라틴어-한국어 사전 검색

amārius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (amārus의 비교급 중성 단수 주격형) 더 쓴 (것)가

    형태분석: amār(어간) + ius(급 접사)

  • (amārus의 비교급 중성 단수 대격형) 더 쓴 (것)를

    형태분석: amār(어간) + ius(급 접사)

  • (amārus의 비교급 중성 단수 호격형) 더 쓴 (것)야

    형태분석: amār(어간) + ius(급 접사)

  • (amārus의 부사 비교급형)

    형태분석: amār(어간) + ius(급 접사)

amārus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: amārus, amāra, amārum

  1. 쓴, 쌉쌀한 (맛 등이)
  2. 거친, 거슬리는, 날카로운 (소리 등이)
  3. 비꼬는, 빈정대는 (말 등이)
  4. 언짢은, 뚱한, 시무룩한
  1. bitter (taste)
  2. harsh, shrill (sound)
  3. sarcastic (speech)
  4. sour, morose (conduct or behavior)

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 amārior

더 쓴 (이)가

amāriōrēs

더 쓴 (이)들이

amārius

더 쓴 (것)가

amāriōra

더 쓴 (것)들이

속격 amāriōris

더 쓴 (이)의

amāriōrum

더 쓴 (이)들의

amāriōris

더 쓴 (것)의

amāriōrum

더 쓴 (것)들의

여격 amāriōrī

더 쓴 (이)에게

amāriōribus

더 쓴 (이)들에게

amāriōrī

더 쓴 (것)에게

amāriōribus

더 쓴 (것)들에게

대격 amāriōrem

더 쓴 (이)를

amāriōrēs

더 쓴 (이)들을

amārius

더 쓴 (것)를

amāriōra

더 쓴 (것)들을

탈격 amāriōre

더 쓴 (이)로

amāriōribus

더 쓴 (이)들로

amāriōre

더 쓴 (것)로

amāriōribus

더 쓴 (것)들로

호격 amārior

더 쓴 (이)야

amāriōrēs

더 쓴 (이)들아

amārius

더 쓴 (것)야

amāriōra

더 쓴 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 amārus

쓴 (이)가

amārior

더 쓴 (이)가

amārissimus

가장 쓴 (이)가

부사 amārē

amārius

amārissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • mel enim distillare labiis meretricis mulieris, quod ad tempus inpinguet vescentium fauces et postea amarius felle inveniatur. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Pacatulam 2:11)

    (히에로니무스, 편지들, 2:11)

  • qua nihil est homini quod amarius fronde ac[ida] extet. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Sextus 31:7)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 31:7)

  • Sed circo quid amarius, ubi ne principibus quidem aut civibus suis parcunt? (Tertullian, De Spectaculis, chapter 16 2:18)

    (테르툴리아누스, , 16장 2:18)

  • Rem iocundam, Euangele, amarius postulasti. (Macrobii Saturnalia, Liber VII, V. 3:2)

    (, , 3:2)

  • Auditis Esau sermonibus patris, irrugiit clamore magno et amaro ultra modum et ait patri suo: " Benedic etiam mihi, pater mi! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:34)

    에사우는 아버지의 말을 듣고 비통에 차 큰 소리로 울부짖으며 아버지에게 말하였다. “아버지, 저에게, 저에게도 축복해 주십시오.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:34)

유의어 사전

Acerbus (from κάρφω) means a biting bitterness, in opp. to mitis, like ὀξύς; amarus, a nauseous bitterness, in opp. to dulcis, like πικρός. Quintil. xi. 3. 169. Cic. Rep. iii. 8. Plin. H. N. xxvii. 9. Sen. Ir. i. 4. (vi. 4.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 거친

  2. 비꼬는

    • dicax (비꼬는, 빈정대는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0146%

SEARCH

MENU NAVIGATION