Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 5

불가타 성경, 아모스서, 5장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Audite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

istud

중성 단수 대격

그, 그것

quod

접속사

~는데

ego

단수 주격

levo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

vos

복수 대격

너희

planctum

남성 단수 대격

가슴 치기, 가슴 때리기

domus

여성 복수 대격

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

2

Cecidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

non

부사

아닌

adiciet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

resurgat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다시 일어나다

virgo

여성 단수 주격

처녀, 동정녀

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

proiecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

suscitet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

격려하다, 고무하다, 각성하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

3

Quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

haec

여성 단수 주격

이, 이것

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

egrediebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

mille

남성 단수 주격

천, 1000

relinquentur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

centum

백, 100

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

egrediebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

centum

백, 100

relinquentur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

decem

열, 십, 10

pro

'프로쿨루스'의 약어

domo

여성 단수 탈격

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

4

Quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

haec

여성 단수 주격

이, 이것

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

domui

여성 단수 여격

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

Quaerite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

찾다

me

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

vivetis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

살다

5

et

접속사

그리고, ~와

nolite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

quaerere

부정사 미완료 능동

찾다

Bethel

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Galgalam

중성 단수 탈격

nolite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

intrare

부정사 미완료 능동

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bersabee

중성 단수 탈격

nolite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

Galgala

중성 단수 주격

captiva

중성 복수 주격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

ducetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

et

접속사

그리고, ~와

Bethel

중성 단수 주격

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iniquitas

여성 단수 주격

불공평, 불평등

6

Quaerite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

찾다

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

vivite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

살다

ne

접속사

~하지 않기 위해

forte

부사

우연히, 우발적으로

invadat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

sicut

부사

~처럼, ~같이

ignis

남성 단수 주격

불, 화재

domum

여성 단수 대격

Ioseph

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

devoret

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

exstinguat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

끄다

Bethel

중성 단수 대격

7

Qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

convertunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뒤집다, 거꾸로하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

absinthium

중성 단수 대격

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

et

접속사

그리고, ~와

iustitiam

여성 단수 대격

정의, 공정, 공평

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

deiciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

밑으로 던지다; 침전시키다

8

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

stellas

여성 복수 대격

Pliadis

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Orionem

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

convertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mane

부사

새벽에, 아침에

tenebras

여성 복수 대격

암흑, 어둠

et

접속사

그리고, ~와

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

noctem

여성 단수 대격

obscurat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

검어지다, 어둡게 하다, 어두워지다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

aquas

여성 복수 대격

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

et

접속사

그리고, ~와

effundit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

eius

남성 단수 속격

그, 그것

9

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

micare

부정사 미완료 능동

떨다, 흔들리다

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

vastitatem

여성 단수 대격

황무지, 사막

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

robustum

남성 단수 대격

참나무의, 참나무로 만들어진

et

접속사

그리고, ~와

vastitatem

여성 단수 대격

황무지, 사막

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

affert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

10

Odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

habuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

corripientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

포착하다, 잡아채다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

et

접속사

그리고, ~와

loquentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

perfecte

부사

완전히, 충분히, 방대하게, 전체적으로

abominati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

비난하다, 비하하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

11

Idcirco

부사

그러므로, 그런 까닭에, ~때문에, 따라서

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

quod

접속사

~는데

conculcastis

중성 단수 주격

pauperem

남성 단수 대격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

et

접속사

그리고, ~와

portionem

여성 단수 대격

몫, 부분, 일부

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

abstulistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

domos

여성 복수 대격

quadro

중성 단수 탈격

정사각형, 정방형, 네모진 것

lapide

남성 단수 탈격

돌, 바위

aedificastis

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

habitabitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

vineas

여성 복수 대격

포도원, 포도농장

plantastis

여성 복수 대격

amantissimas

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

bibetis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

마시다

vinum

중성 단수 대격

와인, 술

earum

여성 복수 속격

그, 그것

12

Quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

cognovi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

scelera

중성 복수 대격

범죄, 악행, 범죄자

vestra

중성 복수 대격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

fortia

중성 복수 대격

강한, 힘센

peccata

중성 복수 대격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

vestra

중성 복수 대격

너희의, 너희들의

opprimentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

억압하다, 누르다, 억제하다

iustum

남성 단수 대격

공정한, 바른, 정당한

accipientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

munus

중성 단수 대격

고용, 직무, 일

et

접속사

그리고, ~와

pauperes

남성 복수 대격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

deprimentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

늘어뜨리다, 우울하게 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

13

Ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

prudens

남성 단수 주격

현명한, 신중한, 분별있는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

tacet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

조용하다, 침묵하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

malum

중성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

14

Quaerite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

찾다

bonum

중성 단수 대격

선, 도덕적 선, 선행

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

malum

중성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vivatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

살다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

vobiscum

부사

너희와 함께, 너희들과 함께

sicut

부사

~처럼, ~같이

dixistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

15

Odite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

싫어하다, 혐오하다, 미워하다

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

et

접속사

그리고, ~와

diligite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

존경하다, 사랑하다

bonum

남성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

et

접속사

그리고, ~와

constituite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

si

접속사

만약, 만일

forte

부사

우연히, 우발적으로

misereatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

동정하다, 연민하다, 애처롭게 여기다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

reliquiis

여성 복수 탈격

유물들

Ioseph

여성 복수 탈격

16

Propterea

부사

그러므로, 그런 까닭에

haec

여성 단수 주격

이, 이것

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

dominator

남성 단수 주격

통치자

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnibus

여성 복수 탈격

모든

plateis

여성 복수 탈격

거리

planctus

남성 단수 속격

가슴 치기, 가슴 때리기

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cunctis

여성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

viis

여성 복수 여격

길, 도로

dicetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Vae

에휴, 으아, 아우

vae

에휴, 으아, 아우

et

접속사

그리고, ~와

vocabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

agricolam

남성 단수 대격

농부

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

luctum

남성 단수 대격

슬픔, 비통, 비애, 애도

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

planctum

남성 단수 대격

가슴 치기, 가슴 때리기

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

lamentationem

여성 단수 대격

울음, 신음, 울부짖음, 비탄, 통곡

17

Et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnibus

여성 복수 탈격

모든

vineis

여성 복수 여격

포도원, 포도농장

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

luctus

남성 단수 주격

슬픔, 비통, 비애, 애도

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

pertransibo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

통과하다, 경험하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

tui

남성 단수 속격

너의, 네

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

18

Vae

에휴, 으아, 아우

desiderantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

vobis

복수 탈격

너희

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

Tenebrae

여성 복수 주격

어둠, 그림자, 불명료

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

lux

여성 단수 주격

19

Quomodo

부사

어떻게, 어떤 방법으로 (의문사)

si

접속사

만약, 만일

fugiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망가다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

leonis

남성 단수 속격

사자

et

접속사

그리고, ~와

occurrat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

ei

오, 어, 아니

ursus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

ingrediatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

domum

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

innitatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

manu

여성 단수 탈격

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

parietem

남성 단수 대격

벽, 방 벽

et

접속사

그리고, ~와

mordeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

물다; 깨물어 먹다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

coluber

남성 단수 주격

20

Numquid

부사

가능한지?

non

부사

아닌

tenebrae

여성 복수 주격

암흑, 어둠

dies

남성 복수 주격

날, 하루 (24시간)

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

lux

여성 단수 주격

Et

접속사

그리고, ~와

caligo

여성 단수 주격

안개, 연무, 증기

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

splendore

남성 단수 탈격

광택, 광휘, 빛남, 광채, 윤기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

21

Odi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

싫어하다, 혐오하다

proieci

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

festivitates

여성 복수 대격

즐거움, 기쁨, 환희, 찬양, 칭찬

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

delector

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

coetibus

남성 복수 탈격

연합, 회의, 집회

vestris

남성 복수 탈격

너희의, 너희들의

22

Quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

obtuleritis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

mihi

단수 여격

holocautomata

중성 복수 대격

전번제, 전번제 제물

oblationes

여성 복수 대격

공물, 제물, 선물

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

non

부사

아닌

suscipiam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

et

접속사

그리고, ~와

sacrificia

중성 복수 대격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

pinguium

중성 복수 속격

뚱뚱한, 살찐, 포동포동한, 살집이 좋은, 풍만한

vestrorum

중성 복수 속격

너희의, 너희들의

non

부사

아닌

respiciam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

뒤돌아 보다, 둘러보다

23

Aufer

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

carminum

중성 복수 속격

노래

tuorum

남성 복수 속격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

canticum

중성 단수 대격

노래

lyrarum

여성 복수 속격

리라, 수금, 류트

tuarum

여성 복수 속격

너의, 네

non

부사

아닌

audiam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

24

Et

접속사

그리고, ~와

affluat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

흐르다, 흘러가다, 흘러내리다, 흘러 내려가다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

aqua

여성 단수 주격

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

et

접속사

그리고, ~와

iustitia

여성 단수 주격

정의, 공정, 공평

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

torrens

여성 단수 주격

급류

perennis

여성 단수 주격

지속하는, 영구적인

25

Numquid

부사

가능한지?

hostias

여성 복수 대격

희생, 제물

et

접속사

그리고, ~와

oblationes

여성 복수 대격

공물, 제물, 선물

obtulistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

mihi

단수 여격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deserto

중성 단수 탈격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

quadraginta

마흔, 사십, 40

annis

남성 복수 탈격

해, 년

domus

여성 복수 대격

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

26

Et

접속사

그리고, ~와

portastis

중성 단수 대격

Saccut

중성 단수 대격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

vestrum

남성 단수 대격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

Caivan

남성 단수 대격

imagines

여성 복수 대격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

sidus

중성 단수 대격

별자리

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

vestrorum

남성 복수 속격

너희의, 너희들의

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

fecistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

vobis

복수 여격

너희

27

Et

접속사

그리고, ~와

migrare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이주하다, 이민하다

vos

복수 대격

너희

faciam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Damascum

여성 단수 대격

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

eius

남성 단수 속격

그, 그것

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)

SEARCH

MENU NAVIGATION