고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: aequus, aequa, aequum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | aequissimus 가장 같은 (이)가 | aequissimī 가장 같은 (이)들이 | aequissima 가장 같은 (이)가 | aequissimae 가장 같은 (이)들이 | aequissimum 가장 같은 (것)가 | aequissima 가장 같은 (것)들이 |
속격 | aequissimī 가장 같은 (이)의 | aequissimōrum 가장 같은 (이)들의 | aequissimae 가장 같은 (이)의 | aequissimārum 가장 같은 (이)들의 | aequissimī 가장 같은 (것)의 | aequissimōrum 가장 같은 (것)들의 |
여격 | aequissimō 가장 같은 (이)에게 | aequissimīs 가장 같은 (이)들에게 | aequissimae 가장 같은 (이)에게 | aequissimīs 가장 같은 (이)들에게 | aequissimō 가장 같은 (것)에게 | aequissimīs 가장 같은 (것)들에게 |
대격 | aequissimum 가장 같은 (이)를 | aequissimōs 가장 같은 (이)들을 | aequissimam 가장 같은 (이)를 | aequissimās 가장 같은 (이)들을 | aequissimum 가장 같은 (것)를 | aequissima 가장 같은 (것)들을 |
탈격 | aequissimō 가장 같은 (이)로 | aequissimīs 가장 같은 (이)들로 | aequissimā 가장 같은 (이)로 | aequissimīs 가장 같은 (이)들로 | aequissimō 가장 같은 (것)로 | aequissimīs 가장 같은 (것)들로 |
호격 | aequissime 가장 같은 (이)야 | aequissimī 가장 같은 (이)들아 | aequissima 가장 같은 (이)야 | aequissimae 가장 같은 (이)들아 | aequissimum 가장 같은 (것)야 | aequissima 가장 같은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | aequus 같은 (이)가 | aequior 더 같은 (이)가 | aequissimus 가장 같은 (이)가 |
부사 | aequē 같게 | aequius 더 같게 | aequissimē 가장 같게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Itaque ab oppido, qua facillimum accessum et aequissimum ad dimicandum nostris videbat, fossas duas derectas non ita magno medio intervallo relicto IIII pedum altitudinis in eum locum deduxit quo longius constituerat suam non producere aciem. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 38:3)
(카이사르, 알렉산드리아 전기 38:3)
Caesar respondit se fore aequissimum Pharnaci, si quae polliceretur repraesentaturus esset. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 70:1)
(카이사르, 알렉산드리아 전기 70:1)
Optimum atque aequissimum oras. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 5, scene 4 4:91)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:91)
Sed ut haec laudanda et bonis moderatoribus aemulanda, ita illud amarum et notabile fuit, quod aegre sub eo a curialibus quisquam appetitus, licet privilegiis et stipendiorum numero et originis penitus alienae firmitudine communitus, ius obtinebat aequissimum, adeo ut plerique territi emercarentur molestias pretiis clandestinis et magnis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 9 12:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 12:1)
Nam cum alia quaedam petita et non impetrata sunt, tum solemus, inquit, quasi extremum aliquid petituri quod negari minime debeat, dicere ' hoc saltem fieri aut dari oportere,' tamquam salutem postremo petentes, quam impetrari certe et obtineri sit aequissimum. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Duodecimus, XIV 7:3)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 7:3)
1. Æquum (from εἴκελος) is that of which its own component parts are alike, in opp. to varius, Cic. Verr. v. 49; par (from πείρω) is that which is like to some other person or thing, and stands in the same rank (on the same level) with it or him, in opp. to superior and inferior. Cic. Brut. 59, 215. Orat. ii. 52, 209. 39, 166. In æquo marte the battle between two parties is considered as a whole; in pari marte the fortune of one party is set against that of the other, and declared to be equal to it. 2. Par denotes similarity with respect to greatness, power, and value, or equality and proportion with regard to number, like ἴσος; æqualis refers to interior qualities, like ὅμοιος. The par is considered as in a state of activity, or, at least, as determined and prepared to measure himself with his match in contest; the æqualis, in a state of rest, and claiming merely comparison and equality as to rank. The paria are placed in opposition to each other, as rivals in the contest for pre-eminence; the æqualia are considered in a friendly relation to each other, in consequence of their common qualities and sympathies. Hence pariter means, in the same degree, ἴσα; æqualiter, in the same manner, ὁμοίωσ, ὁμῶς. Vell. Pat. ii. 124. 3. Par denotes quite like, parilis, nearly like, as a middle step between par and similis. 4. Par expresses equal to another, and hence may relate to only one side; compar, mutually equal, like finitimi and confines, ἐγγύς and σύνεγγυς. 5. Impar denotes inequality as to quantity, either arithmetical inequality with regard to number [= odd], or a relative inferiority as to strength; dispar refers to quality, without distinguishing on which side of the comparison the advantage lies. (iv. 77.)
1. Æquum (from εἴκελος) denotes that which is flat, a horizontal flatness, in opposition to that which rises or sinks, to superior, inferior, and acclivis. Cic. Fam. iii. 8. Orat. iii. 6. Tac. Agr. 35. Hist. iv. 23; planum (from πλάξ) denotes ‘evenness,’ in opp. to unevenness, to montosus, saxosus. Cic. Part. 10. Quintil. v. 10, 37. 21. Hence, figuratively, æquum denotes ‘justice,’ as injustice may be considered as beginning when one part is raised above another; in the same way planum denotes clearness and distinctness, where nothing rises to interrupt the view. 2. Æquor and planities denote a flat surface with regard to its form; campus, with regard to its position, as low-lands in opp. to high-lands. (iv. 71.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0390%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용