고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ambulō, ambulāre, ambulāvī, ambulātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambulō (나는) 횡단한다 |
ambulās (너는) 횡단한다 |
ambulat (그는) 횡단한다 |
복수 | ambulāmus (우리는) 횡단한다 |
ambulātis (너희는) 횡단한다 |
ambulant (그들은) 횡단한다 |
|
과거 | 단수 | ambulābam (나는) 횡단하고 있었다 |
ambulābās (너는) 횡단하고 있었다 |
ambulābat (그는) 횡단하고 있었다 |
복수 | ambulābāmus (우리는) 횡단하고 있었다 |
ambulābātis (너희는) 횡단하고 있었다 |
ambulābant (그들은) 횡단하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ambulābō (나는) 횡단하겠다 |
ambulābis (너는) 횡단하겠다 |
ambulābit (그는) 횡단하겠다 |
복수 | ambulābimus (우리는) 횡단하겠다 |
ambulābitis (너희는) 횡단하겠다 |
ambulābunt (그들은) 횡단하겠다 |
|
완료 | 단수 | ambulāvī (나는) 횡단했다 |
ambulāvistī (너는) 횡단했다 |
ambulāvit (그는) 횡단했다 |
복수 | ambulāvimus (우리는) 횡단했다 |
ambulāvistis (너희는) 횡단했다 |
ambulāvērunt, ambulāvēre (그들은) 횡단했다 |
|
과거완료 | 단수 | ambulāveram (나는) 횡단했었다 |
ambulāverās (너는) 횡단했었다 |
ambulāverat (그는) 횡단했었다 |
복수 | ambulāverāmus (우리는) 횡단했었다 |
ambulāverātis (너희는) 횡단했었다 |
ambulāverant (그들은) 횡단했었다 |
|
미래완료 | 단수 | ambulāverō (나는) 횡단했겠다 |
ambulāveris (너는) 횡단했겠다 |
ambulāverit (그는) 횡단했겠다 |
복수 | ambulāverimus (우리는) 횡단했겠다 |
ambulāveritis (너희는) 횡단했겠다 |
ambulāverint (그들은) 횡단했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambulor (나는) 횡단된다 |
ambulāris, ambulāre (너는) 횡단된다 |
ambulātur (그는) 횡단된다 |
복수 | ambulāmur (우리는) 횡단된다 |
ambulāminī (너희는) 횡단된다 |
ambulantur (그들은) 횡단된다 |
|
과거 | 단수 | ambulābar (나는) 횡단되고 있었다 |
ambulābāris, ambulābāre (너는) 횡단되고 있었다 |
ambulābātur (그는) 횡단되고 있었다 |
복수 | ambulābāmur (우리는) 횡단되고 있었다 |
ambulābāminī (너희는) 횡단되고 있었다 |
ambulābantur (그들은) 횡단되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ambulābor (나는) 횡단되겠다 |
ambulāberis, ambulābere (너는) 횡단되겠다 |
ambulābitur (그는) 횡단되겠다 |
복수 | ambulābimur (우리는) 횡단되겠다 |
ambulābiminī (너희는) 횡단되겠다 |
ambulābuntur (그들은) 횡단되겠다 |
|
완료 | 단수 | ambulātus sum (나는) 횡단되었다 |
ambulātus es (너는) 횡단되었다 |
ambulātus est (그는) 횡단되었다 |
복수 | ambulātī sumus (우리는) 횡단되었다 |
ambulātī estis (너희는) 횡단되었다 |
ambulātī sunt (그들은) 횡단되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ambulātus eram (나는) 횡단되었었다 |
ambulātus erās (너는) 횡단되었었다 |
ambulātus erat (그는) 횡단되었었다 |
복수 | ambulātī erāmus (우리는) 횡단되었었다 |
ambulātī erātis (너희는) 횡단되었었다 |
ambulātī erant (그들은) 횡단되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ambulātus erō (나는) 횡단되었겠다 |
ambulātus eris (너는) 횡단되었겠다 |
ambulātus erit (그는) 횡단되었겠다 |
복수 | ambulātī erimus (우리는) 횡단되었겠다 |
ambulātī eritis (너희는) 횡단되었겠다 |
ambulātī erunt (그들은) 횡단되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambulem (나는) 횡단하자 |
ambulēs (너는) 횡단하자 |
ambulet (그는) 횡단하자 |
복수 | ambulēmus (우리는) 횡단하자 |
ambulētis (너희는) 횡단하자 |
ambulent (그들은) 횡단하자 |
|
과거 | 단수 | ambulārem (나는) 횡단하고 있었다 |
ambulārēs (너는) 횡단하고 있었다 |
ambulāret (그는) 횡단하고 있었다 |
복수 | ambulārēmus (우리는) 횡단하고 있었다 |
ambulārētis (너희는) 횡단하고 있었다 |
ambulārent (그들은) 횡단하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ambulāverim (나는) 횡단했다 |
ambulāverīs (너는) 횡단했다 |
ambulāverit (그는) 횡단했다 |
복수 | ambulāverīmus (우리는) 횡단했다 |
ambulāverītis (너희는) 횡단했다 |
ambulāverint (그들은) 횡단했다 |
|
과거완료 | 단수 | ambulāvissem (나는) 횡단했었다 |
ambulāvissēs (너는) 횡단했었다 |
ambulāvisset (그는) 횡단했었다 |
복수 | ambulāvissēmus (우리는) 횡단했었다 |
ambulāvissētis (너희는) 횡단했었다 |
ambulāvissent (그들은) 횡단했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambuler (나는) 횡단되자 |
ambulēris, ambulēre (너는) 횡단되자 |
ambulētur (그는) 횡단되자 |
복수 | ambulēmur (우리는) 횡단되자 |
ambulēminī (너희는) 횡단되자 |
ambulentur (그들은) 횡단되자 |
|
과거 | 단수 | ambulārer (나는) 횡단되고 있었다 |
ambulārēris, ambulārēre (너는) 횡단되고 있었다 |
ambulārētur (그는) 횡단되고 있었다 |
복수 | ambulārēmur (우리는) 횡단되고 있었다 |
ambulārēminī (너희는) 횡단되고 있었다 |
ambulārentur (그들은) 횡단되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ambulātus sim (나는) 횡단되었다 |
ambulātus sīs (너는) 횡단되었다 |
ambulātus sit (그는) 횡단되었다 |
복수 | ambulātī sīmus (우리는) 횡단되었다 |
ambulātī sītis (너희는) 횡단되었다 |
ambulātī sint (그들은) 횡단되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ambulātus essem (나는) 횡단되었었다 |
ambulātus essēs (너는) 횡단되었었다 |
ambulātus esset (그는) 횡단되었었다 |
복수 | ambulātī essēmus (우리는) 횡단되었었다 |
ambulātī essētis (너희는) 횡단되었었다 |
ambulātī essent (그들은) 횡단되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambulā (너는) 횡단해라 |
||
복수 | ambulāte (너희는) 횡단해라 |
|||
미래 | 단수 | ambulātō (네가) 횡단하게 해라 |
ambulātō (그가) 횡단하게 해라 |
|
복수 | ambulātōte (너희가) 횡단하게 해라 |
ambulantō (그들이) 횡단하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambulāre (너는) 횡단되어라 |
||
복수 | ambulāminī (너희는) 횡단되어라 |
|||
미래 | 단수 | ambulātor (네가) 횡단되게 해라 |
ambulātor (그가) 횡단되게 해라 |
|
복수 | ambulantor (그들이) 횡단되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ambulāre 횡단함 |
ambulāvisse 횡단했음 |
ambulātūrus esse 횡단하겠음 |
수동태 | ambulārī 횡단됨 |
ambulātus esse 횡단되었음 |
ambulātum īrī 횡단되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ambulāns 횡단하는 |
ambulātūrus 횡단할 |
|
수동태 | ambulātus 횡단된 |
ambulandus 횡단될 |
et inculcabis ea filiis tuis et loqueris ea sedens in domo tua et ambulans in itinere, decumbens atque consurgens; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 6 6:7)
너희는 집에 앉아 있을 때나 길을 갈 때나, 누워 있을 때나 일어나 있을 때나, 이 말을 너희 자녀에게 거듭 들려주고 일러 주어라. (불가타 성경, 신명기, 6장 6:7)
Si ambulans per viam, in arbore vel in terra nidum avis inveneris et matrem pullis vel ovis desuper incubantem, non sumes eam de filiis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 22 22:6)
너희가 길을 가다가 나무에서건 땅에서건 어린 새나 알이 있는 둥지를 보았을 때, 어미 새가 어린 새나 알을 품고 있거든, 새끼들과 함께 어미 새까지 잡아서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 22장 22:6)
Dilexit autem Salomon Dominum ambulans in praeceptis David patris sui, excepto quod in excelsis immolabat et accendebat thymiama. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 3 3:3)
솔로몬은 주님을 사랑하여, 자기 아버지 다윗의 규정을 따라 살았다. 그러나 그도 여러 산당에서 제사를 드리고 향을 피웠다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 3장 3:3)
in peccatis suis, quae peccaverat faciens malum coram Domino et ambulans in via Ieroboam et in peccato eius, quo fecit peccare Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 16 16:19)
이것은 그가 주님의 눈에 거슬리는 악한 짓을 저지르고 예로보암의 길을 걸었으며, 예로보암이 이스라엘을 죄짓게 한 그 죄를 따라 걸었기 때문이다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 16장 16:19)
Et faciat tibi ea Deus in exaltationem aeternam, ut visitet te in bonis, pro eo quod non pepercisti animae tuae propter humilitatem generis nostri, sed prosilisti in ruinam nostram in directum ambulans in conspectu Dei nostri ". Et dixit omnis populus: " Fiat, fiat! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 13 13:20)
하느님께서 그렇게 해 주시어 그대가 영원한 영광을 얻고, 그대에게 좋은 상이 내리기를 비오. 우리 겨레가 비참하게 되었을 때, 그대는 목숨을 아끼지 않고 우리 하느님 앞에서 똑바로 걸어, 우리에게 닥친 파멸을 물리쳤소.” 그러자 온 백성이 “아멘, 아멘!” 하고 응답하였다. (불가타 성경, 유딧기, 13장 13:20)
1. Ambulare (from ambire) denotes taking a walk as a leisurely motion, like going up and down, in opp. both to stare and cubare, and also to currere and salire; Plaut. Bacch. iv. 8. 56. Plin. Ep. ix. 36. Cic. Fat. 5. Fin. v. 17. Sen. Ep. 113. Gell. ii. 9. Sen. Ir. ii. 35. Plin. H. N. x. 38: spatiari denotes motion in open space, as to walk out, in opp. to the confinement which a room imposes. 2. Deambulare denotes going up and down till one is tired; inambulare, within a bounded space; obambulare, with reference to a fixed object, along which one walks, or to a person walking with us. (iii. 48.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0138%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용