Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 44
불가타 성경, 집회서, 44장
1
이제는 훌륭한 사람들과 역대 선조들을 칭송하자.
|
|
Laudemus 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 칭찬하다, 기리다, 격찬하다 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sua 여성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
2
주님께서는 수많은 영광을 마련하시고 처음부터 그분의 위업을 이루셨다.
|
|
fecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
3
그들은 자신들의 왕국에서 다스리던 이들과 권세로 이름을 떨친 사람들, 지각으로 조언자가 된 이들과 예언을 선포한 이들이다.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
suis 여성 복수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
|
|
sua 여성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
4
그들은 백성의 통치자가 되어 바른 의견과 지각으로 백성을 가르치고 지혜로운 말로 백성을 교육하였다.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
5
어떤 사람들은 노래를 지어 내고 이야기를 글로 남겼으며
requirentes 분사 현재 능동 남성 복수 대격 추구하다, 찾다, 요구하다, 원하다, 필요하다 |
|
|
|
|
|
6
어떤 사람들은 큰 힘을 가진 부자가 되어 자기 집 안에서 편안한 삶을 누렸다.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
suis 여성 복수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
7
이 모든 사람들은 당대에 명예를 얻었으며 그 시대의 자랑이었다.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
suae 여성 단수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
adepti 분사 과거 능동 남성 복수 주격 도착하다, 도달하다, 닿다, 달성하다, 뻗다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
suis 남성 복수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
habentur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 복수 가지다, 쥐다, 들다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
8
그들 가운데 어떤 이들은 이름을 남겨 아직도 칭송을 받는다.
De 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
narrandi 분사 미래 수동 남성 단수 속격 말하다, 이야기하다, 설명하다 |
|
|
9
그러나 어떤 이들은 아무도 기억해 주지 않고 존재한 적이 없었던 듯 사라져 버렸다. 그들은 태어난 적이 없었던 것처럼 되었으며 그 뒤를 이은 자녀들도 마찬가지다.
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
|
|
post 전치사 (대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에 |
|
10
그러나 저 사람들은 자비로워 그들의 의로운 행적이 잊히지 않았다.
|
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
11
그들의 재산은 자손과 함께 머물고 그들의 유산은 후손과 함께 머물리라.
|
|
|
permanent 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다 |
bona 중성 복수 주격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
|
12
그들의 자손은 계약을 충실하게 지키고 그들 때문에 그 자녀들도 그러하리라.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
stetit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 서다, 일어서다, 서 있다 |
|
|
13
그들의 자손은 영원히 존속하고 그들의 영광은 사라지지 않으리라.
|
|
|
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
Usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
manet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 머무르다, 남다 |
|
|
|
14
그들의 몸은 평화롭게 묻히고 그들의 이름은 대대로 살아 있다.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
vivit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 살다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
15
뭇 백성이 그들의 지혜를 기리고 회중이 그들을 칭송하리라.
|
|
narrent 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 말하다, 이야기하다, 설명하다 |
|
|
|
|
nuntiet 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 알리다, 밝히다 |
|
16
에녹은 주님을 기쁘게 해 드린 뒤 하늘로 옮겨졌다. 그는 만대에 회개의 모범이 되었다.
|
placuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 기쁘다, 만족하다, 환영하다 |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
det 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
|
17
노아는 완전하고 의로운 이로 드러나고 분노의 시대에 세대의 교체를 이루었다. 홍수가 닥쳤을 때 노아로 말미암아 땅 위에 살아남은 자가 있게 되었다.
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
perfectus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
factus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 만들다, 하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
18
그와 더불어 영원한 계약이 세워졌으니 모든 생명체가 홍수로 다시는 사라지지 않게 되었다.
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
19
아브라함은 수많은 민족의 위대한 조상으로 아무도 그의 영광에서 흠을 찾을 수 없었다.
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
apud 전치사 (대격 지배) ~에서, ~주위에서 |
|
|
|
posset 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다 |
diluvio 중성 단수 여격 파괴, 홍수, 파멸, 폐허, 대홍수 |
|
|
20
그는 지극히 높으신 분의 율법을 지켰고 그분과 계약을 맺었다. 그는 자기 살에 계약을 새겼고 시련 가운데에서도 충실한 이로 드러났다.
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
Excelsi 남성 단수 속격 숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한 |
|
fuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
21
그리하여 주님께서는 그에게 맹세하며 약속하시기를 민족들이 그의 자손을 통해서 복을 받고 그가 땅의 먼지처럼 번성하며 그의 자손이 별들처럼 높이 솟아오르고 바다에서 바다까지 강에서 땅 끝까지 상속받으리라고 하셨다.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
stare 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 서다, 일어서다, 서 있다 |
fecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
22
주님께서는 이사악에게도 그의 부친 아브라함을 보시어 똑같이 맹세하며 약속하셨다. 그리고 만민에게 내리신 복과 계약을
Ideo 부사 그런 이유로, 그러므로, 따라서 |
|
|
statuit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 설립하다, 설치하다, 배치하다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
23
야곱의 머리 위에 머무르게 하셨다. 주님께서는 복을 내리시어 야곱을 인정하시고 그에게 상속 재산을 물려주셨다. 그분께서는 야곱의 몫을 나누어 열두 지파에게 분배하셨다. 주님께서는 야곱에게서 자비로운 사람이 나오게 하셨는데 그는 모든 사람의 눈에 꼭 들었다.
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
24
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
statuit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 설립하다, 설치하다, 배치하다 |
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
|
|
25
|
|
|
dedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
|
|
|
confirmavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
26
Agnovit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 인식하다, 알아듣다, 알아보다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
suis 여성 복수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
dedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
|
|
divisit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 나누다, 분할하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
tribubus 여성 복수 탈격 세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나 |
|
27
|
eduxit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 밖으로 이끌다, 데리고 나가다 |
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.