고전 발음: []교회 발음: []
기본형: gradior, gradī, gressus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | gradior (나는) 걷는다 |
graderis, gradere (너는) 걷는다 |
graditur (그는) 걷는다 |
복수 | gradimur (우리는) 걷는다 |
gradiminī (너희는) 걷는다 |
gradiuntur (그들은) 걷는다 |
|
과거 | 단수 | gradiēbar (나는) 걷고 있었다 |
gradiēbāris, gradiēbāre (너는) 걷고 있었다 |
gradiēbātur (그는) 걷고 있었다 |
복수 | gradiēbāmur (우리는) 걷고 있었다 |
gradiēbāminī (너희는) 걷고 있었다 |
gradiēbantur (그들은) 걷고 있었다 |
|
미래 | 단수 | gradiar (나는) 걷겠다 |
gradeēris, gradeēre (너는) 걷겠다 |
gradiētur (그는) 걷겠다 |
복수 | gradiēmur (우리는) 걷겠다 |
gradiēminī (너희는) 걷겠다 |
gradientur (그들은) 걷겠다 |
|
완료 | 단수 | gressus sum (나는) 걸었다 |
gressus es (너는) 걸었다 |
gressus est (그는) 걸었다 |
복수 | gressī sumus (우리는) 걸었다 |
gressī estis (너희는) 걸었다 |
gressī sunt (그들은) 걸었다 |
|
과거완료 | 단수 | gressus eram (나는) 걸었었다 |
gressus erās (너는) 걸었었다 |
gressus erat (그는) 걸었었다 |
복수 | gressī erāmus (우리는) 걸었었다 |
gressī erātis (너희는) 걸었었다 |
gressī erant (그들은) 걸었었다 |
|
미래완료 | 단수 | gressus erō (나는) 걸었겠다 |
gressus eris (너는) 걸었겠다 |
gressus erit (그는) 걸었겠다 |
복수 | gressī erimus (우리는) 걸었겠다 |
gressī eritis (너희는) 걸었겠다 |
gressī erunt (그들은) 걸었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | gradiar (나는) 걷자 |
gradiāris, gradiāre (너는) 걷자 |
gradiātur (그는) 걷자 |
복수 | gradiāmur (우리는) 걷자 |
gradiāminī (너희는) 걷자 |
gradiantur (그들은) 걷자 |
|
과거 | 단수 | graderer (나는) 걷고 있었다 |
graderēris, graderēre (너는) 걷고 있었다 |
graderētur (그는) 걷고 있었다 |
복수 | graderēmur (우리는) 걷고 있었다 |
graderēminī (너희는) 걷고 있었다 |
graderentur (그들은) 걷고 있었다 |
|
완료 | 단수 | gressus sim (나는) 걸었다 |
gressus sīs (너는) 걸었다 |
gressus sit (그는) 걸었다 |
복수 | gressī sīmus (우리는) 걸었다 |
gressī sītis (너희는) 걸었다 |
gressī sint (그들은) 걸었다 |
|
과거완료 | 단수 | gressus essem (나는) 걸었었다 |
gressus essēs (너는) 걸었었다 |
gressus esset (그는) 걸었었다 |
복수 | gressī essēmus (우리는) 걸었었다 |
gressī essētis (너희는) 걸었었다 |
gressī essent (그들은) 걸었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | gradere (너는) 걸어라 |
||
복수 | gradiminī (너희는) 걸어라 |
|||
미래 | 단수 | gradetor (네가) 걷게 해라 |
graditor (그가) 걷게 해라 |
|
복수 | gradiuntor (그들이) 걷게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | gradī 걸음 |
gressus esse 걸었음 |
gressūrus esse 걷겠음 |
수동태 | gressum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | gradiēns 걷는 |
gressus 걸은 |
gressūrus 걸을 |
수동태 | gradiendus |
Et ait Dominus Deus ad serpentem: "Quia fecisti hoc, maledictus es inter omnia pecora et omnes bestias agri! Super pectus tuum gradieris et pulverem comedes cunctis diebus vitae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:14)
주 하느님께서 뱀에게 말씀하셨다. “네가 이런 일을 저질렀으니 너는 모든 집짐승과 들짐승 가운데에서 저주를 받아 네가 사는 동안 줄곧 배로 기어 다니며 먼지를 먹으리라. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:14)
Cum ergo surrexissent inde viri, direxerunt oculos contra Sodomam; et Abraham simul gradiebatur deducens eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:16)
그 사람들은 그곳을 떠나 소돔이 내려다보이는 곳에 이르렀다. 아브라함은 그들을 배웅하려고 함께 걸어갔다. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:16)
Ecce autem descendebat filia pharaonis, ut lavaretur in flumine, et puellae eius gradiebantur per crepidinem alvei. Quae cum vidisset fiscellam in papyrione, misit unam e famulabus suis; et allatam (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:5)
마침 파라오의 딸이 목욕하러 강으로 내려왔다. 시녀들은 강가를 거닐고 있었는데, 공주가 갈대 사이에 있는 상자를 보고, 여종 하나를 보내어 그것을 가져오게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:5)
Tu autem eleva virgam tuam et extende manum tuam super mare et divide illud, ut gradiantur filii Israel in medio mari per siccum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:16)
너는 네 지팡이를 들고 바다 위로 손을 뻗어 바다를 가르고서는, 이스라엘 자손들이 바다 가운데로 마른 땅을 걸어 들어가게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:16)
ait: " Si inveni gratiam in conspectu tuo, Domine, obsecro, ut gradiaris nobiscum; populus quidem durae cervicis est, sed tu auferes iniquitates nostras atque peccata nosque possidebis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:9)
아뢰었다. “주님, 제가 정녕 당신 눈에 든다면, 주님께서 저희와 함께 가 주시기를 바랍니다. 이 백성이 목이 뻣뻣하기는 하지만, 저희 죄악과 저희 잘못을 용서하시고, 저희를 당신 소유로 삼아 주시기를 바랍니다.” (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용