bathanam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Chelus

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Cades

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

떨어지다, 추락하다

et

접속사

그리고, ~와

flumen

중성 단수 주격

강, 하천

Aegypti

중성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

et

접속사

그리고, ~와

Taphnas

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Ramesses

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

omnem

여성 단수 대격

모든

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

Gessen

여성 단수 대격

10

타니스와 멤피스 너머의 주민들에게까지, 그리고 에티오피아 경계선에 이르는 이집트의 모든 주민에게 사절들을 파견하였다.

usquedum

남성 단수 주격

veniatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

오다

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

Tanim

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Memphin

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnes

남성 복수 대격

모든

inhabitantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

Aegyptum

남성 단수 대격

이집트인의, 이집트 사람의

usquedum

남성 단수 주격

veniatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fines

남성 복수 대격

Aethiopiae

여성 단수 속격

에티오피아의, 에티오피아 사람의

11

그러나 이 지방의 주민들은 모두 아시리아인들의 임금 네부카드네자르의 말을 무시하고, 그의 편으로 전쟁에 가담하지 않았다. 네부카드네자르를 한낱 필부로 여겨 두려워하지 않았기 때문이다. 그들은 사절들을 망신스럽게도 빈손으로 돌려보냈다.

Et

접속사

그리고, ~와

contempserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

omnes

남성 복수 대격

모든

inhabitantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

universam

여성 단수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

Nabuchodonosor

여성 단수 속격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Assyriorum

남성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

convenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

quoniam

접속사

~때문에

non

부사

아닌

timuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adversus

부사

eos

남성 복수 대격

그, 그것

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

Et

접속사

그리고, ~와

remiserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

eius

남성 단수 속격

그, 그것

vacuos

남성 복수 대격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

despectu

남성 단수 탈격

전망, 조망, 경치, 전경

faciei

여성 단수 속격

모양, 형태, 외모, 외관

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

12

네부카드네자르는 이 온 지방에 몹시 화를 내었다. 그러면서 킬리키아와 다마스쿠스와 시리아의 온 영토에 보복을 하고, 또 모압 땅의 모든 주민, 암몬 자손들, 온 유다 주민, 두 바다의 경계에 이르는 이집트의 모든 주민을 자기 칼로 처단하겠다고, 자기의 왕좌와 왕국을 걸어 맹세하였다.

Et

접속사

그리고, ~와

indignatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

경멸하다, 업신여기다, 깔보다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Nabuchodonosor

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnem

남성 단수 대격

모든

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

istam

여성 단수 대격

그, 그것

vehementer

부사

폭력적으로, 세게, 힘차게

Et

접속사

그리고, ~와

iuravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

thronum

남성 단수 대격

왕위, 왕좌

et

접속사

그리고, ~와

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

se

단수 대격

그 자신

vindicaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

복수하다, 보복하다, 원한을 풀다

esse

부정사 미완료 능동

있다

omnes

남성 복수 대격

모든

fines

남성 복수 대격

Ciliciae

남성 복수 속격

et

접속사

그리고, ~와

Damascenae

여성 복수 주격

다마스쿠스의, 다마스쿠스 사람의

et

접속사

그리고, ~와

Syriae

여성 단수 속격

sublaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

높이다, 들다, 올리다

se

단수 대격

그 자신

gladio

남성 단수 여격

칼, 검

suo

남성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

omnes

남성 복수 대격

모든

inhabitantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

Moab

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

filios

남성 복수 대격

아들

Ammon

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

omnem

남성 단수 대격

모든

Iudaeam

여성 단수 대격

유대인의, 유다 사람의

et

접속사

그리고, ~와

omnes

남성 복수 대격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aegypto

남성 단수 탈격

이집트인의, 이집트 사람의

usquedum

남성 단수 주격

veniatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fines

남성 복수 대격

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

marium

중성 복수 속격

바다, 해양

13

그리하여 네부카드네자르는 제십칠년에 자기 군대와 함께 전열을 갖추고 아르팍삿 임금과 맞섰다. 그리고 그 전투에서 승리하였다. 그는 아르팍삿의 온 군대와 그 온 기병대와 병거대를 패주시켰다.

Et

접속사

그리고, ~와

praeparavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

준비하다

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

adversus

부사

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

Arphaxad

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

anno

남성 단수 탈격

해, 년

septimo

남성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

decimo

남성 단수 탈격

열번째의, 열째의

et

접속사

그리고, ~와

invaluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강해지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

evertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

거꾸로하다, 역으로 하다, 뒤집다, 바꾸다

omnem

여성 단수 대격

모든

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

Arphaxad

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

omnem

여성 단수 대격

모든

equitatum

남성 단수 대격

기병대

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

omnes

남성 복수 대격

모든

currus

남성 복수 대격

이륜 전차, 전차

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

14

그리하여 네부카드네자르는 아르팍삿의 성읍들을 차지하고, 엑바타나까지 이르러 그곳의 탑들을 점령하고 시장들을 약탈하여, 엑바타나의 영광을 수치로 바꾸어 버렸다.

et

접속사

그리고, ~와

dominatus

남성 단수 주격

권능, 절대력

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

civitatibus

여성 복수 여격

시민권, 시민 신분

eius

여성 단수 속격

그, 그것

Et

접속사

그리고, ~와

abiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Ecbatana

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

obtinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

turres

여성 복수 대격

탑, 타워

et

접속사

그리고, ~와

praedavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부정하게 취득하다

plateas

여성 복수 대격

거리

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

ornatum

남성 단수 대격

비치 가구, 비품, 세간, 공급 

eius

남성 단수 속격

그, 그것

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

improperium

중성 단수 대격

비웃음, 비꼼

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

15

또 아르팍삿을 라가우 산악 지방에서 사로잡고서는 자기 창으로 내리 찔러, 그를 완전히 파멸시켜 버렸다.

Et

접속사

그리고, ~와

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

Arphaxad

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

montibus

남성 복수 탈격

산, 산악

Ragau

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

iaculatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

iaculis

남성 복수 탈격

던져진

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

disperdidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

파괴하다, 파멸시키다, 멸망시키다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

16

그러고 나서 자기의 연합 군대를 모두 거느리고 귀국하였다. 그것은 굉장히 많은 전사들의 무리였다. 네부카드네자르는 자기 군대와 함께 백스무 날 동안 쉬며 잔치를 벌였다.

Et

접속사

그리고, ~와

reversus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

되돌다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Nineven

중성 단수 대격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

et

접속사

그리고, ~와

commixtura

분사 미래 능동
여성 단수 주격

섞다, 혼합하다, 조합하다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

pugnatorum

남성 복수 속격

선수, 전사, 투사

multa

여성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

valde

부사

매우, 정말, 대단히, 몹시

Et

접속사

그리고, ~와

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

requiescens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

쉬다, 휴식하다

et

접속사

그리고, ~와

epulans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

대접하다, 성찬을 베풀다, 만찬을 들다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

et

접속사

그리고, ~와

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

eius

여성 단수 속격

그, 그것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

centum

백, 100

viginti

스물, 이십, 20

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)

SEARCH

MENU NAVIGATION