- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

commereō

2변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [오:] 교회 발음: [오:]

기본형: commereō, commerēre, commeruī, commeritum

  1. 가치가 있다, 자격이 있다
  2. 죄짓다, 죄를 저지르다, 범하다 (culpam와 함께 사용되어)
  1. I merit or deserve (fully).
  2. (with culpam) I err in, commit an offence or crime, perpetrate; I am guilty of.

활용 정보

2변화

예문

  • Quod cernens posui in manibus meis animam meam transivique ad filios Ammon, et tradidit eos Dominus in manus meas. Quid commerui, ut hodie adversum me consurgatis in proelium? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 12 12:3)

    그대들이 구해 주지 않는 것을 본 나는, 목숨을 걸고 암몬 자손들이 있는 곳으로 건너갔소. 그랬더니 주님께서 그들을 내 손에 넘겨주셨소. 그런데 그대들은 어찌하여 오늘 이렇게 올라와서 나와 싸우려 드는 것이오?” (불가타 성경, 판관기, 12장 12:3)

  • Dixitque David ad Deum: " Nonne ego sum, qui iussi, ut numeraretur populus? Ego qui peccavi, ego qui malum feci; iste grex quid commeruit? Domine Deus meus, vertatur, obsecro, manus tua in me et in domum patris mei; populus autem tuus non percutiatur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 21 21:17)

    다윗이 하느님께 아뢰었다. “백성의 인구 조사를 하라고 명령한 것은 제가 아닙니까? 죄를 짓고 이토록 큰 악을 저지른 자는 바로 저입니다. 그러나 주 저의 하느님, 이 양들이야 무슨 잘못이 있습니까? 그러니 제발 당신 손으로 저와 제 아버지의 집안을 치시고 당신 백성에게서는 이 재난을 거두어 주십시오.” (불가타 성경, 역대기 상권, 21장 21:17)

  • nam ego amicum hodie meum concastigabo pro commerita noxia, invitus, ni id me invitet ut faciam fides. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 1, scene 1 1:2)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:2)

  • De molestia igitur cunctis hominibus notissima confessus, fidem sedulitatis veritatisque commeritus, tum denique facile et procliviter, quod fuit rerum omnium validissimum atque i, persuasit civitatem salvam esse sine matrimoniorum frequentia non posse. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, VI 7:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 7:1)

  • contra 'commeritus' qui aliquid delinquit, ut alibi ipse Terentius quid commerui aut peccavi, pater, id est quid male egi? (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 335 291:5)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 291:5)

유의어

  1. 가치가 있다

    • dēmereō (자격이 있다, 받을 만하다)
    • prōmereō (~받을 가치가 있다, 벌다)
    • mereō (벌다, 얻다, 획득하다)

관련어

명사

형용사

동사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION