라틴어-한국어 사전 검색

catellum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (catellus의 단수 대격형) 강아지를

    형태분석: catell(어간) + um(어미)

catellus

2변화 명사; 남성 동물 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: catellus, catellī

어원: catulus(동물의 새끼, 강아지)

  1. 강아지, 새끼
  1. puppy, whelp

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 catellus

강아지가

catellī

강아지들이

속격 catellī

강아지의

catellōrum

강아지들의

여격 catellō

강아지에게

catellīs

강아지들에게

대격 catellum

강아지를

catellōs

강아지들을

탈격 catellō

강아지로

catellīs

강아지들로

호격 catelle

강아지야

catellī

강아지들아

예문

  • Dic igitur med aniticulam, columbam vel catellum, hirundinem, monerulam, passerculum putillum, fac proserpentem bestiam me, duplicem ut habeam linguam, circumda torquem brachiis, meum collum circumplecte. (T. Maccius Plautus, Asinaria, act 3, scene 3 3:213)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:213)

  • Qui respondens ait: " Non est bonum sumere panem filiorum et mittere catellis ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 15 15:26)

    예수님께서는 “자녀들의 빵을 집어 강아지들에게 던져 주는 것은 좋지 않다.” 하고 말씀하셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장 15:26)

  • At illa dixit: " Etiam, Domine, nam et catelli edunt de micis, quae cadunt de mensa dominorum suorum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 15 15:27)

    그러자 그 여자가 “주님, 그렇습니다. 그러나 강아지들도 주인의 상에서 떨어지는 부스러기는 먹습니다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장 15:27)

  • Et dicebat illi: " Sine prius saturari filios; non est enim bonum sumere panem filiorum et mittere catellis ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 7 7:27)

    예수님께서는 그 여자에게, “먼저 자녀들을 배불리 먹여야 한다. 자녀들의 빵을 집어 강아지들에게 던져 주는 것은 옳지 않다.” 하고 말씀하셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장 7:27)

  • At illa respondit et dicit ei: " Domine, etiam catelli sub mensa comedunt de micis puerorum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 7 7:28)

    그러자 그 여자가, “주님, 그러나 상 아래에 있는 강아지들도 자식들이 떨어뜨린 부스러기는 먹습니다.” 하고 응답하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장 7:28)

유의어

  1. 강아지

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION