라틴어-한국어 사전 검색

aequissimus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (aequus의 최상급 남성 단수 주격형) 가장 같은 (이)가

    형태분석: aequ(어간) + issim(급 접사) + us(어미)

aequus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aequus, aequa, aequum

어원: 2 IC-, AIC-

  1. 같은, 동등한
  2. 고른, 평평한
  3. 차분한, 침착한
  4. 공평한, 공정한
  1. equal
  2. level, even
  3. calm
  4. fair, impartial

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 aequissimus

가장 같은 (이)가

aequissimī

가장 같은 (이)들이

aequissima

가장 같은 (이)가

aequissimae

가장 같은 (이)들이

aequissimum

가장 같은 (것)가

aequissima

가장 같은 (것)들이

속격 aequissimī

가장 같은 (이)의

aequissimōrum

가장 같은 (이)들의

aequissimae

가장 같은 (이)의

aequissimārum

가장 같은 (이)들의

aequissimī

가장 같은 (것)의

aequissimōrum

가장 같은 (것)들의

여격 aequissimō

가장 같은 (이)에게

aequissimīs

가장 같은 (이)들에게

aequissimae

가장 같은 (이)에게

aequissimīs

가장 같은 (이)들에게

aequissimō

가장 같은 (것)에게

aequissimīs

가장 같은 (것)들에게

대격 aequissimum

가장 같은 (이)를

aequissimōs

가장 같은 (이)들을

aequissimam

가장 같은 (이)를

aequissimās

가장 같은 (이)들을

aequissimum

가장 같은 (것)를

aequissima

가장 같은 (것)들을

탈격 aequissimō

가장 같은 (이)로

aequissimīs

가장 같은 (이)들로

aequissimā

가장 같은 (이)로

aequissimīs

가장 같은 (이)들로

aequissimō

가장 같은 (것)로

aequissimīs

가장 같은 (것)들로

호격 aequissime

가장 같은 (이)야

aequissimī

가장 같은 (이)들아

aequissima

가장 같은 (이)야

aequissimae

가장 같은 (이)들아

aequissimum

가장 같은 (것)야

aequissima

가장 같은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 aequus

같은 (이)가

aequior

더 같은 (이)가

aequissimus

가장 같은 (이)가

부사 aequē

같게

aequius

더 같게

aequissimē

가장 같게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quibus imperator rudis quidem, verum spectator adhuc aequissimus rerum, antequam adulationum perniciosis illecebris captus rem publicam funeribus perpetuo deflendis affligeret, in commune consultans pacem dari oportere decrevit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 5 8:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 8:1)

  • Amicus fidelis et firmus, ultor acer ambitionum, severus militaris et civilis disciplinae corrector, pervigil semper et anxius, ne quis propinquitatem praetendens, altius semet efferret, erga deferendas potestates vel adimendas nimium tardus, provinciarum aequissimus tutor, quarum singulas ut domum propriam custodibat indemnes, tributorum onera studio quodam molliens singulari, nulla vectigalium admittens augmenta in adaerandis reliquorum debitis non molestus, furibus et in peculatu deprehensis iudicibus inimicus asper et vehemens. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 14 2:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 14장 2:2)

  • Eduxerant Batavi turrim duplici tabulato, quam praetoriae portae (is aequissimus locus) propinquantem promoti contra validi asseres et incussae trabes perfregere multa superstantium pernicie. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER IV, chapter 30 30:1)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 30장 30:1)

  • 5.12.5 Quaero, si duo sint, quorum alter optimus vir, aequissimus, summa iustitia, singulari fide, alter insigni scelere et audacia, et si in eo sit errore civitas, ut bonum illum virum sceleratum, facinorosum, nefarium putet, contra autem, qui sit improbissimus, existimet esse summa probitate ac fide, proque hac opinione omnium civium bonus ille vir vexetur, rapiatur, manus ei denique adferantur, effodiantur oculi, damnetur, vinciatur, uratur, exterminetur egeat, postremo iure etiam optimo omnibus miserrimus esse videatur, contra autem ille improbus laudetur, colatur, ab omnibus diligatur, omnes ad eum honores, omnia imperia, omnes opes, omnes undique copiae conferantur, vir denique optimus omnium existimatione et dignissimus omni fortuna optima iudicetur, quis tandem erit tam demens, qui dubitet, utrum se esse malit? (M. Tullius Cicero, De Republica, Liber Tertius 36:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 국가론, 36:3)

  • Quamvis enim trium aemulantiun dearum quaelibet pomi satis sit digna susceptione, iudex tamen aequissimus Priami Alexander, duarum licet digne petentium non exaudita petitione, digniorem [scilicet Venerem] et ultimo loco petentem pomi voluit susceptione gaudere. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, H. Loquitur nobilior nobiliori 10:7)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, H. 상층 귀족남성이 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 10:7)

유의어 사전

1. Æquum (from εἴκελος) is that of which its own component parts are alike, in opp. to varius, Cic. Verr. v. 49; par (from πείρω) is that which is like to some other person or thing, and stands in the same rank (on the same level) with it or him, in opp. to superior and inferior. Cic. Brut. 59, 215. Orat. ii. 52, 209. 39, 166. In æquo marte the battle between two parties is considered as a whole; in pari marte the fortune of one party is set against that of the other, and declared to be equal to it. 2. Par denotes similarity with respect to greatness, power, and value, or equality and proportion with regard to number, like ἴσος; æqualis refers to interior qualities, like ὅμοιος. The par is considered as in a state of activity, or, at least, as determined and prepared to measure himself with his match in contest; the æqualis, in a state of rest, and claiming merely comparison and equality as to rank. The paria are placed in opposition to each other, as rivals in the contest for pre-eminence; the æqualia are considered in a friendly relation to each other, in consequence of their common qualities and sympathies. Hence pariter means, in the same degree, ἴσα; æqualiter, in the same manner, ὁμοίωσ, ὁμῶς. Vell. Pat. ii. 124. 3. Par denotes quite like, parilis, nearly like, as a middle step between par and similis. 4. Par expresses equal to another, and hence may relate to only one side; compar, mutually equal, like finitimi and confines, ἐγγύς and σύνεγγυς. 5. Impar denotes inequality as to quantity, either arithmetical inequality with regard to number [= odd], or a relative inferiority as to strength; dispar refers to quality, without distinguishing on which side of the comparison the advantage lies. (iv. 77.)

1. Æquum (from εἴκελος) denotes that which is flat, a horizontal flatness, in opposition to that which rises or sinks, to superior, inferior, and acclivis. Cic. Fam. iii. 8. Orat. iii. 6. Tac. Agr. 35. Hist. iv. 23; planum (from πλάξ) denotes ‘evenness,’ in opp. to unevenness, to montosus, saxosus. Cic. Part. 10. Quintil. v. 10, 37. 21. Hence, figuratively, æquum denotes ‘justice,’ as injustice may be considered as beginning when one part is raised above another; in the same way planum denotes clearness and distinctness, where nothing rises to interrupt the view. 2. Æquor and planities denote a flat surface with regard to its form; campus, with regard to its position, as low-lands in opp. to high-lands. (iv. 71.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 같은

  2. 고른

  3. 차분한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0390%

SEARCH

MENU NAVIGATION