Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 12

불가타 성경, 잠언, 12장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

교훈을 사랑하는 이는 지식을 사랑하는 사람이고 훈계를 싫어하는 자는 어리석은 사람이다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

diligit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 사랑하다

disciplinam

여성 단수 대격

가르침, 지시, 교육

diligit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 사랑하다

scientiam

여성 단수 대격

지식

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

odit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

싫어하다, 혐오하다

increpationes

여성 복수 대격

심한 비난, 질책, 징계, 잔소리

insipiens

여성 단수 주격

멍청한, 둔한, 바보같은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

2

착한 이는 주님에게서 총애를 받고 교활한 자는 단죄를 받는다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

bonus

남성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hauriet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

배수하다, 빼내다, 배출하다

gratiam

여성 단수 대격

은혜

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

autem

접속사

그러나, 하지만

versutum

남성 단수 대격

손재주가 있는, 솜씨 좋은, 다재 다능한

ipse

남성 단수 주격

바로 그

condemnabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

비난하다, 책망하다, 판결을 내리다

3

사람은 불의로 확고히 설 수 없지만 의인의 뿌리는 흔들리지 않는다.

Non

부사

아닌

roborabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

강화하다, 다지다

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

impietate

여성 단수 탈격

불경, 불손, 무신

et

접속사

그리고, ~와

radix

여성 단수 주격

뿌리

iustorum

남성 복수 속격

공정한, 바른, 정당한

non

부사

아닌

commovebitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

4

훌륭한 아내는 남편의 면류관이지만 수치스러운 여자는 남편 뼈의 염증과 같다.

Mulier

여성 단수 주격

여성, 여자

diligens

여성 단수 주격

부지런한, 근면한, 주의깊은

corona

여성 단수 주격

화환, 화관

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

viro

남성 단수 여격

남성, 남자

suo

남성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

putredo

여성 단수 주격

부패, 부패 작용, 썩음

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ossibus

중성 복수 탈격

뼈, 골격, 유골

eius

중성 단수 속격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inhonesta

여성 단수 주격

부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운, 수치스러운

5

의인들의 생각은 올바름뿐이고 악인들의 의향은 속임수뿐이다.

Cogitationes

여성 복수 대격

생각, 반성, 반영

iustorum

중성 복수 속격

공정한, 바른, 정당한

iudicia

중성 복수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

et

접속사

그리고, ~와

consilia

중성 복수 대격

계획

impiorum

중성 복수 속격

불성실한, 불충실한

fraudulentia

여성 단수 주격

사기, 횡령, 부정

6

악인들의 말은 사람을 잡는 매복이지만 올곧은 이들의 입은 사람을 구한다.

Verba

중성 복수 대격

단어, 말

impiorum

중성 복수 속격

불성실한, 불충실한

insidiantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

매복하다, 잠행하다, 잠복하다, 숨다

sanguini

남성 단수 여격

피, 혈액

os

중성 단수 대격

iustorum

중성 복수 속격

공정한, 바른, 정당한

liberabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

자유롭게 하다, 해방시키다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

7

악인들이 몰락하면 끝장이지만 의인들의 집은 그대로 서 있다.

Subvertuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

전복시키다, 뒤엎다, 끌어내리다, 파괴하다

impii

남성 복수 주격

불성실한, 불충실한

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

non

부사

아닌

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

domus

여성 단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

iustorum

남성 복수 속격

공정한, 바른, 정당한

permanebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

8

사람은 그 식견에 따라 칭찬을 받고 마음이 비뚤어진 자는 멸시를 받는다.

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

doctrinam

여성 단수 대격

지도, 지시, 가르침

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

laudabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

perversus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

전복시키다, 끌어내리다

corde

남성 단수 호격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

patebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

contemptui

남성 단수 여격

경멸, 모욕, 얕보기

9

먹을거리 없이 잘난 체하는 것보다 볼품없지만 종을 거느린 자가 낫다.

Melior

남성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pauper

남성 단수 주격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ministrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

참석하다, 시중들다

sibi

단수 여격

그 자신

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

gloriosus

남성 단수 주격

영광스러운, 화려한

et

접속사

그리고, ~와

indigens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

원하다, 필요하다, 요구하다

pane

남성 단수 탈격

10

의인은 제 가축의 욕구까지 알지만 악인은 그 자비마저 잔인하다.

Curat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

iustus

남성 단수 주격

공정한, 바른, 정당한

iumentorum

중성 복수 속격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

suorum

중성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

animas

여성 복수 대격

영혼

viscera

중성 복수 대격

autem

접속사

그러나, 하지만

impiorum

중성 복수 속격

불성실한, 불충실한

crudelia

중성 복수 주격

냉담한, 무정한, 무례한

11

제 땅을 가꾸는 이는 양식이 넉넉하지만 헛것을 뒤쫓는 자는 지각이 없다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

operatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

satiabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

만족시키다, 충족시키다

panibus

남성 복수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

sectatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출석하다, 참석하다, 시중들다, 들어가다

vana

중성 복수 대격

빈, 비어있는, 공허의

vecors

중성 단수 주격

미친, 제정신이 아닌, 화난

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

12

악인은 악한들의 포획물을 탐내지만 의인의 뿌리는 열매를 내준다.

Desiderat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

impius

남성 단수 주격

불성실한, 불충실한

laqueum

남성 단수 대격

올가미, 구속물

pessimorum

남성 복수 속격
최상급

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

radix

여성 단수 주격

뿌리

autem

접속사

그러나, 하지만

iustorum

남성 복수 속격

공정한, 바른, 정당한

proficiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 진전하다

13

입술이 저지르는 잘못에는 해로운 올가미가 놓여 있지만 의인은 궁지에서 벗어난다.

Propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

peccata

중성 복수 대격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

labiorum

중성 복수 속격

입술

irretitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

얽히게 하다, 걸리게 하다, 덫으로 잡다

malus

남성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

effugiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 탈출하다

autem

접속사

그러나, 하지만

iustus

남성 단수 주격

공정한, 바른, 정당한

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

angustia

여성 단수 탈격

(복수로) 좁음

14

사람은 제 입이 맺는 열매 덕에 좋은 것으로 배부르고 인간은 제 손이 한 행실에 따라 되돌려 받는다.

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

fructu

남성 단수 탈격

즐거움, 만족, 행복

oris

중성 단수 속격

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

unusquisque

남성 단수 주격

하나씩, 하나마다, 하나 하나, 각각

replebitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

다시 채우다, 보충하다

bonis

중성 복수 여격

선, 도덕적 선, 선행

et

접속사

그리고, ~와

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

manuum

여성 복수 속격

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

retribuetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

되돌려주다, 돌려주다, 반품하다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

15

미련한 자는 제 길이 바르다고 여기지만 지혜로운 이는 충고에 귀를 기울인다.

Via

여성 단수 주격

길, 도로

stulti

남성 단수 속격

멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한

recta

부사

곧장, 직행하여, 똑바로, 직진하여, 평이하게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oculis

남성 복수 탈격

eius

남성 단수 속격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

sapiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

~향이 나다, ~맛이 나다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

audit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

consilia

중성 복수 대격

계획

16

미련한 자는 불쾌함을 바로 드러내지만 영리한 이는 모욕을 덮어 둔다.

Fatuus

남성 단수 주격

어리석은, 바보같은, 단순한

statim

부사

즉시, 바로

indicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

dissimulat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

감추다, 보이지 않게 하다

autem

접속사

그러나, 하지만

iniuriam

여성 단수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

callidus

남성 단수 주격

교활한, 약삭빠른, 간사한, 간교한

17

바른 것을 말하는 이는 진실을 밝히지만 거짓 증인은 허위만 퍼뜨린다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

spirat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

숨쉬다, 호흡하다, 불다

veritatem

여성 단수 대격

진리, 진실

index

남성 단수 주격

지시자, 가리키는 것, 표지

iustitiae

여성 단수 속격

정의, 공정, 공평

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

testis

남성 단수 주격

목격, 입증

autem

접속사

그러나, 하지만

mendax

남성 단수 주격

기만적인, 속이는, 사기의, 거짓의, 가짜의

fraudulentiae

여성 단수 속격

사기, 횡령, 부정

18

난도질하듯 함부로 지껄이는 자들도 있지만 지혜로운 이들의 혀는 아픔을 낫게 한다.

Est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

loquitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

gladio

남성 단수 탈격

칼, 검

pungit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찌르다, 물다, 물어뜯다, 쏘다

lingua

여성 단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

sapientium

여성 단수 주격

sanitas

여성 단수 주격

건강, 건전 (신체)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

19

진실한 입술은 길이 남지만 거짓된 혀는 한순간뿐이다.

Labium

중성 단수 주격

입술

veritatis

여성 단수 속격

진리, 진실

firmum

중성 단수 주격

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perpetuum

중성 단수 대격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

momentum

중성 단수 대격

움직임, 이동, 충동

autem

접속사

그러나, 하지만

lingua

여성 단수 주격

mendacii

중성 단수 속격

거짓, 거짓말, 허구

20

악을 꾸미는 자들의 마음에는 속임수가 들어 있지만 평화를 권유하는 이들에게는 기쁨이 있다.

Dolus

남성 단수 주격

속임수, 사기, 계략

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corde

중성 단수 탈격

심장

cogitantium

중성 단수 탈격

mala

여성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

pacis

여성 단수 속격

평화

ineunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

consilia

중성 복수 대격

계획

sequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

gaudium

중성 단수 주격

즐거움, 기쁨, 환희

21

의인은 아무런 환난도 당하지 않지만 악인은 불행으로 가득하게 된다.

Nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

calamitas

여성 단수 주격

손실, 피해, 손상

obveniet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, 달려가다, ~를 향해 가다

iusto

남성 단수 여격

공정한, 바른, 정당한

impii

남성 복수 주격

불성실한, 불충실한

autem

접속사

그러나, 하지만

replebuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

다시 채우다, 보충하다

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

22

거짓된 입술은 주님께서 역겨워하시고 진실을 행하는 이는 주님께서 기뻐하신다.

Abominatio

여성 단수 주격

혐오, 반감, 질색, 증오

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

labia

중성 복수 주격

입술

mendacia

중성 복수 주격

기만적인, 속이는, 사기의, 거짓의, 가짜의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

fideliter

부사

충실히, 성실하게, 정확히, 틀림없이, 정직하게

agunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

placent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

23

영리한 사람은 지식을 덮어 두지만 우둔한 자의 마음은 어리석음을 외쳐 댄다.

Homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

versutus

남성 단수 주격

손재주가 있는, 솜씨 좋은, 다재 다능한

celat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

숨기다, 감추다, 덮다, 비밀로 하다

scientiam

여성 단수 대격

지식

et

접속사

그리고, ~와

cor

중성 단수 대격

심장

insipientium

남성 복수 속격

멍청한, 둔한, 바보같은

provocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 불러내다

stultitiam

여성 단수 대격

우둔, 어리석음, 멍청함, 단순

24

부지런한 이의 손은 남을 다스리지만 게으른 자는 강제 노동을 하게 된다.

Manus

여성 단수 주격

fortium

여성 복수 속격

강한, 힘센

dominabitur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

remissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tributis

중성 복수 탈격

serviet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

복종하다, ~의 노예이다

25

마음속의 근심은 사람을 짓누르지만 좋은 말 한마디가 그를 기쁘게 한다.

Maeror

남성 단수 주격

비탄, 슬퍼하기, 한탄, 애도, 비통, 비탄

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corde

중성 단수 탈격

심장

viri

남성 단수 속격

남성, 남자

humiliabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

낮추다, 떨어뜨리다, 실망시키다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

bonus

남성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

laetificabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘게 하다, 응원하다, 달래다, 흐뭇하게 하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

26

의인은 이웃에게 길을 알려 주지만 악인의 길은 자신까지도 방황하게 한다.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

풀다, 느슨하게 하다

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

amicum

남성 단수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

iustus

남성 단수 주격

공정한, 바른, 정당한

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

autem

접속사

그러나, 하지만

impiorum

남성 복수 속격

불성실한, 불충실한

decipiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 덫으로 잡다, 속이다, 현혹하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

27

게으른 자는 제가 사냥한 것도 굽지 않지만 부지런한 사람은 귀중한 재산을 얻는다.

Non

부사

아닌

assabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

굽다, 볶다

ignavia

여성 단수 주격

무활동, 휴지, 게으름

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

substantia

여성 단수 주격

물질, 정수, 재료, 내용물

pretiosa

여성 단수 주격

가치 있는, 소중한, 귀중한, 비싼

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

viro

남성 단수 여격

남성, 남자

industrio

남성 단수 여격

활동적인, 활약하고 있는, 분주한, 근면한, 부지런한, 노력하는

28

의로움의 길에는 생명이 있지만 악인의 행로는 죽음에 이른다.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

semita

여성 단수 탈격

좁은 길, 보도

iustitiae

여성 단수 속격

정의, 공정, 공평

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

apertum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

벗기다, 들추다, 드러내다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)

SEARCH

MENU NAVIGATION