고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: catellus, catellī
Qui respondens ait: " Non est bonum sumere panem filiorum et mittere catellis ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 15 15:26)
예수님께서는 “자녀들의 빵을 집어 강아지들에게 던져 주는 것은 좋지 않다.” 하고 말씀하셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장 15:26)
Et dicebat illi: " Sine prius saturari filios; non est enim bonum sumere panem filiorum et mittere catellis ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 7 7:27)
예수님께서는 그 여자에게, “먼저 자녀들을 배불리 먹여야 한다. 자녀들의 빵을 집어 강아지들에게 던져 주는 것은 옳지 않다.” 하고 말씀하셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장 7:27)
At illa dixit: " Etiam, Domine, nam et catelli edunt de micis, quae cadunt de mensa dominorum suorum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 15 15:27)
그러자 그 여자가 “주님, 그렇습니다. 그러나 강아지들도 주인의 상에서 떨어지는 부스러기는 먹습니다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장 15:27)
At illa respondit et dicit ei: " Domine, etiam catelli sub mensa comedunt de micis puerorum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 7 7:28)
그러자 그 여자가, “주님, 그러나 상 아래에 있는 강아지들도 자식들이 떨어뜨린 부스러기는 먹습니다.” 하고 응답하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장 7:28)
'sume, catelle': (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:179)
(호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:179)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용