고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: amārus, amāra, amārum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | amārus 쓴 (이)가 | amārī 쓴 (이)들이 | amāra 쓴 (이)가 | amārae 쓴 (이)들이 | amārum 쓴 (것)가 | amāra 쓴 (것)들이 |
속격 | amārī 쓴 (이)의 | amārōrum 쓴 (이)들의 | amārae 쓴 (이)의 | amārārum 쓴 (이)들의 | amārī 쓴 (것)의 | amārōrum 쓴 (것)들의 |
여격 | amārō 쓴 (이)에게 | amārīs 쓴 (이)들에게 | amārae 쓴 (이)에게 | amārīs 쓴 (이)들에게 | amārō 쓴 (것)에게 | amārīs 쓴 (것)들에게 |
대격 | amārum 쓴 (이)를 | amārōs 쓴 (이)들을 | amāram 쓴 (이)를 | amārās 쓴 (이)들을 | amārum 쓴 (것)를 | amāra 쓴 (것)들을 |
탈격 | amārō 쓴 (이)로 | amārīs 쓴 (이)들로 | amārā 쓴 (이)로 | amārīs 쓴 (이)들로 | amārō 쓴 (것)로 | amārīs 쓴 (것)들로 |
호격 | amāre 쓴 (이)야 | amārī 쓴 (이)들아 | amāra 쓴 (이)야 | amārae 쓴 (이)들아 | amārum 쓴 (것)야 | amāra 쓴 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | amārus 쓴 (이)가 | amārior 더 쓴 (이)가 | amārissimus 가장 쓴 (이)가 |
부사 | amārē | amārius | amārissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
intereā Dīdō Aenēam amāre incipit; Aenēam semper spectat; Aenēam etiam absentem audit et videt. (Oxford Latin Course I, Infēlix Dīdō 12:8)
그러는 동안 Dido는 Aeneas를 사랑하기 시작한다; Aeneas를 항상 바라본다; 심지어 없는 Aeneas를 듣고 본다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 12:8)
et invitus suspirabit amare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 25 25:25)
물은 빠져나가지 못하게 하고 사악한 아내에게는 말할 자유를 주지 마라. (불가타 성경, 집회서, 25장 25:25)
Amare fer fletum et perfice lamentum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 38 38:17)
슬피 울며 통곡하여라. 애도는 죽은 사람의 지위에 따라 하루나 이틀 동안 계속하여 비난받지 않도록 하여라. 그러고 나서 너 자신의 슬픔을 달래라. (불가타 성경, 집회서, 38장 38:17)
Propterea dixi: " Recedite a me, amare flebo; nolite incumbere, ut consolemini me super vastitate filiae populi mei ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 22 22:4)
그래서 내가 말하였다. 내게서 눈을 돌려 다오. 나 슬피 울지 않을 수가 없구나. 내 딸 백성이 멸망한 것을 두고 나를 위로하려고 애쓰지 마라. (불가타 성경, 이사야서, 22장 22:4)
Ecce praecones clamabunt foris, angeli pacis amare flebunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 33 33:7)
보라, 아리엘 주민들이 거리에서 울부짖고 평화의 사절들이 슬피 운다. (불가타 성경, 이사야서, 33장 33:7)
Acerbus (from κάρφω) means a biting bitterness, in opp. to mitis, like ὀξύς; amarus, a nauseous bitterness, in opp. to dulcis, like πικρός. Quintil. xi. 3. 169. Cic. Rep. iii. 8. Plin. H. N. xxvii. 9. Sen. Ir. i. 4. (vi. 4.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0146%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용