라틴어-한국어 사전 검색

ambulāret

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ambulō의 과거 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 횡단하고 있었다

    형태분석: ambul(어간) + ā(어간모음) + re(시제접사) + t(인칭어미)

ambulō

1변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ambulō, ambulāre, ambulāvī, ambulātum

어원: am- (for ambi) + BA-

  1. 횡단하다, 여행하다
  2. 걷다
  1. I traverse, travel.
  2. I walk.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ambulō

(나는) 횡단한다

ambulās

(너는) 횡단한다

ambulat

(그는) 횡단한다

복수 ambulāmus

(우리는) 횡단한다

ambulātis

(너희는) 횡단한다

ambulant

(그들은) 횡단한다

과거단수 ambulābam

(나는) 횡단하고 있었다

ambulābās

(너는) 횡단하고 있었다

ambulābat

(그는) 횡단하고 있었다

복수 ambulābāmus

(우리는) 횡단하고 있었다

ambulābātis

(너희는) 횡단하고 있었다

ambulābant

(그들은) 횡단하고 있었다

미래단수 ambulābō

(나는) 횡단하겠다

ambulābis

(너는) 횡단하겠다

ambulābit

(그는) 횡단하겠다

복수 ambulābimus

(우리는) 횡단하겠다

ambulābitis

(너희는) 횡단하겠다

ambulābunt

(그들은) 횡단하겠다

완료단수 ambulāvī

(나는) 횡단했다

ambulāvistī

(너는) 횡단했다

ambulāvit

(그는) 횡단했다

복수 ambulāvimus

(우리는) 횡단했다

ambulāvistis

(너희는) 횡단했다

ambulāvērunt, ambulāvēre

(그들은) 횡단했다

과거완료단수 ambulāveram

(나는) 횡단했었다

ambulāverās

(너는) 횡단했었다

ambulāverat

(그는) 횡단했었다

복수 ambulāverāmus

(우리는) 횡단했었다

ambulāverātis

(너희는) 횡단했었다

ambulāverant

(그들은) 횡단했었다

미래완료단수 ambulāverō

(나는) 횡단했겠다

ambulāveris

(너는) 횡단했겠다

ambulāverit

(그는) 횡단했겠다

복수 ambulāverimus

(우리는) 횡단했겠다

ambulāveritis

(너희는) 횡단했겠다

ambulāverint

(그들은) 횡단했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ambulor

(나는) 횡단된다

ambulāris, ambulāre

(너는) 횡단된다

ambulātur

(그는) 횡단된다

복수 ambulāmur

(우리는) 횡단된다

ambulāminī

(너희는) 횡단된다

ambulantur

(그들은) 횡단된다

과거단수 ambulābar

(나는) 횡단되고 있었다

ambulābāris, ambulābāre

(너는) 횡단되고 있었다

ambulābātur

(그는) 횡단되고 있었다

복수 ambulābāmur

(우리는) 횡단되고 있었다

ambulābāminī

(너희는) 횡단되고 있었다

ambulābantur

(그들은) 횡단되고 있었다

미래단수 ambulābor

(나는) 횡단되겠다

ambulāberis, ambulābere

(너는) 횡단되겠다

ambulābitur

(그는) 횡단되겠다

복수 ambulābimur

(우리는) 횡단되겠다

ambulābiminī

(너희는) 횡단되겠다

ambulābuntur

(그들은) 횡단되겠다

완료단수 ambulātus sum

(나는) 횡단되었다

ambulātus es

(너는) 횡단되었다

ambulātus est

(그는) 횡단되었다

복수 ambulātī sumus

(우리는) 횡단되었다

ambulātī estis

(너희는) 횡단되었다

ambulātī sunt

(그들은) 횡단되었다

과거완료단수 ambulātus eram

(나는) 횡단되었었다

ambulātus erās

(너는) 횡단되었었다

ambulātus erat

(그는) 횡단되었었다

복수 ambulātī erāmus

(우리는) 횡단되었었다

ambulātī erātis

(너희는) 횡단되었었다

ambulātī erant

(그들은) 횡단되었었다

미래완료단수 ambulātus erō

(나는) 횡단되었겠다

ambulātus eris

(너는) 횡단되었겠다

ambulātus erit

(그는) 횡단되었겠다

복수 ambulātī erimus

(우리는) 횡단되었겠다

ambulātī eritis

(너희는) 횡단되었겠다

ambulātī erunt

(그들은) 횡단되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ambulem

(나는) 횡단하자

ambulēs

(너는) 횡단하자

ambulet

(그는) 횡단하자

복수 ambulēmus

(우리는) 횡단하자

ambulētis

(너희는) 횡단하자

ambulent

(그들은) 횡단하자

과거단수 ambulārem

(나는) 횡단하고 있었다

ambulārēs

(너는) 횡단하고 있었다

ambulāret

(그는) 횡단하고 있었다

복수 ambulārēmus

(우리는) 횡단하고 있었다

ambulārētis

(너희는) 횡단하고 있었다

ambulārent

(그들은) 횡단하고 있었다

완료단수 ambulāverim

(나는) 횡단했다

ambulāverīs

(너는) 횡단했다

ambulāverit

(그는) 횡단했다

복수 ambulāverīmus

(우리는) 횡단했다

ambulāverītis

(너희는) 횡단했다

ambulāverint

(그들은) 횡단했다

과거완료단수 ambulāvissem

(나는) 횡단했었다

ambulāvissēs

(너는) 횡단했었다

ambulāvisset

(그는) 횡단했었다

복수 ambulāvissēmus

(우리는) 횡단했었다

ambulāvissētis

(너희는) 횡단했었다

ambulāvissent

(그들은) 횡단했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ambuler

(나는) 횡단되자

ambulēris, ambulēre

(너는) 횡단되자

ambulētur

(그는) 횡단되자

복수 ambulēmur

(우리는) 횡단되자

ambulēminī

(너희는) 횡단되자

ambulentur

(그들은) 횡단되자

과거단수 ambulārer

(나는) 횡단되고 있었다

ambulārēris, ambulārēre

(너는) 횡단되고 있었다

ambulārētur

(그는) 횡단되고 있었다

복수 ambulārēmur

(우리는) 횡단되고 있었다

ambulārēminī

(너희는) 횡단되고 있었다

ambulārentur

(그들은) 횡단되고 있었다

완료단수 ambulātus sim

(나는) 횡단되었다

ambulātus sīs

(너는) 횡단되었다

ambulātus sit

(그는) 횡단되었다

복수 ambulātī sīmus

(우리는) 횡단되었다

ambulātī sītis

(너희는) 횡단되었다

ambulātī sint

(그들은) 횡단되었다

과거완료단수 ambulātus essem

(나는) 횡단되었었다

ambulātus essēs

(너는) 횡단되었었다

ambulātus esset

(그는) 횡단되었었다

복수 ambulātī essēmus

(우리는) 횡단되었었다

ambulātī essētis

(너희는) 횡단되었었다

ambulātī essent

(그들은) 횡단되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ambulā

(너는) 횡단해라

복수 ambulāte

(너희는) 횡단해라

미래단수 ambulātō

(네가) 횡단하게 해라

ambulātō

(그가) 횡단하게 해라

복수 ambulātōte

(너희가) 횡단하게 해라

ambulantō

(그들이) 횡단하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ambulāre

(너는) 횡단되어라

복수 ambulāminī

(너희는) 횡단되어라

미래단수 ambulātor

(네가) 횡단되게 해라

ambulātor

(그가) 횡단되게 해라

복수 ambulantor

(그들이) 횡단되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ambulāre

횡단함

ambulāvisse

횡단했음

ambulātūrus esse

횡단하겠음

수동태 ambulārī

횡단됨

ambulātus esse

횡단되었음

ambulātum īrī

횡단되겠음

분사

현재완료미래
능동태 ambulāns

횡단하는

ambulātūrus

횡단할

수동태 ambulātus

횡단된

ambulandus

횡단될

목적분사

대격탈격
형태 ambulātum

횡단하기 위해

ambulātū

횡단하기에

예문

  • Porro Iehu non custodivit, ut ambularet in lege Domini, Dei Israel, in toto corde suo; non enim recessit a peccatis Ieroboam, qui peccare fecerat Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 10 10:31)

    그러나 예후는 마음을 다하여 주 이스라엘의 하느님의 율법에 따라 걷는 일에 충실하지 않았다. 그는 이스라엘을 죄짓게 한 예로보암의 죄에서는 돌아서지 않았던 것이다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 10장 10:31)

  • Et stans in gradu suo percussit foedus coram Domino, ut ambularet post eum et custodiret praecepta et testimonia et iustificationes eius in toto corde suo et in tota anima sua faceretque verba foederis scripta in hoc libro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 34 34:31)

    그런 다음에 임금은 자기 자리에 서서, 주님을 따라 걸으며 마음을 다하고 목숨을 다하여 그분의 계명과 법령과 규정을 지켜, 그 책에 쓰여 있는 계약의 말씀을 실천하기로 주님 앞에서 계약을 맺었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 34장 34:31)

  • Et factum est, cum ipse sabbatis ambularet per sata, discipuli eius coeperunt praegredi vellentes spicas. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 2 2:23)

    예수님께서 안식일에 밀밭 사이를 질러가시게 되었다. 그런데 그분의 제자들이 길을 내고 가면서 밀 이삭을 뜯기 시작하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 2장 2:23)

  • Et veniunt rursus Hierosolymam. Et cum ambularet in templo, accedunt ad eum summi sacerdotes et scribae et seniores (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 11 11:27)

    그들은 다시 예루살렘으로 갔다. 예수님께서 성전 뜰을 거닐고 계실 때, 수석 사제들과 율법 학자들과 원로들이 와서, (불가타 성경, 마르코 복음서, 11장 11:27)

  • Qui cum non ambularet vias servorum dei, non bonam famam habere coeperat. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 18. (A. D. 402 Epist. LXV) Domino Beatissimo et Venerabiliter Suscipiendo Patri et Consacerdoti Seni Xanthippo Augustinus In Domino salutem 1:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:2)

유의어 사전

1. Ambulare (from ambire) denotes taking a walk as a leisurely motion, like going up and down, in opp. both to stare and cubare, and also to currere and salire; Plaut. Bacch. iv. 8. 56. Plin. Ep. ix. 36. Cic. Fat. 5. Fin. v. 17. Sen. Ep. 113. Gell. ii. 9. Sen. Ir. ii. 35. Plin. H. N. x. 38: spatiari denotes motion in open space, as to walk out, in opp. to the confinement which a room imposes. 2. Deambulare denotes going up and down till one is tired; inambulare, within a bounded space; obambulare, with reference to a fixed object, along which one walks, or to a person walking with us. (iii. 48.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 횡단하다

    • permētior (횡단하다, 지나다, 가로지르다)
    • currō (횡단하다, 가로지르다)
    • mētior (가로지르다, 횡단하다)
    • peragō (횡단하다, 가로지르다)
    • perarō (횡단하다, 가로지르다)
    • circumvehor (여행하다, 횡단하다)
    • relegō (여행하다, 횡단하다, 순환하다)
  2. 걷다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0138%

SEARCH

MENU NAVIGATION