고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ambulō, ambulāre, ambulāvī, ambulātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambulō (나는) 횡단한다 |
ambulās (너는) 횡단한다 |
ambulat (그는) 횡단한다 |
복수 | ambulāmus (우리는) 횡단한다 |
ambulātis (너희는) 횡단한다 |
ambulant (그들은) 횡단한다 |
|
과거 | 단수 | ambulābam (나는) 횡단하고 있었다 |
ambulābās (너는) 횡단하고 있었다 |
ambulābat (그는) 횡단하고 있었다 |
복수 | ambulābāmus (우리는) 횡단하고 있었다 |
ambulābātis (너희는) 횡단하고 있었다 |
ambulābant (그들은) 횡단하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ambulābō (나는) 횡단하겠다 |
ambulābis (너는) 횡단하겠다 |
ambulābit (그는) 횡단하겠다 |
복수 | ambulābimus (우리는) 횡단하겠다 |
ambulābitis (너희는) 횡단하겠다 |
ambulābunt (그들은) 횡단하겠다 |
|
완료 | 단수 | ambulāvī (나는) 횡단했다 |
ambulāvistī (너는) 횡단했다 |
ambulāvit (그는) 횡단했다 |
복수 | ambulāvimus (우리는) 횡단했다 |
ambulāvistis (너희는) 횡단했다 |
ambulāvērunt, ambulāvēre (그들은) 횡단했다 |
|
과거완료 | 단수 | ambulāveram (나는) 횡단했었다 |
ambulāverās (너는) 횡단했었다 |
ambulāverat (그는) 횡단했었다 |
복수 | ambulāverāmus (우리는) 횡단했었다 |
ambulāverātis (너희는) 횡단했었다 |
ambulāverant (그들은) 횡단했었다 |
|
미래완료 | 단수 | ambulāverō (나는) 횡단했겠다 |
ambulāveris (너는) 횡단했겠다 |
ambulāverit (그는) 횡단했겠다 |
복수 | ambulāverimus (우리는) 횡단했겠다 |
ambulāveritis (너희는) 횡단했겠다 |
ambulāverint (그들은) 횡단했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambulor (나는) 횡단된다 |
ambulāris, ambulāre (너는) 횡단된다 |
ambulātur (그는) 횡단된다 |
복수 | ambulāmur (우리는) 횡단된다 |
ambulāminī (너희는) 횡단된다 |
ambulantur (그들은) 횡단된다 |
|
과거 | 단수 | ambulābar (나는) 횡단되고 있었다 |
ambulābāris, ambulābāre (너는) 횡단되고 있었다 |
ambulābātur (그는) 횡단되고 있었다 |
복수 | ambulābāmur (우리는) 횡단되고 있었다 |
ambulābāminī (너희는) 횡단되고 있었다 |
ambulābantur (그들은) 횡단되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ambulābor (나는) 횡단되겠다 |
ambulāberis, ambulābere (너는) 횡단되겠다 |
ambulābitur (그는) 횡단되겠다 |
복수 | ambulābimur (우리는) 횡단되겠다 |
ambulābiminī (너희는) 횡단되겠다 |
ambulābuntur (그들은) 횡단되겠다 |
|
완료 | 단수 | ambulātus sum (나는) 횡단되었다 |
ambulātus es (너는) 횡단되었다 |
ambulātus est (그는) 횡단되었다 |
복수 | ambulātī sumus (우리는) 횡단되었다 |
ambulātī estis (너희는) 횡단되었다 |
ambulātī sunt (그들은) 횡단되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ambulātus eram (나는) 횡단되었었다 |
ambulātus erās (너는) 횡단되었었다 |
ambulātus erat (그는) 횡단되었었다 |
복수 | ambulātī erāmus (우리는) 횡단되었었다 |
ambulātī erātis (너희는) 횡단되었었다 |
ambulātī erant (그들은) 횡단되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ambulātus erō (나는) 횡단되었겠다 |
ambulātus eris (너는) 횡단되었겠다 |
ambulātus erit (그는) 횡단되었겠다 |
복수 | ambulātī erimus (우리는) 횡단되었겠다 |
ambulātī eritis (너희는) 횡단되었겠다 |
ambulātī erunt (그들은) 횡단되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambulem (나는) 횡단하자 |
ambulēs (너는) 횡단하자 |
ambulet (그는) 횡단하자 |
복수 | ambulēmus (우리는) 횡단하자 |
ambulētis (너희는) 횡단하자 |
ambulent (그들은) 횡단하자 |
|
과거 | 단수 | ambulārem (나는) 횡단하고 있었다 |
ambulārēs (너는) 횡단하고 있었다 |
ambulāret (그는) 횡단하고 있었다 |
복수 | ambulārēmus (우리는) 횡단하고 있었다 |
ambulārētis (너희는) 횡단하고 있었다 |
ambulārent (그들은) 횡단하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ambulāverim (나는) 횡단했다 |
ambulāverīs (너는) 횡단했다 |
ambulāverit (그는) 횡단했다 |
복수 | ambulāverīmus (우리는) 횡단했다 |
ambulāverītis (너희는) 횡단했다 |
ambulāverint (그들은) 횡단했다 |
|
과거완료 | 단수 | ambulāvissem (나는) 횡단했었다 |
ambulāvissēs (너는) 횡단했었다 |
ambulāvisset (그는) 횡단했었다 |
복수 | ambulāvissēmus (우리는) 횡단했었다 |
ambulāvissētis (너희는) 횡단했었다 |
ambulāvissent (그들은) 횡단했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambuler (나는) 횡단되자 |
ambulēris, ambulēre (너는) 횡단되자 |
ambulētur (그는) 횡단되자 |
복수 | ambulēmur (우리는) 횡단되자 |
ambulēminī (너희는) 횡단되자 |
ambulentur (그들은) 횡단되자 |
|
과거 | 단수 | ambulārer (나는) 횡단되고 있었다 |
ambulārēris, ambulārēre (너는) 횡단되고 있었다 |
ambulārētur (그는) 횡단되고 있었다 |
복수 | ambulārēmur (우리는) 횡단되고 있었다 |
ambulārēminī (너희는) 횡단되고 있었다 |
ambulārentur (그들은) 횡단되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ambulātus sim (나는) 횡단되었다 |
ambulātus sīs (너는) 횡단되었다 |
ambulātus sit (그는) 횡단되었다 |
복수 | ambulātī sīmus (우리는) 횡단되었다 |
ambulātī sītis (너희는) 횡단되었다 |
ambulātī sint (그들은) 횡단되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ambulātus essem (나는) 횡단되었었다 |
ambulātus essēs (너는) 횡단되었었다 |
ambulātus esset (그는) 횡단되었었다 |
복수 | ambulātī essēmus (우리는) 횡단되었었다 |
ambulātī essētis (너희는) 횡단되었었다 |
ambulātī essent (그들은) 횡단되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambulā (너는) 횡단해라 |
||
복수 | ambulāte (너희는) 횡단해라 |
|||
미래 | 단수 | ambulātō (네가) 횡단하게 해라 |
ambulātō (그가) 횡단하게 해라 |
|
복수 | ambulātōte (너희가) 횡단하게 해라 |
ambulantō (그들이) 횡단하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambulāre (너는) 횡단되어라 |
||
복수 | ambulāminī (너희는) 횡단되어라 |
|||
미래 | 단수 | ambulātor (네가) 횡단되게 해라 |
ambulātor (그가) 횡단되게 해라 |
|
복수 | ambulantor (그들이) 횡단되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ambulāre 횡단함 |
ambulāvisse 횡단했음 |
ambulātūrus esse 횡단하겠음 |
수동태 | ambulārī 횡단됨 |
ambulātus esse 횡단되었음 |
ambulātum īrī 횡단되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ambulāns 횡단하는 |
ambulātūrus 횡단할 |
|
수동태 | ambulātus 횡단된 |
ambulandus 횡단될 |
ut in ipsis experiar Israel, utrum custodiant viam Domini et ambulent in ea, sicut custodierunt patres eorum, an non ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 2 2:22)
이는 이스라엘이 저희 조상들처럼 주님의 길을 명심하여 따라 걷는지 따라 걷지 않는지, 그 민족들을 통하여 시험하시려는 것이었다. (불가타 성경, 판관기, 2장 2:22)
Nunc igitur, Domine, Deus Israel, conserva famulo tuo David patri meo, quae locutus es ei dicens: "Non auferetur de te vir coram me, qui sedeat super thronum Israel, ita tamen, si custodierint filii tui viam suam, ut ambulent coram me, sicut tu ambulasti in conspectu meo". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:25)
그러니 이제 주 이스라엘의 하느님, 당신의 종 제 아버지 다윗에게, ‘네가 내 앞에서 걸은 것처럼 네 자손들도 내 앞에서 걸으며 제 길을 지켜 나가기만 하면, 네 자손들 가운데 이스라엘의 왕좌에 앉을 사람이 내 앞에서 끊어지지 않을 것이다.’ 하고 말씀하신 것을 지켜 주십시오. (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:25)
exaudi eos in caelo et dimitte peccata servorum tuorum et populi tui Israel et ostende eis viam bonam, per quam ambulent, et da pluviam super terram tuam, quam dedisti populo tuo in possessionem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:36)
당신께서는 하늘에서 들으시고 당신 종들과 이스라엘 백성의 죄를 용서해 주십시오. ─ 정녕 당신께서는 그들이 걸어야 할 좋은 길을 가르쳐 주십니다. ─ 그리고 당신 백성에게 상속 재산으로 주신 당신의 땅에 비를 내려 주십시오. (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:36)
ut timeant te et ambulent in viis tuis cunctis diebus, quibus vivunt super faciem terrae, quam dedisti patribus nostris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 6 6:31)
그렇게 해 주시면 그들은 당신께서 저희 조상들에게 주신 땅에 사는 동안 언제나 당신을 경외하며, 당신의 길을 따라 걸을 것입니다. (불가타 성경, 역대기 하권, 6장 6:31)
qui relinquunt iter rectum, ut ambulent per vias tenebrosas; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 2 2:13)
그들은 어둠의 길을 걸으려고 바른 행로를 저버린 자들 (불가타 성경, 잠언, 2장 2:13)
1. Ambulare (from ambire) denotes taking a walk as a leisurely motion, like going up and down, in opp. both to stare and cubare, and also to currere and salire; Plaut. Bacch. iv. 8. 56. Plin. Ep. ix. 36. Cic. Fat. 5. Fin. v. 17. Sen. Ep. 113. Gell. ii. 9. Sen. Ir. ii. 35. Plin. H. N. x. 38: spatiari denotes motion in open space, as to walk out, in opp. to the confinement which a room imposes. 2. Deambulare denotes going up and down till one is tired; inambulare, within a bounded space; obambulare, with reference to a fixed object, along which one walks, or to a person walking with us. (iii. 48.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0138%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용